background image

 

Para pedido de repuesto: 

Indicar el código de la pieza y la cantidad 

To order replacement parts: 

State the part code and Quantity 

Pour commander des pièces de rechange : 

Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée. 

Bei der Bestellung von Ersatzteilen: 

Bitte Teile-Code und Menge angeben. 

 

Nº 

Code 

Nº 

Code 

Nº 

Code 

1

 

A-L070PB0100

 

40

 

A-L070PB4000

 

76

 

A-NM12DS2

 

2

 

A-L070PB0200

 

41

 

A-L070PB4100

 

77

 

A-NM10DS2

 

3

 

A-L070PB0300

 

42

 

A-C170C1700

 

78

 

A-NM8DS2

 

4

 

A-L070PB0400

 

43

 

A-IT90014300P425C

 

79

 

A-GB5780M12*120DS20

 

5

 

A-IT90010500

 

44

 

A-L070PB4400

 

80

 

A-GB5780M12*100DS20

 

6

 

A-IT90010600

 

45

 

A-L070PB4500

 

81

 

A-GB5780M12*85DS20

 

7

 

A-IT90010700

 

46

 

A-L070PB4600

 

82

 

A-GB5780M10*150DS20

 

8

 

A-L070PB0800

 

47

 

A-L070PB4700

 

83

 

A-GB5780M10*135DS20

 

9

 

A-L070PB0900

 

48

 

A-L070PB4800

 

84

 

A-GB5780M10*100DS20

 

10

 

A-L070PB1000

 

49

 

A-L070PB4900

 

85

 

A-GB5780M10*50DS20

 

11

 

A-L070PB1100

 

50

 

A-L070PB5000

 

86

 

A-GB5781M10*30DS20

 

12

 

A-IN-B72011400Y

 

51

 

A-L070PB5100

 

87

 

A-GB5781M10*25DS20NL

 

13

 

A-L270PB2000

 

52

 

A-L070PB5200

 

88

 

A-GB5781M10*20DS20NL

 

14

 

A-IT93201800

 

53

 

A-H2-A070

 

89

 

A-PNLM10*65DS2

 

15

 

A-IT93201900

 

54

 

A-IT80011200

 

90

 

A-PNLM10*25DS2NL

 

16

 

A-QD18-304-30

 

55

 

A-IT90041700

 

91

 

A-PNLM8*55DS2

 

20

 

A-IT90012000V1

 

56

 

A-IT90122000

 

92

 

A-PNLM6*12DS2

 

21

 

A-SG500110400

 

57

 

A-IT90122100

 

93

 

A-GB70M16*40*40DS2

 

22

 

A-L070PB2200

 

58

 

A-GB894.125FH12

 

94

 

A-GB70M10*50DS2

 

23

 

A-L270PB1100

 

59

 

A-IT80125400

 

95

 

A-GB70M8*30*30DS4

 

24

 

A-L830PB0700

 

60

 

A-IT80023000

 

96

 

A-CNLM10*30*30DS2NL

 

25

 

A-L070PB2500

 

61

 

A-BG10004600

 

97

 

A-GB818M5*12DHS2

 

26

 

A-L070PB2600

 

62

 

A-IT80011500

 

98

 

A-GB9074ST4.2*13DHS

 

27

 

A-IT9001B2700

 

63

 

A-HF1642303

 

99

 

A-YZGB7710-32*3.2DS2

 

28

 

A-IF81212700

 

64

 

A-IN-B72011700

 

100

 

A-NBS5DHS

 

29

 

A-IT90012900

 

65

 

A-PBF30032

 

101

 

A-NBS6DHS

 

30

 

A-IT90013000

 

66

 

A-BNH0053

 

102

 

A-NBS8DHS

 

31

 

A-IT90013100

 

67

 

A-IT80173800

 

103

 

A-NBS12DHS

 

32

 

A-KL22616900NBK

 

68

 

A-DQ12DS2A

 

104

 

A-NBS3/32FH

 

33

 

A-KL250108500NBK

 

69

 

A-DQ10DS2D

 

105

 

A-LW200BS

 

34

 

A-GB2766005-2Z

 

70

 

A-GB9510DS2

 

106

 

A-YHY

 

35

 

A-M02502000

 

71

 

A-GB958DS2

 

107

 

A-NBS4DHS

 

36

 

A-SABJK16C

 

72

 

A-DQ5DHS2

 

111

 

A-IT80033200ST

 

37

 

A-SABJK16CL

 

73

 

A-GB41M16DS2

 

112

 

A-IT80033300ST

 

38

 

A-IT90013800

 

74

 

A-GB41LM16DS2

 

113

 

A-IT80124400ST

 

39

 

A-IT90013900

 

75

 

A-GB41M6DS2

 

 

 

Summary of Contents for L070

Page 1: ...L070 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ad...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Page 5: ...gem e Reparaturen und oder strukturelle Ver nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstel...

Page 6: ...or the initial assembly stage of the equipment Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque a...

Page 7: ...7 9 1 10 1 14 2 15 1 16 1 20 1 22 1 23 1 24 1 26 2 27 2 40 1 42 3 43 6 44 1 46 1 48 1 54 3...

Page 8: ...0 Fig B N 68 M 12 4 70 M 10 27 71 M 8 1 72 M 5 6 76 M 12 2 77 M 10 8 78 M 8 2 80 M 12x100 1 81 M 12x85 1 82 M 10x150 2 83 M 10x135 2 84 M 10x100 2 86 M 10x30 6 87 M 10x25 2 89 M 10x65 2 90 M 10x25 3 9...

Page 9: ...porte 3 y atorn llelo con los tornillos 84 junto con las arandelas 70 y las tuercas 77 A continuaci n coloque el soporte 4 y atorn llelo con los tornillos 82 junto con las arandelas 70 y las tuercas 7...

Page 10: ...ure it to the supports 3 and 4 Fig 2 using screws 83 and 89 along with the washers 70 and nuts 77 Ins rer les pieds de niveau 14 dans le support 2 Fig 2 Puis positionner le support 2 et le visser aux...

Page 11: ...d the flat washer 70 and tighten by using screw 90 Fig 3 Positionner l extr mit sup rieure du bras hydraulique 16 dans le support 5 Fig 3 positionner la rondelle 71 et visser l crou 78 Positionner l e...

Page 12: ...the lower section for the hydraulic arm into the support 2 Fig 4 Positionner l espaceur du support d assistance 6 dans le U du support 2 Fig 4 Introduire la vis 80 et les rondelles 68 puis serrer l c...

Page 13: ...9 and the pull bar support 8 Fig 5 and tighten by using screws 93 Positionner le bras droit 9 dans l axe du support 2 Fig 5 Positionner la rondelle d espacement 42 la rondelle en aluminium 54 et la ro...

Page 14: ...10 and the pull bar support 8 Fig 6 and tighten by using screws 93 Positionner le bras gauche dans l axe du support 2 Fig 6 Positionner la rondelle d espacement 42 la rondelle en aluminium 54 et la ro...

Page 15: ...weight guide 15 Positionner la plaque 40 de fixation de la partie avant et serrer en utilisant la vis 97 et la rondelle plate 72 Fig 7 Positionner les cales de poids 60 dans la tour de poids 1 Fig 7 e...

Page 16: ...stack 1 Fig 8 from the top in the direction of the arrow Fit the inserts 43 to the two sides of the weight stack Ins rer la partie frontale 46 Fig 8 par le haut en direction de la fl che dans la tour...

Page 17: ...nd secure the other end of the cable onto the support 2 using screw 85 along with washers 25 and nut 77 Fig 9 Visser la pointe du c ble 22 sur le guide de poids 15 Fig 9 prendre l autre extr mit du c...

Page 18: ...rre de pesas 1 Fit the rear casing 44 onto the weight stack 1 Fig 10 from the top in the direction of the arrow Ins rer la partie post rieure 44 Fig 10 par le haut en direction de la fl che dans la to...

Page 19: ...e weight stack 1 Fig 11 from the top in the direction of the arrow Fit the washers 72 and screws 97 Ins rer la partie sup rieure 48 Fig 11 par le haut en direction de la fl che dans la tour de poids 1...

Page 20: ...et les rondelles plates 70 Positionieren Sie die R ckenlehne 23 an der St tze 2 Abb 12 und schrauben Sie sie mit den Schrauben 86 und den Unterlegscheiben 70 fest Positionieren Sie dann den Sitz 24 au...

Page 21: ...21 L070...

Page 22: ...2 A L070PB5200 88 A GB5781M10 20DS20NL 14 A IT93201800 53 A H2 A070 89 A PNLM10 65DS2 15 A IT93201900 54 A IT80011200 90 A PNLM10 25DS2NL 16 A QD18 304 30 55 A IT90041700 91 A PNLM8 55DS2 20 A IT90012...

Page 23: ...R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV F...

Page 24: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: