background image

 

16 

6.- MONTAGE DES SATTELS.- 

Setzen  Sie  den  Sattel  (23)  auf  die 

Sattelstange  (22)  Fig.6.  Dabei  müssen 

die  Öffnungen  der  Sattelstange  zur 

Vorderseite  des  Sattels  zeigen.  Bringen 

Sie  den  Sattel  auf  die  korrekte  Position 

und ziehen Sie die Muttern (11) fest an. 

Setzen Sie dann die Sattelstange in die 

Öffnung des Hauptrahmens (1), bringen 

Sie  den  Feststellknauf  (21)  an, 

befestigen Sie die Sattelstange mit Hilfe 

dieses Knaufs (21) auf einer bequemen 

Position  und  stellen  Sie  ihn  durch 

Drehen im Uhrzeigersinn fest. 

 

7.- HÖHENEINSTELLUNG DES 

SATTELS.- 

Lösen Sie den Feststellknauf (21) etwas, 

indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn 

drehen  und  nach  hinten  ziehen  Fig.6. 

Wenn  die  geeignete  Höhe  erreicht  ist, 

lassen Sie den Knauf los, so dass dieser 

in  die  Löcher  der  Sattelstange  rutscht. 

Ziehen  Sie  den  Knauf  (21)  dann  durch 

Drehen im Uhrzeigersinn gut fest.  

 

8.- MONTAGE DER PEDALE.- 

Befolgen  Sie  diese  Hinweise  zur 

Montage der  Pedale genau, ein falsche 

Montage kann das Gewinde der Pedale 

oder der Kurbelstange beschädigen. 

Die  Definitionen  rechts  und  links  gehen 

von der Sichtweise des auf dem Sattel in 

Übungsposition  sitzenden  Anwenders 

aus. 

Das mit (R) markierte rechte Pedal (29) 

wird  im  Uhrzeigersinn  auf  die  rechte, 

ebenfalls mit (R) markierte Kurbelstange 

gedreht. Fest anziehen. Fig.7. 

Das  mit  (L)  markierte  linke  Pedal  (28) 

wird  gegen  den  Uhrzeigersinn  auf  die 

ebenfalls  mit  (L)  markierte  linke 

Kurbelstange  gedreht.  Fest  anziehen. 

Fig.7. 

Nach dem Anbringen der Pedale, führen 

Sie  bitte  ein  Ende  der  Pedalriemchen 

(A) durch den Schlitz am Pedal (B) und 

passen den Riemen an Ihre Schuhe an 

und befestigen ihn an dem Häkchen des 

Pedals (C) Fig.7A. 

 

NIVELLIERUNG.- 

Sobald  sich  das  Gerät  an  seinem 

endgültigen Aufstellort befindet, an dem 

das Training stattfinden soll, prüfen Sie, 

ob es fest auf dem Boden steht und die 

Nivellierung korrekt ist. Eine Nivellierung 

kann  durch  Drehen  der  verstellbaren 

Füße (46) erfolgen Fig.8.  

 

TRANSPORT UND LAGERUNG.- 

Das  Gerät  verfügt  über  Räder  (48),  die 

das  Verschieben  desselben  wesentlich 

erleichtern. Die Räder befinden sich auf 

der  Vorderseite  des  Geräts.  Durch 

leichtes  Anheben  und  Schieben  an  der 

Vorderseite  können  Sie  Ihr  Gerät  so 

problemlos  an  den  gewünschten  Ort 

transportieren  Fig.9.  Bewahren  Sie  das 

Gerät  an  einem  trockenen  Ort  mit 

möglichst 

geringen 

Temperaturschwankungen auf.  

 

Sollten  über  den  Zustand  einer 

Komponente  Zweifel  bestehen,  setzen 

Sie  sich  bitte  mit  dem  (TKD) 

Technischen 

Kundendienst 

in 

Verbindung, 

indem 

Sie 

das 

Servicetelefon  anrufen  (siehe  letzte 

Seite des Handbuchs). 

 

BH  BEHÄLT  SICH  DAS  RECHT  ZU 
ÄNDERUNGEN  SEINER  PRODUKT-
SPEZIFIZIERUNGEN  OHNE  VOR-
HERIGE ANKÜNDIGUNG VOR. 

 

Summary of Contents for H108

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 7A Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...ecomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de una persona cualificada o un m di...

Page 6: ...8 Fig 3 introduzca el cable del hand grip 26 por la ranura como muestra en la Fig 3A y Fig 3B s quelo por la parte superior del tubo manillar Coloque la brida de fijaci n manillar 16 coloque el tornil...

Page 7: ...de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 7 El pedal izquierdo 28 marcado con la letra L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj e...

Page 8: ...ories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 1...

Page 9: ...and the handlebar lever 19 position the handlebar and tighten gently then fit the bracket cover 18 4 FITTING THE MONITOR Take the monitor 24 remove the four screws 25 from the base Fig 4 connect the...

Page 10: ...hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 7 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip A into the slot on the pedal B adjusting it to...

Page 11: ...iqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicap es ne pourront ut...

Page 12: ...ssez tr s fort 3 MISE EN PLACE DU GUIDON Placez le guidon 15 dans le tube du guidon 8 Fig 3 et introduire le c ble de l hand grip 26 dans la rainure comme indiqu dans les Fig 3A et Fig 3B et le faire...

Page 13: ...e par la lettre R est visser dans le sens de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signal e par la lettre R Serrez tr s fort Fig 7 La p dale gauche 28 signal e par la lettre L est...

Page 14: ...le die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen d rfen das Ger t nur mit Unterst tzung...

Page 15: ...ie den Lenker 15 in die Lenkstange 8 Fig 3 f hren Sie das Kabel des Hand Grip 26 durch die Nut Fig 3A und Fig 3B und ziehen Sie es am oberen Teil der Lenkstange wieder heraus Setzen Sie den Befestigun...

Page 16: ...benfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 7 Das mit L markierte linke Pedal 28 wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anzi...

Page 17: ...manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem a as...

Page 18: ...com for a 3 COLOCA O DO GUIADOR Coloque o guiador 15 no tubo do guiador 8 Fig 3 Introduza o cabo do hand grip 26 pela ranhura como mostra na Fig 3A e Fig 3B e puxe o pela parte superior do tubo guiado...

Page 19: ...na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 7 O pedal esquerdo 28 marcado com a letra L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L n...

Page 20: ...scritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l...

Page 21: ...OCAZIONE DEL MANUBRIO Collochi il manubrio 15 nel tubo del manubrio 8 Fig 3 introduca il cavo del hand grip 26 nel foro come mostrato nella Fig 3A e Fig 3B e lo faccia uscire dalla parte superiore del...

Page 22: ...ella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 7 Il pedale sinistro 28 marchiato con la lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L S...

Page 23: ...dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de b...

Page 24: ...ai stevig aan 3 MONTAGE VAN HET STUUR Plaats het stuur 15 op de framebuis 8 Fig 3 haal de handgrip kabel 26 door de opening zoals wordt getoond in de Fig 3A en Fig 3B en zorg dat deze boven uit de bui...

Page 25: ...de rechter crank aangegeven door de letter R met de wijzers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 7 Het linkerpedaal 28 aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven doo...

Page 26: ...26 H108...

Page 27: ...voorbeeld H108001 1 N Code N Code N Code 1 H108001 34 0190160 64 H1065064 2 H1065002 35 H108035 65 H1065065 3 H1065003 36 H108036 66 H1065066 4 H1065004 37 H1065037 67 H1065067 5 H1065005 38 H1065038...

Page 28: ...0151 56 H1065056 86 H1065086 25 H1065025 57 H1065057 87 H1065087 26 0190162 58 H1065058 88 H1065088 27 H1065027 59 H1065059 89 H1065089 28 H1065028 60 H1065060 90 H1065090 29 H1065029 61 H1065061 G02...

Page 29: ...04 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Page 30: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Reviews: