background image

 

24 

La machine doit être rangée en lieu sec 

et à l’abri des écarts de températures. 

 

BRANCHEMLENT AU 

COURANT.- 

Connectez  le  câble  de  courant  au 

secteur de 230 V, Fig.10. 

 

Pour toute information complémentaire 

et  en  cas  de  doute  sur  le  bon  état 

d’une  partie  de  la  machine,  n’hésitez 

pas  à  appeler  le  Service  d’Assistance 

Technique  (SAT)  au  numéro  de 

téléphone  d’Assistance  Clientèle  qui 

figure  à  la  dernière  page  de  cette 

notice.

 

 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE 
MODIFIER 

LES 

CARACTÉRISTIQUES 

DE 

SES 

PRODUITS SANS PRÉAVIS. 

Summary of Contents for G875

Page 1: ...nstrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...Fig 0 ...

Page 3: ...Fig 1 ...

Page 4: ...Fig 2 ...

Page 5: ...Fig 3 ...

Page 6: ...Fig 4 ...

Page 7: ...Fig 5 ...

Page 8: ...Fig 6 Fig 7 ...

Page 9: ...Fig 8 ...

Page 10: ...Fig 9 Fig 10 ...

Page 11: ... probado y cumple con la norma EN957 bajo la clase H B El frenado es independiente de la velocidad IMPORTANTE Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con el montaje Retire todas las partes del cartón de embalaje e identifíquelas con respecto al listado para asegurarse de que no falta ninguna No elimine el cartón hasta haber montado la elíptica completamente Utilice el aparato siempre...

Page 12: ...usculatura de las piernas y quizás deba reducir el tiempo del ejercicio Si también desea mejorar su forma física general deberá cambiar su programa de entrenamiento Realice los ejercicios de calentamiento y relajación de costumbre pero cuando esté llegando al final de la fase de ejercicio aumente la resistencia para someter sus piernas a un mayor esfuerzo Deberá reducir la velocidad para mantener ...

Page 13: ...nitor 85 Casquillo D17xD8 5x47 Fig 2 Lista de tornillería 26 Tornillo M10x70x20 44 Arandela D8 5xD20xT1 5 45 Arandela D8 2xD25xT2 0 47 Arandela D10xD22xT2 0 49 Arandela D10 5xR100xT2 0 50 Arandela D8 5xR25xT2 0 51 Arandela D8 52 Arandela D10 57 Tuerca M8 62 Tornillo ST4x16 65 Tornillo M5x15 68 Tornillo M8x20 69 Tornillo M8x40x20 70 Tornillo M8x60x20 72 Tornillo D9 4x23 5 M6 M6x12 95 Tornillo M10x9...

Page 14: ...lo 85 en el tubo pedal izquierdo 8 utilizando el tornillo 70 y la tuerca 57 Fig 7 Realice el mismo montaje en el lado derecho 6 MONTAJE MONITOR Coja el monitor 39 y acérquelo al tubo de manillar 3 cuerpo principal 1 conexione los terminales que salen de la parte inferior del monitor con los terminales 88 y 90 que salen por la parte superior del tubo de manillar 3 Fig 8 Atornille el monitor 39 con ...

Page 15: ...n ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia Técnica llamando al teléfono de atención al cliente ver página final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO ...

Page 16: ...ding to assemble the equipment Remove all the parts from the cardboard packaging and check them against the parts list to ensure that there is nothing missing Do not throw the cardboard away until the elliptical trainer is fully assembled Always use the appliance in accordance with the instructions If you discover any defective component while assembling or checking the equipment or if you hear an...

Page 17: ...rea Weight loss In this case the important factor is the effort made The more intense and the longer the session the greater the number of calories burned Even though you are dong the same work as you do to improve fitness the objective has changed GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provides you with important informa tion about assembly safety...

Page 18: ...ews 26 with washers 52 47 and tighten slightly Align the structure and securely tighten 3 FITTING THE MAIN POST Put the cable through the main post 3 Bring the main post 3 up to boss on the main body 2 Fig 4 Slip the main post 3 over the boss on the main body 2 Fig 4 making sure not to snag any of the cables Insert the washers 50 51 with the screw 68 and the washers 44 with the nuts 57 and screws ...

Page 19: ...making sure not to pinch the wires IMPORTANT It is advisable to retighten these screws after one month of using the machine LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet 37 up or down as shown in Fig 9 MOVEMENT STORAGE The unit is equipped with wheels 35 as shown in ...

Page 20: ...et répond à la norme EN957 classe H B Le freinage est indépendant de la vitesse REMARQUES IMPORTANTES Avant de monter la machine lire attentivement cette notice Sortiez toutes les pièces de l emballage en carton et vérifi ez sur la liste qu il ne manque aucun élément Ne pas jeter l emballage avant d avoir monté com plètement la machine L appareil doit toujours être utilisé selon les instructions S...

Page 21: ... Tonification musculaire Pour tonifier les muscles durant l exercice il faudra sélectionner une résistance élevée Cela se traduira par une tension plus élevée également sur la musculature des jambes et il faudra peut être aussi réduire la durée de l exercice Si vous souhaitez améliorer votre forme physique en général vous devrez modifier votre programme d entraînement Faites les exercices d échauf...

Page 22: ...Guide rail 2 Structure principale 3 Tube guidon 4 Bras supérieur gauche 5 Bras supérieur droit 6 Bras inférieur gauche 7 Bras inférieur droit 8 Tube pédale gauche 9 Tube pédale droite 16 Cache supérieur gauche 17 Cache supérieur droit 19 Cache bras avant 20 Cache bras arrière 21 Cache sortie aire 27 Cache bras inférieur gauche 28 Cache bras inférieur droit 39 Moniteur 85 Chapeau D17xD8 5x47 Fig 2 ...

Page 23: ...le bras gauche 6 et fixez le avec la vis 72 Placez les caches inférieurs des bras 27 et 28 dans le bras gauche 6 en utilisant les vis 62 Fig 6 Réalisez le même montage pour le tube de pédale droite 9 Placez le chapeau 85 dans le tube de pédale gauche 8 en utilisant la vis 70 et l écrou 57 Fig 7 Réalisez le même montage sur le côté droit 6 MONTAGE DU MONITEUR Prendre le moniteur 39 et approchez le ...

Page 24: ...230 V Fig 10 Pour toute information complémentaire et en cas de doute sur le bon état d une partie de la machine n hésitez pas à appeler le Service d Assistance Technique SAT au numéro de téléphone d Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS ...

Page 25: ...sse H B Die Bremswirkung ist unabhängig von der Geschwindigkeit WICHTIG Lesen Sie die Anleitung vor der Montage aufmerksam Entnehmen Sie alle Teile aus dem Verpackungskarton und überprüfen Sie sie anhand der entsprechenden Liste um sicherzustellen dass kein Teil fehlt Entsorgen Sie den Karton erst wenn Sie den Ellipsentrainer vollständig montiert haben Nutzen Sie das Gerät stets entsprechend der A...

Page 26: ...gen und eine stärkere Intensität der Übungen benötigen Es wird empfohlen mindestens drei Tage wöchentlich ein über den anderen Tag zu trainieren Stärkung der Muskeln Um die Muskeln bei den Übungen zu stärken muss ein hoher Widerstand eingestellt werden Dies hat eine höhere Spannung der Beinmuskulatur zur Folge Möglicherweise müssen sie dabei die Dauer des Trainings reduzieren Wenn Sie darüber hina...

Page 27: ...ie alle Montageteile und entfernen Sie die Verpackung Überprüfen Sie ob alle Montageteile vorhanden sind Fig 1 ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Gerät von zwei Personen montiert wird Fig 1 Einzelteile 1 Profilschiene 2 Hauptkörper 3 Ruderrohr 4 Oberer linker Arm 5 Oberer rechter Arm 6 Unterer linker Arm 7 Unterer rechter Arm 8 Linke Pedalstange 9 Rechte Pedalstange 16 Obere linke Abdeckung 17 Ober...

Page 28: ...st Stecken Sie den oberen linken Arm 4 in die Öffnung des unteren linken Armes 6 bringen Sie die Schrauben 69 die Unterlegscheiben 50 und die Schraubenmuttern 57 an Bringen Sie die Abdeckungen 19 20 an indem Sie die Schrauben 65 benutzen Fig 5 Nehmen Sie dann den rechten Arm 7 er ist mit dem Buchstaben R markiert und nehmen Sie seine Montage wie beim linken Arm vor 5 MONTAGE DER PEDALSTANGEN Befes...

Page 29: ...e Räder befinden sich an der Vorderseite des Geräts Mit ihrer Hilfe können Sie das Gerät bequem zu dem gewünschten Standort transportieren Heben Sie es dazu auf der Rückseite leicht an Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen auf NETZANSCHLUSS Schließen Sie dann den Stromtransformator an das 230 V Netz an Fig 10 Sollten über den Zustand einer Komp...

Page 30: ... a norma EN957 na clase H B A travagem é independente da velocidade IMPORTANTE Leia atentamente todas as instruções antes dar início à montagem Retire todas as peças da embalagem de cartão e identifique as com a lista fornecida para assim verificar que não falta nenhuma peça Não deite fora a embalagem de cartão até ter o seu equipamento completamente montado Utilize o equipamento sempre de acordo ...

Page 31: ...tensão sobre a musculatura das pernas e talvez seja necessário reduzir o tempo de treino Se também desejar melhorar a sua forma física geral deverá mudar o seu programa de treino Realize os exercícios de aquecimento e de relaxamento habituais mas quando estiver a chegar ao final da fase do exercício aumente a resistência para submeter as suas pernas a um maior esforço Deverá reduzir a velocidade p...

Page 32: ... inferior esquerda 28 Tampa braço inferior direita 39 Monitor 85 Casquilho D17xD8 5x47 Fig 2 Porcas e parafusos 26 Parafuso M10x70x20 44 Anilha D8 5xD20xT1 5 45 Anilha D8 2xD25xT2 0 47 Anilha D10xD22xT2 0 49 Anilha D10 5xR100xT2 0 50 Anilha D8 5xR25xT2 0 51 Anilha D8 52 Anilha D10 57 Porca M8 62 Parafuso ST4x16 65 Parafuso M5x15 68 Parafuso M8x20 69 Parafuso M8x40x20 70 Parafuso M8x60x20 72 Parafu...

Page 33: ...o 8 usando o parafuso 70 e a porca 57 Fig 7 Realize a mesma montagem para o tudo do pedal do lado direito 6 MONTAGEM DO MONITOR Segure no monitor 39 e aproxime o do tubo de remo 3 Ligue os terminais que saem da parte inferior do monitor aos terminais 88 e 90 que saem da parte superior do tubo de remo 3 Fig 8 Aparafuse o monitor 39 com os parafusos 65 Fig 8 ATENÇÃO cuidado para não prender os cabos...

Page 34: ...site em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica ligando para o serviço de apoio ao cliente ver página final do presente manual BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS EQUIPAMENTOS SEM AVISO PRÉVIO ...

Page 35: ...sse H B Er kan geremd worden onafhankelijk van snelheid BELANGRIJK Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor dat u met het monteren begint Neem alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze met de lijst zodat u zeker weet dat er geen enkel stuk ontbreekt Gooi het karton niet weg vooraleer u de ellips volledig heeft gemonteerd Gebruik het toestel enkel zoals in de handleiding beschreven Als...

Page 36: ...iningsprogramma wijzigen Doe de opwarmingsen ontspanningsoefeningen zoals gewoonlijk maar wanneer u aan het einde van de oefening komt vermeerdert u de weerstand om zo een grotere inspanning met uw benen te doen U zult de snelheid moeten minderen om uw hartritme in de beoogde zone te behouden Afvallen Voor deze gevallen is de gedane inspanning de belangrijke factor Hoe intenser en langer de oefeni...

Page 37: ... 5xD20xT1 5 45 Ring D8 2xD25xT2 0 47 Ring D10xD22xT2 0 49 Ring D10 5xR100xT2 0 50 Ring D8 5xR25xT2 0 51 Ring D8 52 Ring D10 57 Moer M8 62 Schroef ST4x16 65 Schroef M5x15 68 Schroef M8x20 69 Schroef M8x40x20 70 Schroef M8x60x20 72 Schroefset D9 4x23 5 M6 M6x12 95 Schroef M10x90x20 Montagesleutels 2 MONTAGE VAN DE CENTRALE FRAME N B De hulp van een tweede persoon is vereist voor deze montagefase Til...

Page 38: ...r voetstang 8 gebruikmakend van de schroef 70 en de moer 57 Fig 7 Realiseer dezelfde montage handeling voor de rechterkant 6 DE MONITOR BEVESTIGEN Pak de monitor 39 en breng deze omhoog naar de hoofdstang 3 Verbind de uiteinden die uit de onderkant van de monitor komen met de uiteinden 88 en 90 die uit de bovenkant van de hoofdstang 3 komen Fig 8 Bevestig de monitor 39 met de schroeven 65 Fig 8 wa...

Page 39: ... Fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding BH BEHOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIES ZONDER VOORAFGAAND BERICHT TE VERANDEREN ...

Page 40: ...40 G875 ...

Page 41: ......

Page 42: ...75007 12 Crank Biela G875012 13 Tensioning wheel fixer Fijación rueda tensor G875013 14 Chain cover left Tapa lateral izquierda G875014 15 Chain cover right Tapa lateral derecha G875015 16 Top cover left Tapa superior izquierda G875016 17 Top cover right Tapa superior derecha G875017 18 Crank cover Tapa biela G875018 19 Handlebar cover 1 Tapa brazo delantera G875019 20 Handlebar cover 2 Tapa brazo...

Page 43: ...tion line L 1300mm Cable L 1300mm 0190157 90 Hand pulse line L650mm Cable pulso L 650mm H8305011 91 Magnet sensor female c L300mm Sensor imán con hembra L300mm 0190159 92 Foam Espuma G875092 93 Power line L400mm Cable L 400mm 0190160 94 Power adapter 240V Adaptador 240V 0190174 98 End cap Tapón oval G875098 101 Air outlet bottom cover Tapa inferior salida aire G875101 102 Hinge Visagra G875102 103...

Page 44: ...nto R10 ZZ G875113 115 Knuckle bearing Rodamiento G875115 116 Tube plug D32 t2 0 Tapón tubo D32xt2 0 G875116 304 Hardware pack Blister tornilleria G875304 G01 Fix handlebar set Set manillar fijo G875G01 G02 Flywheel set Set volante G875G02 ...

Page 45: ...6 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004 108 ...

Page 46: ...SS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com B...

Reviews: