background image

 

 

 

BH FITNESS SPAIN 

EXERCYCLE,S.L. 

(Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

BH FITNESS PORTUGAL 

MAQUINASPORT, S.A. 

Zona Industrial Giesteira Terreirinho 

3750-325  Agueda  (PORTUGAL ) 

Tel.: +351 234 729 510 

Fax: +351 234 729 519 

 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. de CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosi 

S:L:P: MEXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bh.com.mx 

 

BH FITNESS ASIA 

No.139, Jhongshan Rd. 

Daya Township 

Taichung 428, Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

[email protected] 

 

 

 

 

BH FITNESS UK 

Halliards, Terrington Drive 

Newcastle-under-Lyme 

Staffordshire ST5 4NB 

UK 

Tel.: +44 (0)844 335 3988 

e-mail: [email protected]  

 

 

 

BH FITNESS FRANCE 

Tel.: +33 (0)1429 61885 

Fax: +33 (0)1429 66851 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

BH FITNESS NORTH AMERICA 

20155 Ellipse 

Foothill Ranch 

CA 92610 

Tel:+ 1 949 206 0330 

Fax:+1 949 206 0350 

[email protected] 

www.bhnorthamerica.com 

 

 

BH FITNESS CHINA 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, Putuo, Shanghai 

200331, P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

 

 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 

SIN PREVIO AVISO. 

 

SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 

PRÉAVIS. 

 

DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 

POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

 

BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM 

PRÉVIO AVISO. 

 

v1 

Summary of Contents for G6495FB

Page 1: ...1 G6495FB Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 5: ...5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 6: ...añado 6 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina de andar estén adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Por ésto siempre deben estar vigilados Est...

Page 7: ...iene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A Asegúrese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuración que el enchufe No utilice ningún adaptador con este aparato Siempre que utilice un aparato eléctrico deberá seguir estas recomendaciones 1 Antes de enchufar la unidad compruebe si el voltaje de su instalación coincide con el de la máquina El voltaje de ...

Page 8: ...llar 4 Tapa de pasamanos izquierda 4 1 Tapa de pasamanos derecha 6 Tapa trasera del monitor 139 Botellín Fig 2 Tornilleria 120 Tornillo c alomada allen M 8x15 10 42 Tornillo c alomada allen M 5x10 4 2 Tornillo c alomada allen M8x60 4 39 Tornillo rosca chapa 5x25 2 112 Tornillo rosca chapa 4x12 2 40 Tornillo de M 5x15 4 135 Tuerca de M 6 4 136 Arandela plana de M 6 119 Llave Allen 6mm 118 Llave All...

Page 9: ...tándolo al cable de guia que esta introducido en la barandilla y saquelo por el agujero T central de la barandilla 1 1 Fig 5 e introduzca los tornillos 2 teniendo cuidado de no pillar los cables P anteriormente montados y atornille hasta tensarlos Nota Compruebe que los cables no han quedado enganchados al plegar la unidad Entonces apriete los 4 tornillos 2 Coloque la tapa del manillar 1 2 Fig 6 y...

Page 10: ...uelo Para evitar peligros NO mueva la cinta sobre suelos que no sean lisos MANTENIMIENTO Para un óptimo mantenimiento de su unidad y que la fricción entre la banda y la tabla sea la mínima lubrique la parte interior Fig 13 debido a los diferentes estilos de correr lubrique con mas atención la zona donde usted apoya los pies al realizar el ejercicio con el bote de lubricante 140 Se recomienda lubri...

Page 11: ... Fig 14 Importante Una excesiva tensión de la banda puede llevar a la pérdida de velocidad de su máquina e incluso a deformaciones de la banda Por ello tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho R que un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo L Con lo cual en ...

Page 12: ...e le denomina ritmo máximo y éste disminuye con la edad Una sencilla fórmula para calcular es restar a 220 la edad en años El ejercicio para que sea correcto debe mantenerse de 15 a 20 minutos entre el 65 y el 85 del riemo cardiaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85 En el monitor de su máquina de andar la zona aeróbica queda representada por dos zonas La primera corresponde a un esfuerzo l...

Page 13: ...idad y desenchufe el cable de la red Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar especialmente las barandillas y la consola electrónica con un paño o una toalla húmeda No utilice disolventes Utilice un aspirador para aspirar cuidadosamente alrededor de todos los componentes visibles cinta estructura etc Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede aspirar la parte inf...

Page 14: ...banda 3 b Comprobar tensión banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máqunia se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla d...

Page 15: ...anyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used as a toy 8 Do not allow childre...

Page 16: ... that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match the pins for plug on the machine 2 To reduce the risk of electrical shock first put the switch to the 0 position and then unplug it from the wall socket Always unplug the unit immediately after use a...

Page 17: ... screws 120 This will avoid any possible accidents 1 FITTING THE SIDE STRUTS First take the right hand strut 11 1 Fig 3 Insert the tip of the control cable through hole M tying it to the guide cable inserted in the strut Fig 3 pull the tip O out through the top of the strut as shown in Fig 3 then insert the side strut into the bottom right hand support on the structure in the direction of the arro...

Page 18: ...Fig 8 4 FITTING THE STRUT COVERS Position the left and right bottom strut covers 106 and 107 facing the corresponding side strut as shown in Fig 9 and attach them by using screws 42 NOTE Cylinder Q Fig 10 is factory set to high pressure so it must not be knocked If it is knocked this may damage it and impair the operation of the treadmill 5 FOLDING YOUR UNIT This treadmill is equipped with a foldi...

Page 19: ... of running the belt may be prone to shift sideways If the belt does shift to the left or right stop the machine BELT OFFSET TO THE RIGHT This procedure is very important Follow these steps In order to adjust the belt set the unit in motion at a speed of 4km h If the belt has moved to the right turn screw R on the right hand side of the machine a 1 4 turn clockwise Note the position of the belt if...

Page 20: ...in weight and vice versa if we burn more calories than we eat we lose weight When resting the body burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active The body s work rate is reflected by the rate of the heart beat pulsations which increases as the work rate increases The effort in your treadmill depends on the speed If you increase the speed the work rate and the heart rate incre...

Page 21: ...ts of your controlled exercise program you will feel better have more energy and suffer less stress You will see for yourself that it is worth staying in shape INSPECTION MAINTENANCE Switch the unit off and unplug the mains cable Use a damp cloth or towel to clean the dust off the treadmill especially the side bars and the electronic console Do not use solvents Use a vacuum cleaner to carefully va...

Page 22: ...t is lubricated 3 b Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band Electrical shocks through the handrail 5 Check t...

Page 23: ...nt Ne pas utiliser un appareil endommagé 6 Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de leur fournir les informations requises à propos des précautions à prendre 7 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se tra...

Page 24: ...installer une prise appropriée Cet appareil doit être utilisé sur une ligne de 220 240 volts la fiche à la terre est semblable à celle indiquée dans la Fig A Veillez à ce que l appareil soit branché à une prise dont la configuration sera la même que celle de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil L utilisation de tout appareil électrique implique le respect des recommandations sui...

Page 25: ...te gauche 107 Cache inférieur main courante droite 1 1 Guidon avec Hand Grip 8 Main courante gauche 8 1 Main courante droite 1 2 Cache guidon 4 Cache main courante gauche 4 1 Cache main courante droite 6 Couvercle arrière du moniteur 139 Bouteille Fig 2 Visserie 120 Vis tête bombée Allen M 8x15 10 42 Vis tête bombée Allen M 5x10 4 2 Vis tête bombée Allen M8x60 4 39 Vis filetée tôle 5x25 2 112 Vis ...

Page 26: ...e moniteur qui vient d être monté dans l étape précédente vers la partie supérieure des mains courantes comme indiqué dans la Fig 5 Prendre le câble O de la main courante droite Fig 3 et l introduire dans le trou P de la partie inférieure de la main courante 1 1 en l attachant au câble de guidage qui est introduit dans la main courante et faites le sortir par le trou T central de la main courante ...

Page 27: ...s opérations DÉPLACEMENT ET RANGEMENT Cet appareil dispose de roulettes 19 Fig 11 qui permet tent un déplacement facile Vérifiez si le câble électrique est bien débranché du courant Pour déplacer le tapis il faudra d abord le plier poser les mains sur les mains courantes 8 et 8 1 et incliner le tapis Fig 12 jusqu à ce que les roulettes 19 touchent le sol Pour éviter les risques NE PAS déplacer le ...

Page 28: ...urra continuer ses exercices DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA GAUCHE Si le tapis s est déplacé vers la gauche tournez un quart de tour la vis L du côté gauche de la machine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si au bout d une minute le tapis n est pas parfaitement centré répétez l opéra tion Si vous remarquez un déplace ment exagéré du tapis vers la droite tournez lég...

Page 29: ...se traduit par une perte de poids Au repos notre corps brûle environ 70 calories heure pour maintenir les fonctions vitales en activité Le travail effectué par l organisme est reproduit par le rythme cardiaque pulsations rythme que augmente au fur et à mesure de l intensité de travail Dans le cas de la machine à marcher l effort qui doit être effectué dépend du la vitesse L augmentation de la vite...

Page 30: ...imale qu il ne faut pas dépasser selon l âge Enfin il est très important de détendre ses muscles Pour ce faire il suffit de marcher à vitesse lente 2 3 minutes jusqu à ce que les pulsations baissent de la ligne 65 Ceci évitera les douleurs musculaires surtout après une séance intense Il est également recommandé de clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espér...

Page 31: ...ervice d Assistance Technique SAT au numéro de téléphone d Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice Les pièces usées et les pièces endommagées ne doivent être remplacées que par des pièces d origine L utilisation d éléments autres que ceux d origine peut provoquer des blessures à l utilisateur ou entraver le rendement de la machine LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE MODI...

Page 32: ...ification du tapis 3 b Vérifiez la tension du tapis de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de...

Page 33: ...e informados sobre todas as precauções necessárias 7 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso sempre deverão estar vigiadas Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 8 Não permita que as crianças deficientes ou pessoas com alguma incapacidade utiliz...

Page 34: ...izar um aparelho eléctrico deverá seguir estas recomendações 1 Antes de ligar a unidade comprove se a voltagem da sua instalação coincide com a da máquina A voltagem da sua instalação deve ser igual á que vem na etiqueta de características e deve comprovar se está ligada a uma saída com a mesma configuração da ficha Não deverá usar nenhum adaptador 2 Para diminuir o perigo de descargas eléctricas ...

Page 35: ...bada allen M8x60 4 39 Parafuso rosca chapa 5x25 2 e Parafuso rosca chapa 4 x16 2 40 Parafuso M 5x15 4 135 Porca M 6 4 136 Arandela plana M 6 119 Chave Allen 6mm 118 Chave Allen 5mm 140 Frasco de lubrificante 37 Chave de segurança 86 Cabo da rede eléctrica 122 chave combinada 17 Parafusos M 4x8 4 Siga cada um dos passos das instruções desta montagem Serão necessárias como mínimo duas pessoas para e...

Page 36: ...so anterior e aparafuse os até deixá los sob tensão Nota Comprove que os cabos não ficaram presos ao dobrar a unidade Então aperte os 4 parafusos 2 Introduza a tampa do guiador 1 2 Fig 6 e aparafuse com os parafusos 112 Coloque as tampas balaustrada 4 esquerda e 4 1 direita na direcção de cada corrimão correspondente como mostra a Fig 6 e fixe as com os parafusos 39 e 40 como mostra a Fig 6 3 COLO...

Page 37: ...ma lubrifique a parte interior Fig 13 devido aos diferentes estilos de correr lubrifique com mais atenção a zona onde costuma apoiar os pés ao realizar o exercício com o frasco de lubrificante 140 Recomenda se lubrificar a base da banda entre a tabela e a faixa conforme a frequência de uso Horas por semana 3 3 7 7 6 1 Ano 6 meses 3 meses 6 12 6 meses 3 meses 2 meses Velocidade km h 12 3 meses 2 me...

Page 38: ...r isso tenha em conta que produz o mesmo efeito sobre a posição da banda uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio do parafuso direito R que uma rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio do parafuso esquerdo L Com o qual no caso de deslocamentos excessivos poderá usar alternativamente um ou outro parafuso para evitar tensões excessivas da banda INSTRUÇÕES DE USO CONDIÇÃO FÍSIC...

Page 39: ...denomina se ritmo máximo e dimunui com a idade Uma fórmula simples para o calcular consiste em substrair ao número 220 a idade em anos Para que o exercício seja correcto é preciso manter se durante 15 20 minutos entre o 65 e o 85 do ritmo cardíaco máximo recomendando se não ultrapassar nunca o 85 Exemplo Idade 50 anos 220 50 170 pulsações Ritmo cardíaco Pulsações Máximo 170 85 144 75 127 65 112 Zo...

Page 40: ...rede eléctrica Limpe o pó das superfícies da faixa de andar especialmente os corrimãos e a consola electrónica com um pano ou com uma toalha húmida Não utilizem dissolventes Utilize um aspirador para aspirar cuidadosamente á volta de todos os componentes visíveis faixa estrutura etc Apoiando a unidade sobre um dos laterais também poderá aspirar a parte inferior Aspire também o interior da caixa do...

Page 41: ...a 3 b Comprove tensão banda deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá cho...

Page 42: ...assicuri che funzina correttamente Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 È responsabilità del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere 7 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può spingere a situazioni ...

Page 43: ...una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A Si assicuri di collegare l apparecchio ad una presa di corrente che abbia la stessa configurazione della spina Non usi nessun adattatore con questa macchina Sempre che faccia uso di un aparecchio elettrico dovrá seguire le seguenti raccomandazioni 1 Prima di collegare ...

Page 44: ...rrimano sinistro 8 1 Corrimano destro 1 2 Protezione del manubrio 4 Protezione del corrimano sinistro 4 1 Protezione del corrimano destro 6 Protezione posteriore del monitor 139 Bottiglietta Fig 2 Viteria 120 Vite Allen M 8x15 10 42 Vite Allen M 5x10 4 2 Vite Allen M8x60 4 39 Vite filettata per piastra 5x25 2 112 Vite filettata per piastra 4x12 2 40 Vite M 5x15 4 135 Dado M 6 4 136 Rondella piana ...

Page 45: ...raverso il foro T centrale della barra Fig 5 e inserire le viti 2 facendo attenzione a non bucare i cavi P precedentemente installati e serrare senza tendere Nota Verificare che i cavi non si siano impigliati quando l unità è stata piegata Inoltre serrare le 4 viti 2 Posizionare la protezione del manubrio 1 2 Fig 6 e serrarla con le viti 112 Posizionare le protezioni dei corrimano 4 dx e 4 1 sx ve...

Page 46: ...i spostamento 19 sul pavimento Per evitare qualsiasi rischio NON muova il nastro su superfici che non siano lisce MANUTENZIONE Per realizzare un ottima manutenzione del suo tapis roulant e per fare in modo che la frizione fra il nastro e la tavola sia minima lubrifichi la parte interna Fig 13 lo stile di corsa è sempre diverso lubrifichi con più attenzione la zona dove lei appoggia i piedi nel rea...

Page 47: ...iva del nastro potrebbe causare una perdita di velocità del tapis roulant e perfino potrebbe creare deformazioni nel nastro Per questo motivo tenga presente che produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro un giro in senso orario della vite destra R che un giro in senso antiorario della vite sinistra L Quindi nel caso di spostamenti eccessivi potrebbe procedere alternativamente con una vit...

Page 48: ...to ritmo máximo e diminuiste con l età Una formula semplice per calcularlo consiste nel sottrarre da 220 l età in anni Per essere corretto l esercizio debe essere mantenuto per 15 20 minuti tra il 65 e l 85 del ritmo cardiaco máximo e si consiglia di non superare l 85 Essempio Età 50 anni 220 50 170 pulsazioni Ritmo cardiaco Pulsazioni Massimo 170 85 144 75 127 65 112 Zona aeróbica PROGRAMMA D ALL...

Page 49: ...ando l apparecchio sui laterali si può anche aspirare la parte inferiore Aspiri anche l interno della scatola del motore togliendo il coperchio che protegge il motore faccia attenzione ai cavi ATTENZIONE Verificare periodicamente che tutti gli elementi di fissaggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unità ogni tre mesi L uso di quest...

Page 50: ...ione del nastro 3 b Verificare la tensione del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e...

Page 51: ...G6495FB ...

Page 52: ...rts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité Para encomenda de peça de recambio Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Ejemplo E g Exemple Exemplo Esempio G6495FB 78 1 ...

Page 53: ...2006 95 EC and 98 37 EC Français Par la présente Exercycle S L déclare que cette appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 98 37 CE Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2004 108 CE 2006 95 CE e 98 37 CE Italiano Con la pr...

Page 54: ...l sales bh uk co uk BH FITNESS FRANCE Tel 33 0 1429 61885 Fax 33 0 1429 66851 e mail bh fitness wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 669...

Page 55: ...1 G6495FB UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ...

Page 56: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 57: ...ad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe de la red eléctrica provisto de terminal TIERRA Ponga el interruptor L en posición 1 Fig 1 La llave de seguridad g deberá estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su alojamiento E sonará un pitido y en el display le saldra el peso con las teclas źŸ introduzca...

Page 58: ...OP pulsamos la tecla STOP durante 5 segundos la máquina se pasa al estado READY MODO PROGRAMAS P 2 P 7 Este monitor dispone de 11 programas P1 MANUAL Programas predefinidos P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Programa de competición P9 y P10 Programa usuario P11 Programa H R C Heart Rate Control El programa H R C Heart Rate Control tiene como finalidad entrenar al corazon Cuando la funcion esta en proceso y la f...

Page 59: ...encia a su forma física Estando la máquina preparada en READY En el display central el símbolo del corazón parpadeando pulsando la tecla ENTER parpadeara la ventana P1 seleccione el programa P9 o P10 con las teclas SPEEDŸź e INCLINEŸź pulse ENTER y visualizara en la ventana LEVEL 1 que le esta indicando el primer paso del programa que usted esta grabando SE 01 a su vez también le estarán parpadean...

Page 60: ... para confirmar Por último introduzca el tiempo deseado de programa entre 20 99 minutos o pulse START para comenzar En los tres primeros minutos este programa tiene un esfuerzo programado para evitar cualquier tipo de lesión A partir del minuto tercero el ordenador adecua automáticamente el esfuerzo para mantener el pulso entorno al valor previamente programado Si por un ejemplo usted ha programad...

Page 61: ...ro con la unidad parada pulse la tecla STOP durante cinco segundos Si la inclinación no está a cero cuando comienza el ejercicio con la tecla START ésta irá a cero mientras la máquina se pone en funcionamiento Pulsando los botones INCLINEŸź usted podrá ajustar la inclinación de su unidad desde el nivel 0 hasta el nivel 15 según a la inclinación a la que desee hacer el ejercicio Importante No cambi...

Page 62: ...8 Coloque la tapa protección trasera de cables 6 Fig 5 y atornillela con los tornillos 17 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO NES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO ...

Page 63: ...anda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma de tierra 5 Enchufar la m...

Page 64: ... the unit into a wall socket fitted with an EARTH terminal Set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its slot E Fig 2 otherwise the machine will not operate A beep will sound when the safety key g is inserted into its slot E and the weight function will appear on the display Use the źŸ keys to enter your weight the purpose of this is to calculate the number of calorie...

Page 65: ...rograms P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Competition program P9 P10 User program P11 H R C Heart Rate Control the purpose of which is to exercise the heart Whenever this option is enabled and your heart rate reaches the pre selected value the machine will increase or decrease its speed and or incline settings to maintain a constant heart rate Each of the preset programs P2 to P7 has 10 separate Incline settin...

Page 66: ...out the same procedure as in SE 01 for this stage and so on up to stage 32 to complete the User Program Graph The TIME window will start to flash use the Ÿź keys to select the duration of the exercise between 32 and 99 minutes The monitor s default setting is 32 minutes If the programmed exercise time is thirty minutes then each of the 32 stages will last 1 minute Press ENTER or START and the mach...

Page 67: ...a program press the ENTER key to confirm it and the INCLINE LED will start to flash Select the INCLINE L1 L10 by pressing the źŸ keys then press ENTER to confirm it and the LED will stop flashing Next the TIME display will start to flash Use the źŸ keys to specify the duration of the program between 20 to 99 minutes The monitor has a default setting of 30 minutes Press the START key and the machin...

Page 68: ... MEASUREMENT Your pulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors R with which the electronic unit is equipped Fig 3 The pulse rate readout will appear after a few seconds The LED beside the pulse rate value will flash in time with your heart rate IMPORTANT This is not a medical appliance and therefore the heart rate shown is merely for guideline purposes FITTING THE MONITOR First of...

Page 69: ...drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload bu tton with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an...

Page 70: ... courant électrique dotée d une mise à la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La clé de sécurité g doit être placée dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche En plaçant la clé de sécurité g dans son logement E un signal sonore retentira et le display affichera le poids Introduire votre poids par l intermédiaire des touches źŸ il faut introduire...

Page 71: ...ouve sur la position STOP vous appuyez 5 secondes sur la touche STOP la machine passe au mode READY MODE PROGRAMMESP 2 P 7 Ce moniteur dispose De 11 programmes P1 MANUEL Program mes prédéfinis P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Programme de compétition P9 P10 Programme utilisateur P11 programme H R C Heart Rate Control La finalité du programme H R C Heart Rate Control est d entraîner le cœur Quand la fonction e...

Page 72: ...c la machine préparée en mode READY le cœur clignote au display central en appuyant sur la touche ENTER la fenêtre P1 clignotera sélectionnez le programme P 9 ou P 10 avec les touches SPEEDŸź appuyez sur ENTER et la fenêtre affichera LEVEL 1 indiquant ainsi la première étape du programme que vous êtes en train d enregistrer SE 01 et en même temps les fenêtres INCLINE et SPEED clignoteront Avec les...

Page 73: ...exercice entre 84 133 P P M Pulsations Par Minute ensuite appuyez sur ENTER pour confirmer Pour terminer introduisez le temps souhaité de programme entre 20 99 minutes ou appuyez sur la touche START pour commencer Pour éviter tous risques de blessures il a été prévu un effort programmé pour les trois premières minutes À partir de la troisième minute l ordinateur adapte automatiquement l effort pou...

Page 74: ...portée des enfants En appuyant sur le bouton rouge STOP RESET l unité s arrête immédiatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton QUICK START INCLINAISON L inclinaison est une fonction indépendante de toutes les autres Comme indiqué dans la mise en marche à chaque fois que l interrupteur général L sera placé sur la position I l inclinaison introduite par vos soins sera affichée au disp...

Page 75: ...é au milieu de la main courante 1 1 à la partie arrière du moniteur 1 Connecter les connecteurs F G qui dépassent de la main courante Fig 4 à la partie inférieure du moniteur 1 Ensuite placer le moniteur sur la plaque de fixation du guidon 1 1 en veillant à ne pas pincer les câbles visser avec les rondelles 134 et les écrous 135 Poser la plaque de protection arrière des câbles 6 Fig 5 et vissez la...

Page 76: ...ion 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre le tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courante 5 Vérifiez si la prise de courant d...

Page 77: ... 2 4 6 8 10 E Local da chave de segurança g Chave de segurança COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Ligue a unidade a uma ficha da rede eléctrica com ligação á TERRA Ponha o interruptor L na posição 1 Fig 1 A chave de segurança g deverá estar colocada no seu local E Fig 2 Caso contrário a máquina não poderá funcionar Ao colocar a chave de segurança g no seu lugar E ouvir se á um sinal sonoro e no display ap...

Page 78: ...SET ou tirando a CHAVE DE SEGURANÇA g a máquina parará Apertando a tecla QUICK START voltará a iniciar o exercício no ponto em que tinha parado Se pelo contrário estando a máquina em STOP apertar a tecla STOP durante 5 segundos a maquina passará ao estado READY MODO PROGRAMAS P 2 P 7 Este monitor possui 11 programas P1 MANUAL Programas previamente definidos P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Programa de competi...

Page 79: ...ade de 1Km h a velocidade de início da competição PROGRAMA USUÁRIO P 9 P 10 Os programas de utilizador permitem desenhar os gráficos de velocidade e de inclinação adequados à sua forma física Estando a máquina preparada em READY No display central o símbolo do coração estará a piscar aperte a tecla ENTER e começará a piscar a janela P1 Seleccione o programa P 9 ou P 10 com as teclas SPEEDŸź Aperte...

Page 80: ...s valores 13 80 Aperte ENTER para confirmar Começará a piscar a janela de APERTE Seleccione as pulsações máximas que deseja para realizar o exercício compreendidas entre 84 133 P P M Pulsações Por Minuto Aperte ENTER para confirmar Seleccione tempo 20 99 min o aperte START Nos três primeiros minutos este programa tem um esforço programado para evitar qualquer tipo de lesões A partir do terceiro mi...

Page 81: ... a unidade parará imediatamente Para pô la de novo em funcionamento aperte o botão QUICK START INCLINAÇÃO A inclinação é uma função independente de todas as restantes funções Cada vez que puser o interruptor geral L na posição I como se indica na colocação em funcionamento no display de inclinação aparecerá o valor de inclinação que tiver deixado Para baixar a inclinação para zero com a unidade pa...

Page 82: ...corrimão Fig 4 na parte inferior do monitor 1 Depois coloque o monitor na chapa de sujeição do guiador 1 1 tendo cuidado para não enganchar os cabos e aperte as arandelas 134 as porcas 135 Depois coloque a tampa protecção na parte de atrás de cabos 6 Fig 5 e aparafuse com os parafusos 17 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFI CAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISO PRÉVIO ...

Page 83: ...ubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina num...

Page 84: ...mento alla rete elettrica che abbia terminale a TERRA Metta l interruttore L in posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovrà trovarsi sempre collocata nel suo alloggio E Fig 2 In caso contrario l appareccio non si metterá in funzionamento Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentirà un fischio nel display apparirà il peso con i tasti źŸ introduca il suo peso lo scopo di...

Page 85: ...ALE Programmi preimpostati P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 Programma di competizione P9 P10 Programma utente P11 Programma H R C Heart Rate Control Il programma H R C Heart Rate Control ha lo scopo di allenare il cuore Quando la funzione si trova in processo e la frequenza del battito cardiaco si avvicina al valore preimpostato l apparecchio diminuirà od aumenterà la velocità e l inclinazione a seconda del r...

Page 86: ...PEED Con i tasti INCLINEŸź scelga l inclinazione che lei desidera nel primo passo fra 0 e 15 livelli premendo i tasti SPEEDŸź scelga la velocità che lei desidera nel primo passo fra 1 e 18Km h Prema ENTER e passerà al secondo passo SE 02 realizzi le stesse operazione che per il punto SE 01 e cosí successivamente fino al passo 32 dove si trova il grafico del programma utente e lampeggerà la finestr...

Page 87: ...nto in cui si sorpassa questa cifra l apparecchio diminuirà poco a poco la velocità Se al contrario non dovesse raggiungere le P P M programmate l apparecchio aumenterà la velocità fino a raggiungere il valore programmato Grafica dei programmi dal P2 al P8 P9 P10 P11 Vedere pagine finali Trovandosi il display nella posizione di scelta dei programmi P 1 premendo i tasti SPEEDŸź scelga il programma ...

Page 88: ... tasti INCLINEŸź lei potrà aggiustare l inclinazione del suo apparecchio dal livello 0 fino al livello 15 a seconda dell inclinazione con la quale desideri realizzare il suo allenamento Importante Non cambi l inclinazione del suo tapis roulant mettendo oggetti sotto il nastro IMPORTANTE l inclinazione deve trovarsi nel suo livello più basso prima di mettere il tapois roulant nella sua posizone di ...

Page 89: ... 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collega...

Page 90: ...RUN ASCENSION COLLINE SUBIDA A COLINA SALITA SU COLINA Nº 5 INTERVALO INTERVAL INTERVALLE INTERVALO INTERVALO Nº 6 SUBIR y BAJAR ROLLING MONTER DESCENDRE SUBIR E DESCER SALIRE E SCENDERE Nº 7 PERDIDA DE PESO WEIGHT LOSS PERTE DE POIDS PERDA DE PESO PERDITA DI PESO Nº 8 COMPETICION COMPETITION COMPÉTITION COMPETIÇÃO COMPETIZIONE Nº 9 10 PROGRAMA USUARIO USER PROGRAM PROGRAMME UTILISATEUR PROGRAMA U...

Page 91: ...Nº 2 ...

Page 92: ...Nº 3 ...

Page 93: ...Nº 4 ...

Page 94: ...Nº 5 ...

Page 95: ...Nº 6 ...

Page 96: ...Nº 7 ...

Page 97: ...54 158 100 100 72 141 90 89 19 191 121 121 37 174 110 110 55 157 99 99 73 140 90 88 20 190 120 120 38 173 109 109 56 156 98 98 74 139 90 88 21 189 119 119 39 172 109 109 57 155 98 98 75 138 90 87 22 188 119 119 40 171 108 108 58 154 97 97 76 137 90 86 23 187 118 118 41 170 107 107 59 153 97 97 77 136 90 86 24 186 118 118 42 169 107 107 60 152 96 96 78 135 90 85 25 185 117 117 43 168 106 106 61 151...

Page 98: ... FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO ...

Reviews: