background image

 

 

G6427 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIDAD ELECTRÓNICA 

ELECTRONIC MONITOR 

UNITÉ ÉLECTRONIQUE 

ELEKTRONIKEINHEIT 

UNIDADE ELECTRÓNICA 

IMPIANTO ELETTRONICO 

ELEKTRONISCHER MONITOR 

Summary of Contents for G6427

Page 1: ...1 G6427 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 3: ...e de seguridad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posición 1 Fig 1 La llave de seguridad g deberá estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E sonará un pitido y todos los displays mostrarán el valor 00 00 lo que significa que la máquin...

Page 4: ...e 5 y 99 Minutos Gráficos de programas del P1 al P14 Ver páginas finales Estando la máquina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecerá en el display P01 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas del P1 al P14 BODY FAT Después de introducido el programa deseado en el display se mostrará el nivel L1 L3 Pulsando las teclas SPEED elija el nivel que desea pulse MODE para confirmar y le parp...

Page 5: ... fin ayudarle a evaluar el valor de su grasa corporal TABLA DE REF PORCENTAJE GRASA CORPORAL BODY FAT SEXO GRASA BAJO BAJO MEDIO MEDIO ALTO HOMBRE 13 13 25 8 26 30 30 MUJER 23 23 35 8 36 40 40 TABLA DE REF TIPOS DE CUERPO BODY TIPE Hay 9 tipos de cuerpo divididos según el porcentaje de grasa calculado TIPO 1 5 9 Varón muy deportista TIPO 2 10 14 Varón deportista ideal TIPO 3 15 19 Muy esbelto TIPO...

Page 6: ...o los botones INCLINE o INCLINE usted podrá ajustar la inclinación de su unidad desde el nivel 0 hasta el nivel 15 según a la inclinación a la que desee hacer el ejercicio Importante No cambie la inclinación de su cinta de correr poniendo objetos debajo de la banda IMPORTANTE LA INCLINACIÓN DEBE ESTAR EN SU NIVEL MAS BAJO ANTES DE PONER LA MÁQUINA DE ANDAR EN SU POSICIÓN DE PLEGADO MEDICIÓN DEL PU...

Page 7: ...ón banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de moni...

Page 8: ...10 14 16 20Km h g Safety key START STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to be used CHANGING FR...

Page 9: ...he PROGRAM key you can access the programs P1 al P14 BODY FAT Press MODE to select it After you have confirmed your chosen program you will be prompted to select the level L1 L3 Use the SPEED keys to choose the level and press MODE to confirm and TIME will begin to flash Use the SPEED keys to specify the duration of the program 5 99 minutes The monitor has a default program setting of 30 minutes P...

Page 10: ...our body type If the error code E 3 appears then this means that an error has occurred position your hands correctly on the pulse sensors R Fig 4 EMERGENCY STOP For the user s maximum safety this unit is equipped with a safety key g and a STOP button The safety key g must be slotted into its housing E Fig 2 otherwise the machine will not start When you are using the machine always clip the cord on...

Page 11: ...ulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors R with which the electronic unitis equipped The pulse rate readout will appear after a few seconds The heart symbol beside the pulse rate value will flash in time with your heart rate Fig 4 IMPORTANT This is not a medical appliance and therefore the heart rate shown is merely for guideline purposes BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPE...

Page 12: ...that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level on the floor 6 b Check that the machine does not wobble...

Page 13: ...curité MISE EN MARCHE Connectez le moniteur à une prise munie d une mise à la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La clé de sécurité g doit être introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche Dès que la clé de sécurité g sera située à sa place E un signal sonore retentira et tous les écrans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire q...

Page 14: ...s Graphiques des programmes du P1 au P14 Voir les dernières pages Avec la machine prête appuyer sur la touche PROGRAM et P01 s affichera au display En appuyant sur la touche PROGRAM vous pourrez accéder aux programmes P1 à P14 BODY FAT Appuyez sur MODE pour confirmer Après avoir introduit le programme voulu les niveaux L1 L3 seront affichés à l écran Si vous appuyez sur les touches SPEED ou si vou...

Page 15: ... résultat sera affiché sur les écran FAT Body fat La fonction de graisse corporelle est de vous permettre d évaluer la valeur de votre graisse corporelle TABLEAU DE RÉF TAUX DE GRAISSE CORPORELLE Body Fat SEXE GRAISSE FAIBLE FAIBLE MOYEN MOYEN ÉLEVÉ HOMME 13 13 25 8 26 30 30 FEMME 23 23 35 8 36 40 40 TABLEAU DE RÉF TYPES DE PHYSIQUE BODY TIPE Les physiques classés selon le taux de graisse calculé ...

Page 16: ...n marche En appuyant sur les boutons INCLINE ou INCLINE vous pourrez régler l inclinaison de l unité et ce depuis le niveau 0 jusqu au niveau 15 selon l inclinaison sur laquelle vous souhaitez réaliser l exercice Remarque importante Ne pas modifier l inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous le tapis IMPORTANT AVANT DE PLACER LE TAPIS DE COURSE SUR LA POSITION DE PLIAGE L INCLINAI ...

Page 17: ...ourant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 ...

Page 18: ...lltasten für Geschwindigkeit 2 4 6 8 10 14 16 20 Km h g Sicherheitsschlüssel EINSCHALTEN Schließen Sie das Gerät an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschlüssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Gerät gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicherheitsschlüssels e ertönt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wert...

Page 19: ...or verfügt über 17 Programme MANUELL P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 HRC BODY FAT Innerhalb der Programme von P01 bis P14 kann die Dauer der Übungen zwischen 5 und 99 Minuten Grafiken der Programme P2 bis P14 Siehe letzte Seiten Ist die Maschine vorbereitet drücken Sie die Taste PROGRAM und auf dem Display erscheint P01 Drücken Sie PROGRAM um Zugriff auf die Programme von P...

Page 20: ...stätigen sie erneut mit MODE Mit den Tasten geben Sie dann Ihre Körpergröße ein HEIGHT 100 200 cm die Sie auch wieder mit MODE bestätigen Legen die Hände auf die Pulssensoren R Hand grip Fig 4 Nach einigen Sekunden erscheinen die Werte auf den Display FAT Körperfett Ziel der Funktion Körperfett ist es Ihnen zu helfen den Wert Ihres Körperfetts zu bewerten REFERENZTABELLE KÖRPERFETT IN PROZENT Body...

Page 21: ...te die Steigung nicht auf Null sein wenn Sie das Training durch Betätigen der START STOP Taste beginnen wird die Steigung automatisch auf den Wert Null gebracht während das Gerät in Betrieb geht Durch Betätigen der Tasten INCLINE oder INCLINE können Sie die Steigung des Geräts zwischen Niveau 0 und 15 in Funktion der Steigung mit der Sie die Übung ausführen möchten einstellen Wichtig Versuchen Sie...

Page 22: ...zer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fe...

Page 23: ...10 14 16 20Km h g Chave de segurança COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Ligue a máquina a uma ficha com ligação à terra Coloque o interruptor L na posição 1 Fig 1 A chave de segurança g deverá estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contrário a máquina não entrará em funcionamento Ao colocar a chave de segurança g no seu lugar E ouvir se á um sinal sonoro e todos os displays mostrarão o valor 00 ...

Page 24: ...dos programas de P1 a P14 pode ser programado o Tempo de duração do exercício entre 5 e 99 Minutos Gráficos de programas do P1 ao P14 Ver paginas finais Estando a máquina preparada prima a tecla PROGRAM e aparecerá no ecrã P01 premindo a tecla PROGRAM acede aos programas de P1 a P14 BODY FAT aperte MODE para confirmar Depois de ter escolhido o seu programa mostrar se á o nível L1 L3 Apertando as t...

Page 25: ...A função de gordura corporal tem como objectivo ajudá lo a avaliar o valor da sua gordura corporal TABELA DE REF PERCENTAGEM GORDURA CORPORAL Body Fat SEXO GORDURA BAIXO BAIXO MÉDIO MÉDIO ALTO HOMEM 13 13 25 8 26 30 30 MULHER 23 23 35 8 36 40 40 TABELA DE REF TIPOS DE CORPO BODY TIPE Há 9 tipos de corpo divididos segundo a percentagem de gordura calculada TIPO 1 5 9 Homem muito desportista TIPO 2 ...

Page 26: ... o funcionamento Apertando os botões INCLINE ou INCLINE poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ao nível 15 dependendo da inclinação na qual deseja fazer o exercício Importante Não varie a inclinação da sua cinta de correr colocando objectos por baixo dela IMPORTANTE A INCLINAÇÃO DEBERÁ ESTAR NO SEU NÍVEL MAIS BAIXO ANTES DE COLOCAR A MÁQUINA DE ANDAR NA POSIÇÃO PARA DOBRAR ...

Page 27: ...nte 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a distorção da máqunia ERROS DA MÁQUINA Ecrã do monitor E...

Page 28: ... 20Km h g Chiave di sicurezza AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzionerà Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentirà un fischio e tutti i display mostreranno il valore 00 00 ciò signi...

Page 29: ...UALE P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 HRC BODY FAT All interno dei programmi dal P1 al P14 si può programmare il Tempo di durata dell esercizio compreso tra 5 e 99 Minuti Grafici dei programmi dal P2 al P14 Vedere pagine finali Mentre la macchina è pronta premi il tasto PROGRAM e sul display comparirà P01 presentando il tasto PROGRAM si accede ai programmi dal P1 al P14 BODY...

Page 30: ...fermare selezionare con i tasti l Altezza HEIGHT 100 200 cm premere mode per confermare Appoggiare le mani sui sensori R delle pulsazioni hand grip come indica la Fig 4 e trascorsi alcuni secondi le giungerà il risultato sugli del display sui valori FAT Body fat La funzione del grasso corporeo ha come fine quello di aiutarla a valutare il valore del grasso corporeo TABELLA DI RIF PERCENTUALE DI GR...

Page 31: ...l inclinazione non è a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START STOP questa si azzererà mentre la macchina inizierà a funzionare Premendo i INCLINE o INCLINE lei potrà aggiustare l inclinazione del suo apparecchio dal livello 0 fino al livello 15 a seconda dell inclinazione con la quale lei desidera realizzare l allenamento Importante No cambi l inclinazione del suo tapis roulant m...

Page 32: ...erificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Verificare la livellazione del pavimento 6 b Verifica...

Page 33: ...igheidssleutel INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de waarde 00 00 wat betekent dat het app...

Page 34: ...s Terwijl het toestel gereed is druk op PROGRAM waarna P01 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de programma s P1 t m P14 BODY FAT Zodra u een programma hebt gekozen druk op MODE nadat u het gewenste programma heeft geko zen verschijnt er op de display het niveau L1 L2 en L3 Druk op de toetsen SPEED of kies het gewenste niveau en druk op MODE om...

Page 35: ...n op de onderste weergaveschermen VET Lichaamsvet De lichaamsvetfunctie helpt u uw lichaamsvetpercentage te berekenen REFERENTIETABEL PERCENTAGE LICHAAMSVET BODY FAT GESLA CHT VET LAAG LAAG GEMID DELD GEMID DELD HOOG MAN 13 13 25 8 26 30 30 VROUW 23 23 35 8 36 40 40 LICHAAMSTYPEN Er bestaan 9 lichaamstypen gebaseerd op het berekende vetpercentage TYPE 1 5 9 Intensief sportbeoefenende man TYPE 2 10...

Page 36: ...eginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of INCLINE te drukken kunt u de hellingshoek van het apparaat instellen van niveau 0 tot 15 naar gelang de inclinatie waaronder u de oefening wilt uitvoeren Belangrijk Verander de hellingshoek van uw apparaat niet door voorwerpen onder de band te leggen BELANGRIJK DE HELLINGSHOEK MOET OP DE LAAGSTE STAND ...

Page 37: ...n de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDING...

Page 38: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P3 0 2 4 6 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P5 0 2 4 6 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P2 0 2 4 6 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P4 0 2 4 6 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P6 0 2 4 6 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Speed incline ...

Page 39: ...0 11 12 13 14 15 16 speed incline P13 0 5 10 15 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Speed incline P8 0 2 4 6 8 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P10 0 2 4 6 8 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline P12 0 5 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Speed incline P14 0 5 10 15 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Speed incline ...

Page 40: ... FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO ...

Reviews: