background image

 

62 

LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI   

SINTOMI 

VERIFICHE  

SOLUZIONI 

1. Non si accende 

il monitor.  

1)  Si  assicuri  che  l'apparecchio 

sia  collegato  alla  rete  elettrica, 

l'interruttore  generale  si  trovi  in 

posizione  1  e  la  chiave  di 

sicurezza  sia  inserita  nel  suo 

alloggio.   

1)  Colleghi    il  cavo  alla 

rete  elettrica.  Collochi 

l'interruttore  in  posizione 

1  e  metta  la  chiave  di 

sicurezza. 

2.  Si  accende  il 

monitor  e  non 

funziona 

il 

motore.  

2)  Verificare  che  il  limitatore  di 

corrente sia in dentro.  

2) 

Disinnestare 

la 

macchina  e  premere  il 

limitatore  di  corrente. 

Lubrificare il nastro. 

3.  Strattoni  nel 

camminare 

sul 

nastro. 

3.a)  Verificare  la  lubrificazione 

del nastro. 

3.b)  Verificare  la  tensione  del 

nastro di slittamento.  

3.c)  Verificare  la  tensione  della 

cinghia di trasmissione. 

3.a)  Lubrificare  il  nastro 

di slittamento. 

3.b)  Tesare  il  nastro  di 

slittamento. 

3.c)  Tesare  la  cinghia  di 

trasmissione. 

4.  L'apparecchio 

si  ferma  (salta  il 

limitatore 

di 

corrente)  

4) Verificare la lubrificazione del 

nastro. 

4) Premere il limitatore di 

corrente con l'interruttore 

a  0  e  lubrificare  il  nastro 

di scorrimento. 

5.  Il  corrimano 

provoca  scosse 

nelle mani. 

5) Verificare che la presa dove è 

stata  collegata  abbia  presa  a 

terra. 

5) 

Collegare 

l'apparecchio  ad  una 

spina con presa a terra.  

6.  Il  nastro  si 

sposta  e  non  è 

centrato. 

6.a) Verificare  la  livellazione del 

pavimento.  

6.b)  Verificare  se  l'apparecchio 

ê zoppo. 

 

 

 

Per qualsiasi domanda, non dubiti nel mettersi in contatto chiamando al numero 

di telefono: 

902 170 258

 

Summary of Contents for G6130

Page 1: ... de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...Fig 0 Fig 1 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...Fig 4 Fig 5 ...

Page 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 6: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 ...

Page 7: ...o coloque su unidad cerca de una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire Para proteger el piso o la alfombra de algún daño coloque un tapete debajo de su unidad 9 Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Por ésto siempre deben estar vi...

Page 8: ... del equipo a tierra puede dar como resultado el riesgo de descargas eléctricas En caso de dudas consulte a un electricista o técnico especializado No modifique el enchufe que incluye el aparato si no encaja en la toma eléctrica solicite a un electricista la instalación de una toma adecuada Este producto debe utilizarse en un circuito de 220 240 voltios y tiene una clavija de tierra similar a la q...

Page 9: ...a posición I ON y la unidad se encontrará preparada de nuevo para su uso En caso de que la protección se activará repetidamente las causas probables son condiciones de trabajo anormales falta de lubricación de la banda utilización de lubricantes con disolventes usar tipo BH banda demasiado tensa Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA Ponga el interruptor L en posición 1 Fig B F...

Page 10: ...dilla correspondiente como muestra la Fig 7 y fíjelas con los tornillos 87 según se muestra la Fig 7 MONTAJE DE LOS APOYAMANOS En primer lugar coja la llave de tubo combinada 23 y afloje unas vueltas en el sentido contrario a las agujas de reloj el tornillo 66 situado en la parte inferior de los apoyamanos 9 y 10 Fig 8 posición I A continuación gire los apoyamanos 9 y 10 en el sentido de las flech...

Page 11: ...la compruebe la tensión de la misma Para tensar la banda coja la llave de allen de 6mm 142 y con la máquina a 4Km h gire los tornillos R y L una vuelta en sentido de las agujas del reloj Medida Velocidad Intervalo 6KM h o inferior 1 año 6 12KM h 6 meses Métrica 12KM h o superior 3 meses 4 millas h o inferior 1 año 4 8 millas h 6 meses Británica 8 millas h o superior 3 meses Nota Este programa de m...

Page 12: ...NDICION FISICA Estar en forma física significa vivir plenamente En la sociedad moderna se sufre de una gran tensión El tipo de vida en las grandes ciudades es básicamente sedentario Nuestro régimen se ha vuelto demasiado rico en calorías y grasas Los médicos son unánimes en recomendar la práctica regular de ejercicio para controlar mejor nuestro peso mejorar nuestro peso mejorar nuestra forma físi...

Page 13: ...l caso de personas entrenadas Más adelante cuando hayamos mejorado nuestra forma física podemos repartir el tiempo entre ambos niveles pero teniendo en cuenta que el número de pulsaciones no debe sobrepasar el 85 zona aeróbica y nunca llegar al máximo ritmo cardíaco que no podemos sobrepasar de acuerdo a nuestra edad Finalmente es importante relajar sus músculos Para ello basta andar con una veloc...

Page 14: ...erse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia Técnica llamando al teléfono de atención al cliente ver página final del presente manual Le recomendamos que reponga las piezas de desgaste o rotura usando componentes originales El uso de otros componentes o partes podría producir lesiones o afectar al rendimiento de la máquina BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICA CIONES DE SUS P...

Page 15: ...bricación banda 3 b Comprobar tensión banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La ba...

Page 16: ...rpet from possible damage 9 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used as a toy 10 The treadmill is supplied with a mains cable It must only be plugged in to a ...

Page 17: ...d socket similar to that shown in Fig A Make sure that the appliance is only connected to a wall socket with the same pin layout as the plug Do not use an adaptor with this appliance Always observe the following recommendations when using electrical appliances 1 Make sure that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that sta...

Page 18: ... out of the box and place it on the floor as shown in Fig 0 Make sure that all of the pieces are there 1 Main structure 44 Side bar base cover Left 45 Side bar base cover Right 46 Side supports 23 Combination box spanner 24 Spanner with star screwdriver 142 Allen key 6mm 69 Screw M 6x20 87 Screw M 5x16 106 Safety key 119 Bottle of lubricant 113 Mains cable Follow the instructions step by step to a...

Page 19: ...r folding purposes To fold and store the unit follow the instructions below Before attempting to fold the unit stop the belt lower the elevation setting to minimum and unplug the cable from the mains socket Lift and fold the machine up until you hear it lock into position 16 located at the bottom of the machine Fig 10 Store your unit in a dry place preferably not subject to changes in temperature ...

Page 20: ...e machine a 1 4 turn clockwise Note the position of the belt if after one minute the belt is not completely centred then repeat the operation If you see that the belt has moved too far over to the left then turn the right screw back slightly in an anticlockwise direction Fig 13 As soon as you have adjusted the belt you can begin exercising again BELT OFFSET TO THE LEFT In the event that the belt h...

Page 21: ...nding on age and physical condition it is advisable to consult your doctor given that you will achieve better results based on his her advice or suggestions Regardless of whether your goal is to become fitter control your weight or for physiotherapy always remember that your exercise should be gradual planned varied and not too demanding We recommend that you should exercise 3 to 5 times per week ...

Page 22: ...ing elements are duly tightened and connected correctly Check and tighten all the parts on your unit every three months Use of this machine with worn parts e g the drive belt running belt or rollers may cause the user injury When in doubt about any parts on the machine do not hesitate to get in touch with the Technical Assistance Service by phoning customer services see last page in manual The use...

Page 23: ...ck that the belt is lubricated 3 b Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band Electrical shocks through the han...

Page 24: ...ée Pour protéger le sol ou le tapis placez un tapis de protection sous la machine 9 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situations dangereuses C est pourquoi les enfants doivent être particulièrement bien surveillés Cet appareil ne doit en aucun cas être...

Page 25: ...harges électriques Face à un doute quelconque renseignez vous auprès d un électricien ou d un technicien spécialisé pour être sûr que la connexion à la terre est correcte Ne pas modifier la fiche de l appareil si elle n entre pas dans la prise électrique demandez à un électricien d installer une prise appropriée Cet appareil doit être utilisé sur une ligne de 220 240 volts la fiche à la terre est ...

Page 26: ...trouve sur la carcasse sur la position 0 OFF Fig B 2 Appuyer sur l interrupteur circuit C pour reséter 3 Placer cet interrupteur sur la position I ON et l appareil pourra à nouveau être utilisé Si la protection s active à plusieurs reprises cela peut être dû à des conditions de travail inhabituelles à un manque de lubrification du tapis à l utilisation de lubrifiants contenant des solvants employe...

Page 27: ...t de la clé 23 placez et vissez les vis dans le repose pied Fig 6 Réaliser la même opération de montage avec l autre repose pied MONTAGE COVERCLES INFÉRIEURS Placez les couvercles inférieurs 44 gauche et 45 droit dans le sens de la fl èche vers la main courante corres pondante comme indiqué dans la Fig 7 et fixez les à l aide des vis 87 comme indiqué sur la Fig 7 MONTAGE DES APPUIS MAINS Prendre d...

Page 28: ...e moins important possible lubrifiez la partie interne Fig 12 étant donné les différents styles de course il faudra lubrifier davantage la zone dans laquelle vous appuyez vos pieds durant l entraînement en passant la graisse contenue dans le pot de lubrifiant 119 Il est conseillé de lubrifier la base du tapis entre le panneau et le tapis chaque mois selon la fréquence d utilisation Après avoir lub...

Page 29: ...onséquent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possible d intervenir simultanément sur l une ou l autre vis pour éviter des tensions trop importantes du tapis MODE...

Page 30: ...ivent être effectués progressivement qu il faut les planifier les modifier et que ces entraînements ne doivent pas être poussés La fréquence recommandée pour réaliser les exercices est de 3 à 5 fois par semaine Avant toute séance il est important de faire des échauffements de 2 3 minutes à vitesse lente afin de protéger vos muscles et de bien préparer votre système cardio respiratoire Ensuite dura...

Page 31: ...ON Vérifiez régulièrement si tous les éléments de fixation sont bien fixés et parfaitement connectés Vérifiez et resserrez tous les éléments de l appareil tous les trois mois Une machine dont des éléments sont endommagés comme par exemple la courroie le tapis de glissement ou les rouleaux risque de provoquer des blessures En cas de doute sur le bon état de l une quelconque partie de la machine l h...

Page 32: ...s à l écart pendant le levage Risque de happement en mouvement Pour monter sur la machine ou en descendre placez vous sur les profilés latéraux Accès interdit aux enfants Tenir les mains à l écart Portez des chaussures appropriées Ne pas ingérer ...

Page 33: ...ez la lubrification du tapis 3 b Vérifiez la tension du tapis de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez l...

Page 34: ...in die Nähe einer Fläche die eine der Luftöffnungen blockieren könnte Um den Boden oder Teppich vor möglichen Schäden zu schützen legen Sie einen Läufer unter das Gerät 9 Eltern und Aufsichtspersonen sollten die natürliche Neugier von Kindern berücksichtigen die diese zu gefährlichen Verhaltensweisen veranlassen kann Deshalb müssen sie stets beaufsichtigt werden Dieses Gerät darf unter keinen Umst...

Page 35: ...er Anschluss des Erdleiters des Geräts kann elektrische Schläge zur Folge haben Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen Elektriker oder Fachpersonal um sicherzugehen dass der Erdungsanschluss korrekt ist Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Stecker des Geräts vor Wenn dieser nicht in die Steckdose passt lassen Sie bitte von einem Elektriker eine geeignete Steckdose installieren Dieses Pro...

Page 36: ...r einer Überhitzung ausgesetzt ist Wenn ein solcher Fall auftritt 1 Stellen Sie den Schalter L am Gehäuse auf Position 0 OFF Fig B 2 Betätigen Sie den Schalter C um den Kreislauf zurückzusetzen 3 Stellen Sie dann den genannten Schalter auf Position I ON und das Gerät kann wieder genutzt werden Sollte die Schutzvorrichtung wiederholt auslösen kann dies folgende Ursachen haben ungewöhnliche Betriebs...

Page 37: ...e auf die Verankerungszapfen Fig 6 Anschließend setzen Sie die Schrauben 69 ein und ziehen sie mit Hilfe des Schraubschlüssels 23 an der Fußstütze fest Fig 6 Danach führen Sie die gleiche Operation an der anderen Fußstütze aus MONTAGE DER UNTEREN ABDECKUNGEN Bringen Sie dann die unteren Abdeckungen 44 links und 45 rechts in Pfeilrichtung an der entsprechenden Haltestange an Fig 7 und befestigen Si...

Page 38: ... bewegen wollen klappen Sie es zunächst zusammen Legen Sie dann die Hände auf die Handauflagen 9 und 10 und Kippen Sie das Band Fig 11 bis die Transporträder 56 den Boden berühren Aus Sicherheitsgründen sollte das Band NICHT aufunebenen Böden geschoben werden WARTUNG Zur optimalen Wartung Ihres Geräts und zur Reduzierung der Reibungen zwischen Laufband und Brett schmieren Sie den Innenteil Fig 12 ...

Page 39: ... Schraube L auf der linken Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 13 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann dazu führen da...

Page 40: ...nem Übungsprogramm beginnen sollten Sie berücksichtigen dass diese je nach Alter und physischer Kondition schwanken und dass es ratsam ist seinen Arzt zu konsultieren da mit dessen Vorschlägen und spezifischen Empfehlungen bessere Ergebnisse erzielt werden können Unabhängig davon ob Ihr Ziel die Verbesserung Ihrer Kondition Gewichtskontrolle oder Rehabilitation ist beachten Sie bitte dass ein Trai...

Page 41: ...h die Unterseite absaugen Saugen Sie auch das Innere des Motorgehäuses indem Sie zuvor den Motordeckel abnehmen Vorsicht mit den Kabeln ACHTUNG Überprüfen Sie regelmäßig ob alle Befestigungselemente fest angezogen und korrekt miteinander Verbunden sind Überprüfen Sie alle drei Monate sämtliche Teile Ihres Geräts und ziehen Sie sie fest Weisen Elemente dieses Geräts z B der Riemen das Gleitband ode...

Page 42: ...r Beim Anheben Hände fernhalten Einklemmgefahr bei laufendem Gerät Beim Betreten und Absteigen von dem Gerät die seitlichen Profile benutzen Zugang für Kinder verboten Hände fernhalten Geeignetes Schuhwerk benutzen Nicht verschlucken ...

Page 43: ...uf dem Band 3 a Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombe...

Page 44: ...alquer uma das aberturas de ar Para proteger o chão ou a alcatifa de qualquer estrago coloque um tapete por baixo da sua unidade 9 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso sempre deverão estar vigiadas Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 10 A ...

Page 45: ...co especializado para assegurar se de que a ligação á terra é correcta Não modifique a ficha que vem com o aparelho se não entrar na tomada eléctrica procure um electricista para que este instale uma tomada adequada Este produto deverá utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar à da figura A Assegure se que o aparelho é ligado a uma tomada com a mesma config...

Page 46: ... encontrar se á novamente pronta para ser usada No caso da protecção ser activada repetidamente as causas mais prováveis são condições de trabalho anormais falta de lubrificação da banda utilização de lubrificantes com dissolventes usar tipo BH banda demasiado tensa Ligue a unidade a uma tomada com ligação á TERRA Ponha o interruptor L na posição 1 Fig B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Recomenda se a ajuda...

Page 47: ...te como mostra a Fig 7 e fixe as com os parafusos 87 como mostra a Fig 7 MONTAGEM DOS APOIOS DE MÃOS Em primeiro lugar pegue na chave de tubo combinada 23 e desaperte um pouco no sentido contrário aos ponteiros do relógio o parafuso 66 situado na parte inferior dos apoios de mãos 9 e 10 Fig 8 posição I De seguida gire os apoios de mão 9 e 10 no sentido das setas Fig 8 posição I Uma vez posicionado...

Page 48: ...ada mês conforme a frequência de uso Depois de lubrificar se a banda resvala comprove a sua tensão Para aumentar a tensão da banda pegue na chave de allen de 6mm 142 e com a máquina a 4Km h rode os parafusos R e L uma volta no sentido dos ponteiros do relógio Medida Velocidade Intervalo 6KM h ou inferior 1 ano 6 12KM h 6 meses Métrica 12KM h ou superior 3 meses 4 milhas h ou inferior 1 ano 4 8 mil...

Page 49: ...ssivos poderá usar alternativamente um ou outro parafuso para evitar tensões excessivas da banda INSTRUÇÕES DE USO CONDIÇÃO FÍSICA Estar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiado rica em calorias e gorduras Os médicos são unânimes em recomendar a prática regu...

Page 50: ...eus músculos e preparará adequadamente o seu sistema cardio respiratório O seguinte passo será durante 15 20 minutos com um ritmo que lhe conduza a um número de pulsações situado entre o 65 e o 75 ou entre o 75 e o 85 no caso de pessoas treinadas Mais á frente quando tivermos melhorado a nossa forma física podemos dividir o tempo entre ambos níveis mas sempre tendo em conta que o número de pulsaçõ...

Page 51: ...ento ou os rolos poderia provocar lesões Quando tiver dúvidas sobre a condição de qualquer parte da máquina não hesite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica telefonando para o serviço de apoio ao cliente ver página final do presente manual Recomendamos que reponha as peças de desgaste ou rotura usando componentes originais O uso de outros componentes poderia produzir lesões ou af...

Page 52: ...ficação banda 3 b Comprove tensão banda deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O cor...

Page 53: ...iore Non lo collochi vicino ad una superficie che possa bloccare qualsiasi entrata d aria Per proteggere il pavimento od il tappeto da possibili danni collochi sotto un tappetino 9 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può spingere a situazioni e condotte che possono risultare pericolose Per questo motivo devono sempre essere...

Page 54: ... impianto a terra potrebbe dare come risultato il rischio di scariche elettriche In caso di dubbi chieda consiglio ad un elettricista o tecnico specializzato per assicurarsi che il collegamento a terra sia corretto Non modifichi la spina inclusa nell apparecchio se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240...

Page 55: ...ldamento anormali Se questo accadesse 1 Metta l interruttore L che si trova nella carcassa nella posizione 0 OFF Fig B 2 Prema l interruttore di circuito C per riniziare 3 A continuazione metta il citato interruttore nella posizione I ON e l apparecchio si troverà di nuovo pronto per il suo uso Nel caso in cui la protezione si attivasse diverse volte le cause probabili sono condizioni di lavoro an...

Page 56: ...Succesivamente prendi le viti 69 e per mezzo di una chiave 23 monta e stringi le viti nel sostegno dei piedini Fig 6 Poi ripeti di nuovo la stessa operazione di montaggio per l altro poggiapiedi MONTAGGIO LE PROTEZIONI INFERIORE Collochi le protezioni inferiori 44 sinistra e 45 destra nella direzione indicata dalla freccia verso l appoggio corrispondente come mostra la Fig 7 e le fi ssi con le vit...

Page 57: ...e ruote di spostamento 56 sul pavimento Per evitare qualsiasi rischio NON muova il nastro su superfici che non siano lisce MANUTENZIONE Per realizzare un ottima manutenzione del suo tapis roulant e per fare in modo che la frizione fra il nastro e la tavola sia minima lubrifichi la parte interna Fig 12 lo stile di corsa è sempre diverso lubrifichi con più attenzione la zona dove lei appoggia i pied...

Page 58: ...a tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocità del tapis roulant e perfino potrebbe creare deformazioni nel nastro Per questo motivo tenga presente che produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro un giro in senso orario della vite destra R che un giro in senso antiorario della vite sinistra L Quindi nel caso di spostamenti eccessivi potrebbe procedere alternativa...

Page 59: ...o dovrà essere progressivo ben pianificato vario e senza esagerazioni Consigliamo che la frequenza del suo allenamento sia da 3 a 5 volte a settimana Prima di cominciare una sessione è importante realizzare un riscaldamento di più o meno 2 3 minuti ad una velocità moderata Questo proteggerà i suoi muscoli e preparerà adeguatamente il suo sistema cardiorespiratorio El passo seguente sarà durante 15...

Page 60: ...ti gli elementi di fissaggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unità ogni tre mesi L uso di questa macchina con pezzi consumati o indeboliti come per esempio la cinghia la banda di scorrimento oppure i rulli potrebbero provocare delle lesioni all utente Se avete dei dubbi sullo stato di qualsiasi pezzo della macchina non esitate a m...

Page 61: ...le mani lontane durante il sollevamento Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina Vietato l accesso ai minori Mantenere le mani lontane Usare calzature appropriate Non ingerire ...

Page 62: ...one del nastro 3 b Verificare la tensione del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e ...

Page 63: ...uimte aan de achterkant Plaats het apparaat niet bij voorwerpen die de ventilatieopeningen kunnen blokkeren Plaats een kleedje onder het apparaat om de vloer of vloerbedekking te beschermen 9 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te houden dat dezen van nature nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag kan leiden Daarom dient...

Page 64: ...twijfelt raadpleeg dan een elektrisch installateur of een gespecialiseerd technicus om u ervan te verzekeren dat de aardeaansluiting correct is Breng geen veranderingen aan de bijgeleverde stekker aan wanneer deze niet geschikt is voor uw elektriciteitsvoorziening laat dan een elektrisch installateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts...

Page 65: ...houd van zowel de elektronische als de elektrische circuits zorgt Deze beveiliging treedt in werking wanneer het apparaat een abnormale krachten ondergaat of oververhit raakt Wanneer dit zich voordoet 1 Zet u de schakelaar L die zich op de behuizing bevindt op de stand 0 OFF Fig B 2 Druk op de circuitschakelaar C om te re setten 3 Vervolgens zet u de schakelaar op de stand I ON en het apparaat is ...

Page 66: ...lgens de steeksleutel 23 om de schroeven 69 op de voetsteun aan te draaien Fig 6 Voer nu dezelfde montagebewerking uit met de andere voetsteun ONDERSTE AFDEKDELEN MONTEREN Plaats de onderste afdekdelen 44 links en 45 rechts in de richting van de pijl op het corresponderende framedeel zoals wordt getoond in Fig 7 en bevestig deze door middel van de schroeven 87 zoals wordt getoond in Fig 7 DE HANDS...

Page 67: ...s 56 op de grond rusten Vervoer de loopband dit ter voorkoming van gevaarlijke situaties NIET over oneffen oppervlakken ONDERHOUD Voor een optimaal functioneren van uw apparaat en om er voor te zorgen dat er zo min mogelijk wrijving ontstaat tussen de band en de plaat dient u de binnenkant van de band Fig 12 te smeren als gevolg van individuele loopstijlen dient u speciale aandacht te besteden aan...

Page 68: ...ven tegen de wijzers van de klok in Fig 13 Belangrijk Wanneer de band te strak gespannen is kan dit een snelheidsverlies en zelfs vervorming van de band tot gevolg hebben Houd er dus rekening mee dat een slag met de wijzers van de klok mee van de rechterschroef R hetzelfde effect heeft op de positie van de band als een slag tegen de wijzers van de klok in van de linkerschroef L Bij geval van grote...

Page 69: ...te resultaten kan bewerkstelligen Ongeacht of uw uiteindelijke doel verbetering van uw lichamelijke conditie beheersing van uw gewicht of revalidatie is dient u te beseffen dat de oefeningen progressief gepland gevarieerd en niet overmatig moeten zijn Wij bevelen aan om de oefeningen 3 tot 5 keer per week uit te voeren Voordat u begint is het belangrijk een warming up van ca 2 3 minuten uit te voe...

Page 70: ...nt van de motoreenheid schoon door de beschermingskap los te halen wees voorzichtig met de kabels BELANGRIJK Controleer periodiek of alle sluitingen goed vastzitten en op de juiste wijze verbonden zijn Controleer elke drie maand alle onderdelen op uw toestel en maak ze goed vast Gebruik van dit toestel met versleten onderdelen bijv de aandrijfband loopband of rollers kan letsel voor de gebruiker o...

Page 71: ...anden vrij bij het optillen Risico op vast komen zitten tijdens verplaatsing Sta op de zijrails bij het bestijgen of verlaten van het toestel Toegang van kinderen niet toegestaan Houd uw handen goed vrij Gebruik geschikt schoeisel Neem niet in ...

Page 72: ...e band 3 a Controleer smering van de band 3 b Controleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in...

Page 73: ...73 G6130 G6134 ...

Page 74: ...tellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelh...

Page 75: ...95 CE et 98 37 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 2006 95 EG und 98 37 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2004 108 CE 2006 95 CE e 98 37 CE It...

Page 76: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS...

Reviews: