background image

 

G152X 

 

 

 

 

Instrucciones de montaje y utilización

 

Instructions for assembly and use

 

Instructions de montage et utilisation

 

Montage-und Gebrauchsanleitung

 

Instruções de montagem e utilização

 

Istruzioni di montaggio e uso

 

Montage-en gebruiksinstrukties 

Summary of Contents for G152X

Page 1: ...e montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...2 Fig 1 ...

Page 3: ...3 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 3 ...

Page 5: ...5 Fig 4 Fig 5 ...

Page 6: ...6 Fig 6 ...

Page 7: ...7 Fig 7 ...

Page 8: ...8 Fig 8 ...

Page 9: ...9 Fig 9 ...

Page 10: ...10 Fig 10 ...

Page 11: ...11 Fig 11 ...

Page 12: ...12 Fig 12 ...

Page 13: ...13 Fig 13 ...

Page 14: ...14 Fig 14 ...

Page 15: ...15 Fig 15 ...

Page 16: ...16 Fig 16 ...

Page 17: ...17 Fig 17 ...

Page 18: ...18 Fig 18 ...

Page 19: ...19 Fig 19 ...

Page 20: ...20 Fig 20 ...

Page 21: ...21 Fig 21 ...

Page 22: ...22 Fig 22 ...

Page 23: ...23 Fig 23 ...

Page 24: ...24 Fig 24 ...

Page 25: ...25 Fig 25 ...

Page 26: ...26 Fig 25A ...

Page 27: ...27 Fig 26 Fig 27 Fig 28 G152X KG Letter Pounds 8 A 18 16 B 36 25 C 55 33 D 75 42 E 95 50 F 110 59 G 130 67 H 150 75 I 165 85 J 190 100 K 220 ...

Page 28: ...28 Fig 29 Fig 30 ...

Page 29: ...ales 38 Columnas de pesas Fig 3 39 Tubo selector de pesas 42 Pesa superior 43 Conjunto de pesas 44 Selector de pesas 45 Pasador primera pesa 46 Casquillo sujeción primera pesa 54 Pomo apriete soporte piernas 60 Enganche de cadenas 61 Cadena cable pesas 62 Cadena cable tiro piernas 68 Pasador seguridad piernas 70 Selector de ejercicio Butterfly 71 Pasador de seguridad asiento 73 Tapón tuerca de M12...

Page 30: ...al como indica la Fig 8 Coloque los tornillos 112 y la placa solamente apuntando sin apretar Fig 8 Preste atención a la posición vertical de la estructura principal 5 Fig 8 5 Coloque el cuerpo superior 1 Fig 9 en el cuerpo principal 5 metiendo la punta del cable por el agujero M Apriete ligeramente las tuercas 125 tal como se indica en la Fig 9 NOTA Una vez realizado este paso del presente montaje...

Page 31: ...12 Introduzca por la parte inferior del soporte del asiento el agarradero 32 Fig 13 Sujételo con los tornillos 108 las arandelas 119 y las tuercas 125 MONTAJE DEL ASIENTO 13 Coja el asiento 88 y posiciónelo en el soporte asiento Fig 13 Coja los tornillos 99 y las arandelas 118 y atorníllelo MONTAJE DE ESPUMAS INFERIORES 14 En primer lugar coja las espumas 131 e introdúzcalas en los tubos redondos ...

Page 32: ...mo del cable 66 Fig 19 que sale de la polea D1 por las poleas E1 y F1 coja el mosquetón 60 y sujételo al tubo empujador 12 Fig 19 El otro extremo del cable 66 páselo por la polea B1 y A1 y sujételo con el mosquetón 60 al tubo transversal 8 Fig 19 MONTAJE DEL RESPALDO 21 Coja el respaldo 90 y acérquelo al mástil central 6 como muestra la Fig 20 A continuación coja los tornillos 99 las arandelas 118...

Page 33: ...esa hasta apoyarla en las otras pesas Introduzca el pasador selector de pesas 44 el tubo selector 39 Fig 23 y apriete la tuerca U fuertemente Fig 24A A continuación sujete un extremo del cable 65 en la pletina del brazo izquierdo del ejercicio Butterfly Fig 24B coloque el tornillo 103 con las arandelas 119 y la tuerca 125 Realice similar montaje con el otro extremo del cable 65 del brazo derecho d...

Page 34: ...ue no salga del tubo selector de pesas Para retirar la varilla gírela en el sentido de las agujas del reloj y tire de ella Para un mejor control del ejercicio las pesas están marcadas con letras Consultando las tablas de equivalencia Fig 28 pegadas en la base de la máquina sabrá los esfuerzos ejercidos con cada letra en Kg y libras DOBLADO DEL ASIENTO 35 Para doblar el asiento retire la varilla de...

Page 35: ...Fig 3 39 Weight selector post 42 Top weight 43 Weight set 44 Weight selector 45 First weight lockpin 46 First weight holding collar 54 Leg support adjustment knob 60 Chain hook 61 Weight cable chain 62 Leg pull up cable chain 68 Leg lock pin 70 Butterfly exercise selector 71 Seat locking pin 73 M 12 nut cover 75 Bottom washer for weights 76 Bottom stop for weights 80 Top leg bar 87 Gluteal seat 88...

Page 36: ... Fig 9 NOTE Once this stage of the assembly has been completed all of the bolts fitted should be retightened securely FITTING THE ABDOMINAL SUPPORT 6 Take the abdominal support 33 and bolt it onto the main support 5 using bolts 111 and washers 120 at the top and the bolts 109 and washers 120 as shown in Fig 10 Remove the bolts from the front support 10 Fig 10 Fit the front support leg 10 but only ...

Page 37: ...ashers 120 and nuts 125 Now take the gluteal support 9 Fig 16 and attach it to the supports 7 and 8 using bolts 110 washers 119 and nuts 125 Fig 16 NOTE Once this stage of the assembly has been completed all of the bolts fitted previously should be retightened securely FITTING THE SEAT HANDGRIP 16 Position the handgrips 16 and 17 on the gluteal support 9 Fig 17 Attach using bolts 110 washers 119 a...

Page 38: ... groove in the base then tighten screws 98 slightly in the upper part as shown in Fig 22 FITTING THE WEIGHTS 26 Fit the guide post 38 along with washers 75 and the bottom weight stops 76 as shown in Fig 23 27 Next place the weights 43 onto the guide post as shown in Fig 23 in correct alphabetical order with the letters facing the front of the machine beginning with the letter L 28 Now take the wei...

Page 39: ... the screws 98 with washers 118 and tighten as shown in Fig 25A POSITIONING THE WEIGHT SEECTOR ROD 33 Insert the weight selector 44 rod into the orifice of the weights required for the exercise as shown in Fig 26 34 When the rod notch has been fed through the weight selector tube 39 turn the selector rod anticlockwise so that the rod is held into place as shown in Fig 27 Check that the selector is...

Page 40: ...teur haltères 42 Haltère supérieur 43 Ensemble haltères 44 Sélecteur haltères 45 Goupille premier poids 46 Douille fixation premier poids 54 Pommeau serrage support jambes 60 Attache des chaînes 61 Chaîne câble poids 62 Goupille câble tire jambes 68 Goupille sécurité jambes 70 Sélecteur exercice Butterfly 71 Cheville de sûreté siège 73 Cache écrou de M 12 75 Rondelle inférieure des poids 76 Butée ...

Page 41: ...1 Fig 9 sur le corps principal 5 en introduisant la pointe du câble dans le trou M Vissez un peu les écrous 125 comme indiqué dans la Fig 9 NOTE Après avoir réalisé cette étape du montage revisser solidement les vis posées dans les étapes précédentes MONTAGE SUPPORT POUR ABDOMINAUX 6 Prendre le support des abdominaux 33 et le visser au support principal 5 avec les vis 111 et les rondelles 120 sur ...

Page 42: ...AGE DES MOUSSES INFÉRIEURES 14 Prendre d abord les mousses 131 et les introduire dans les tubes ronds supérieurs du support jambes Fig 14 Ensuite exécuter le même processus de montage pour les mousses inférieures 94 du support jambes 40 MONTAGE ACCESSOIRE FESSES 15 Placer le support arrière 7 ensuite le support croisé 8 le visser au tube de fixation extérieur 3 et 4 Fig 15 et poser les vis 109 ave...

Page 43: ...iqué dans la Fig 20 Ensuite prendre les vis 99 les rondelles 118 et visser le dossier Fig 20 MONTAGE DOSSIER 23 Prendre le dossier 92 et l approcher du mât central comme indiqué dans la Fig 21 Ensuite prendre les vis 99 les rondelles 118 et visser le dossier Fig 21 MONTAGE DE LA TAPISSERIE DE L ACCOUDOIR 24 Prendre les tapisseries 91 et appuyez les sur les accoudoirs des abdominaux Fig 21 Prendre ...

Page 44: ...u câble inférieur du tir des pieds 64 et en suivant les flèches indiquées sur le câble de la Fig 24 faites le passer dans la première poulie A1 comme indiqué dans la Fig 24 Ensuite faire passer la même pointe dans la poulie B1 C1 inférieure Fig 24 Et continuez en faisant passer le bout du câble 64 dans la troisième poulie D1 Fig 24 Fixer le bout du câble à la goupille 60 et à la chaîne 61 placez l...

Page 45: ...n consultant les barèmes d équivalence Fig 28 placés sur le socle de la machine vous saurez à quel effort correspond chaque lettre en kilogrammes et en livres PLIAGE DU SIEGE 35 Pour plier le siège retirez la baguette de sécurité 71 et faites le monter dans le sens de la flèche comme l indique la Fig 29 et bloquez à nouveau le siège à l aide de la même baguette Nota Le siège peut être réglé en hau...

Page 46: ...34 35 Untere Armhalterungen 36 37 Arme Abdominal Vorrichtung 38 Gewichtsäule Fig 3 39 Rohr Gewichtewahl 42 Oberes Gewicht 43 Gewichteanordnung 44 Wahler Gewichte 45 Steckstift erstes Gewicht 46 Halterungsbuchse erstes Gewicht 54 Knauf Klemme Auflager Beine 60 Haken für Kette 61 Kabelkette Gewichte 62 Kabelkette Beinzug 68 Sicherheitsstift Beine 70 Übungswähler Butterfly 71 Sicherheitsriegel Sitz 7...

Page 47: ...den Auflagerfuß 2 an indem Sie die Schrauben 112 an der hinteren Platte anschrauben Fig 8 4 Bringen Sie den Hauptkörper 6 an die Basis wie in der Fig 8 dargestellt Setzen Sie die Schrauben 112 an ohne sie festzuziehen Fig 8 Achten Sie dabei auf die vertikale Position der Hauptstruktur 5 Fig 8 5 Bitte platzieren Sie den oberen Körper 1 Fig 9 in den Hauptkörper 5 gleichzeitig ziehen Sie die Kabelspi...

Page 48: ... an die Armlehnen 20 rechts und 21 links MONTAGE SITZSTRUKTUR 11 Nehmen Sie die Knauf des Sitzauflagers 136 Positionieren Sie es in einem der zwei Höhenlöcher Fig 13 des Sitzes und verschrauben Sie es mit Knauf Bringen Sie den Sicherheitsriegel an 71 MONTAGE SITZGRIFF 12 Setzen Sie den Griff 32 an der Unterseite der Sitzhalterung ein Fig 13 Schrauben Sie ihn mit den Schrauben 108 den Unterlegschei...

Page 49: ...ßmuskeltraining wie auf Fig 19 dargestellt Richten Sie die Löcher an den Schubstangen aus und setzen Sie die Schrauben 116 Unterlegscheiben 121 und Muttern 126 ein und ziehen Sie sie fest an Setzen Sie die Blendstopfen 73 auf Setzen Sie die Schubvorrichtung 15 in Pfeilrichtung in die Halterung ein Schrauben Sie sie mit der Schraube 105 Unterlegscheiben 119 und Muttern 125 gut fest Die Höhe können ...

Page 50: ...ie dann das Auswahlrohr für die Gewichte 44 Fig 23 und montieren Sie die Halterungsbuchse 46 des ersten Gewichts Setzen Sie dann den Stift 45 ein Setzen Sie das letzte Gewicht 43 auf die Stangen 38 Montieren Sie die Hülsen 69 Ziehen Sie dann die Schrauben 106 des Führungsrohrs 38 am Hauptrahmen fest Fig 23 MONTAGE DES KABELSYSTEMS 29 Prüfen Sie zunächst ob die Stahlkabel korrekt auf den Riemensche...

Page 51: ... Sie das Wahlelement 70 wie auf Fig 25 dargestellt um Butterfly Übungen ausführen zu können MONTAGE HINTERER SCHUTZ 32A Positionieren Sie die Halterungen 133 an dem Schutznetz 134 Fig 25A Dann platzieren Sie die Halterungen 133 an dem Hauptkörper 5 setzen die Schrauben 98 und Unterlegscheiben 118 ein und ziehen diese fest Fig 25A ANBRINGEN DES AUSWAHLHAKENS FÜR DIE GEWICHTE 33 Führen Sie den Auswa...

Page 52: ...ie sich dass es fest auf dem Boden steht und die Nivellierung korrekt ist Sie können die Nivellierung verändern indem Sie die einstellbaren Füsse 79 mehr oder weniger herausschrauben Fig 30 BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE SPEZIFIKATIONEN DES PRODUKTS OHNE VORANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN Für Nachfragen aller Arzt stehen wir Ihnen gern zur Verfügung Rufen Sie unseren Kundendienst an 34 902 170 258 service...

Page 53: ...tes inferiores de braços 36 37 Braços de abdominais 38 Colunas de pesos Fig 3 39 Tubo selector de pesos 42 Peso superior 43 Conjunto de pesos 44 Selector de pesos 45 Passador primeiro peso 46 Casquilho fixação primeiro peso 54 Manípulo para apertar suporte de pernas 60 Enganche de correntes 61 Corrente cabo pesos 62 Corrente cabo puxados pernas 68 Passador de segurança pernas 70 Selector de exercí...

Page 54: ...e os parafusos 111 3 Coloque o pé de suporte 2 apertando os parafusos 112 com a contraplaca traseira Fig 8 4 Coloque o corpo principal 6 na base como indica a Fig 8 Coloque os parafusos 112 apenas apontando sem apertar Fig 8 Tenha atenção à posição vertical da estrutura principal 5 Fig 8 5 Coloque o corpo superior 1 Fig 9 no corpo principal 5 metendo a ponta do cabo pelo orifício M Aperte ligeiram...

Page 55: ...sento 136 Posicione num dos dois orifícios de altura Fig 13 do assento e aperte com o manípulo e coloque o passador de segurança 71 MONTAGEM ENCAIXE ASSENTO 12 Introduza o encaixe pela parte inferior do suporte do assento 32 Fig 13 Pegue nos parafusos 108 nas arandelas 119 e nas porcas 125 e aperte o MONTAGEM DO ASSENTO 13 Pegue no assento 88 e posicione o no suporte assento Fig 13 Pegue nos paraf...

Page 56: ...rte de glúteos coloque o parafuso 105 as arandelas 119 e as porcas 125 e aperte com força Regule à sua medida e aperte o manípulo 119 na direcção dos ponteiros do relógio MONTAGEM CABO DE GLÚTEOS 20 Passe uma extremidade do cabo 66 Fig 19 que sai da poleia D1 pelas poleias E1 e F1 pegue no mosquetão 60 e prenda o ao tubo pressionador 12 Fig 19 A outra extremidade do cabo 66 deve passar pela poleia...

Page 57: ...ocados no seu alojamento Levante o primeiro peso 42 e coloque o tubo selector de pesos 39 como mostra a Fig 24A Enrosque o parafuso 63 no tubo selector 39 quando estiver enroscado baixe o peso até o apoiar nos outros pesos Introduza o passador selector de pesos 44 o tubo selector 39 Fig 23 e aperte a porca U fortemente Fig 24A Em seguida fixe um extremo do cabo 65 na peça respectiva do braço esque...

Page 58: ...ove que o selector está bem colocado e que não sai do tubo selector de pesos Para retirar a varilha gire a no sentido dos ponteiros do relógio e puxe a Para um melhor controlo do exercício os pesos vêm marcados com letras Consultando os quadros de equivalencia Fig 28 colados na base da máquina saberá os esforços exercidos com cada letra em kilogramas e libras DOBRAGEM DO ASSENTO 35 Para dobrar o a...

Page 59: ...Colonnine dei pesi Fig 3 39 Portabilanciere pesi 42 Peso superiore 43 Kit di pesi 44 Selettore di pesi 45 Perno del primo peso 46 Boccola di fissaggio del primo peso 54 Pomello stringi supporto gambe 60 Gancio delle catene 61 Cavo a catena dei pesi 62 Cavo a catena per la trazione della gambe 68 Perno di sicurezza per le gambe 70 Selettore per l esercizio Butterfly 71 Perno di sicurezza sedile 73 ...

Page 60: ...periore 1 Fig 9 nel corpo principale 5 inserendo la punta del cavo dal foro M Stringere leggermente i dadi 125 come si indica nella Fig 9 NOTA Una volta completato il passaggio relativo a questo montaggio vi raccomandiamo di stringere di nuovo le viti montate nei passaggi precedenti MONTAGGIO DEL SUPPORTO DEGLI ADDOMINALI 6 Prendere il supporto per gli addominali 33 ed avvitarlo al supporto princi...

Page 61: ...iti 108 rondelle 119 e dadi 125 MONTAGGIO DEL SEDILE 13 Prendere il sedile 88 e posizio narlo nel supporto sedile Fig 13 Prendere le viti 99 e le rondelle 118 ed avvitarlo MONTAGGIO DELLE IMBOTTITURE SUPERIORI 14 Innanzi tutto prendere le imbottiture 131 ed inserirle nei tubi rotondi superiori del supporto gambe Fig 14 Poi continuare con lo stesso procedimento di montaggio per le imbottiture infer...

Page 62: ...hettone 60 al tubo trasversale 8 Fig 19 MONTAGGIO DELLO SCHIENALE 21 Prendere lo schienale 90 ed avvicinarlo all asta centrale come indica la Fig 20 Successivamente prendere le viti 99 le rondelle 118 ed avvitare lo schienale Fig 20 MONTAGGIO DELLA SPALLIERA DEI GLUETEI 22 Prendere lo schienale 89 ed avvicinarlo all asta centrale come indica la Fig 20 Successivamente prendere le viti 99 le rondell...

Page 63: ...e la vite 103 con le rondelle 119 e il dado 125 Eseguire lo stesso montaggio con l altra estremità del cavo 65 del braccio destro dell operazione del Butterfly Montare i lamierini 59 sulle pulegge 56 della Fig 24C Afferrare l estremità del cavo inferiore per la trazione dei piedi 64 e seguendo le frecce riportate sul cavo della Fig 24 passarlo attravero la prima puleggia A1 come mostrato nella Fig...

Page 64: ...ltando i quadri d equivalenza Fig 28 incollati sulla base della macchina conoscerà gli sforzi esercitati con ogni lettera in chilogrammi e libbre PER PIEGARE IL SEDILE 35 Per piegare il sedile ritiri la barretta di sicurezza 71 e faccia salire lo stesso nella direzione della freccia come indicato nella Fig 29 e torni a bloccare il sedile con la stessa barretta NOTA Il sedile può essere regolato in...

Page 65: ...Fig 3 39 Gewichtskiezerstang 42 Bovengewicht 43 Gewichtsset 44 Gewichtskiezer 45 Vergrendelingspin voor eerste gewicht 46 Borgring eerste gewicht 54 Draaiknop beensteun 60 Kettinghaak 61 Gewichtskabelketting 62 Kabelketting voor beenoptrekking 68 Pootvergrendelingspin 70 Oefeningsschakelaar vlinderklep 71 Zadelvergrendelingspin 73 M 12 moerkapje 75 Onderste sluitring voor gewichten 76 Stopje voor ...

Page 66: ...derdeel 6 op het voetstuk zoals op Fig 8 staat aangegeven Plaats de schroeven 112 op hun plaats zonder ze vast te draaien Fig 8 Let er op dat het hoofdonderdeel 5 verticaal staat Fig 8 5 Bevestig het bovenframe 1 Fig 9 op het hoofdframe 5 door het uiteinde van de kabel door het gat M te steken Maak de moeren met de hand vast zoals 125 weergegeven in Fig 9 OPMERKING Zodra deze montagefase voltooid ...

Page 67: ... HANDGREEP VAN DE ZITPLAATS BEVESTIGEN 12 Bevestig de handgreep 32 door het onderste gedeelte van de zitplaatssteun Fig 13 Maak vast met behulp van bouten 108 sluitringen 119 en moeren 125 HET ZADEL BEVESTIGEN 13 Neem het zadel 88 en plaats het op de zadelsteun Fig 23 Bevestig de schroeven 99 en hun sluitringen 118 en maak goed vast DE SCHUIMAFDEKKINGEN VAN DE ONDERKANT BEVESTIGEN 14 Neem eerst de...

Page 68: ... kabel via de haak 60 aan de duwstang 12 Fig 19 Doe het andere uiteinde van de kabel 66 door karollen B1 en A1 en gebruik haak 60 om de kabel te bevestigen aan de dwarsstang 8 Fig 19 DE ACHTERSTEUN BEVESTIGEN 21 Neem de achtersteun 90 en plaats hem tegen het centrale juk zoals weergegeven in Fig 20 Gebruik vervolgens de schroeven 99 en sluitringen 118 om de achtersteun vast te maken Fig 20 DE ZITS...

Page 69: ... dit rust op de overige gewichten Doe de gewichtsselectiepin 44 in de selectiestang 39 Fig 23 en draai de moer U stevig aan Fig 24A Bevestig vervolgens het ene uiteinde van de kabel 65 aan het linker armplaatje voor de Butterfly oefening Fig 24B Bevestig de bout 103 met sluitringen 119 en moer 125 Doe hetzelfde met het andere uiteinde van de kabel 65 voor de rechter Butterfly oefeningsarm Bevestig...

Page 70: ...n te verwijderen draait u haar met de wijzers van de klok mee en trekt u haar uit de buis Om de oefeningen beter te kunnen controleren zijn de gewichten van letters voorzien Op de tabel Fig 28 op het voetstuk van het apparaat kunt u de bijbehorende krachtin spanning in kilo s en ponden aflezen DE ZITTING OMBUIGEN 35 Om de zitting om te buigen verwijdert u de veiligheidspen 71 en brengt u de zittin...

Page 71: ...71 G152X ...

Page 72: ...té Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Ho...

Page 73: ... FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO ...

Reviews: