FR
EASYGO / EVO / NITRO / AWD / ATOM MANUEL DE L'UTILISATEUR
63
REMARQUE
Pour accroître la durée de vie de la batterie et prévenir tout déchargement
complet susceptible de l'endommager, les modes d'assistance sont limités
en fonction du niveau de charge de la batterie :
•
Niveau de charge de la batterie supérieur à 20 % : tous les modes
d'assistance sont disponibles.
•
Niveau de charge de la batterie compris entre 10 et 20 % : le mode
d'assistance 100 % (BOOST) n'est pas disponible.
•
Niveau de charge de la batterie compris entre 5 et 10 % : seuls les
modes d'assistance 30 % (ECO) et 0 % (NO ASSIST) sont disponibles.
•
Niveau de charge de la batterie compris entre 1 et 5 % : aucune
assistance au pédalage n'est disponible (mode 0 % ou NO ASSIST).
Seules les lumières peuvent être activées.
7.
Menu des réglages
L'utilisateur peut accéder au menu des réglages en maintenant les boutons (+) et (-) enfoncés pendant
3 secondes. Le bouton POWER permet ensuite de passer d'une option de réglage à l'autre. Maintenir le
bouton POWER enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le menu des réglages.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
2
3
push
3 sec
3 sec
1
1
2
2
Km / Miles
Wheel size
AWD motor
Battery
Battery type
AWD Mode
(+) Ah (-) Ah
3
3
4
4
3 sec
automatic
Km
Miles
OFF
ECO
FRONT
REAR
ALL
1º
2º
3º
4º
Charger
Charger
Battery port
External port
External port
Battery port
1º
1º
2º
2º
Controller
temperature
5
Torque
sensor
6
Battery state
of health
7
Torque sensor
0,5 V 1,5 V
6
INFORMATION
SETTINGS
THROTTLE
On
Off
Enter
Exit
Change information
Reset trip information
EN
ES
FR
i
BATTERY
Utilice únicamente el cargador suministrado para la carga de la batería. No coloque ningún
objeto sobre el cargador.
Antes de un largo periodo de inutilización o almacenamiento cargue la batería BH EMOTION
al 70-80%. Asimismo, supervise su nivel de carga trimestralmente y manténgala a un nivel
superior al 20%.
La batería puede encontrase en modo letargo. Para despertarla, por favor, cargue al 100%.
Only use the charger provided with the battery. Do not place any object on the charger.
Charging the BH EMOTION battery at 70-80% is mandatory if not used or stored for a long
time period. Additionally, control the level of the battery charger evevery 3 months and keep
it always above 20% charge.
If the battery is in deep sleep mode and in order to wake it up, please charge the battery to
100% capacity.
Utilisez uniquement le chargeur fourni pour la charge de la batterie. Ne posez aucun objet
sur le chargeur.
Il est recommandé de charger la batterie à 70-80% avant une longue période d’inutilisation
ou de rangement. De même, contrôlez le niveau de charge chaque trois mois et maintenez
un niveau de charge supérieur à 20%.
Si la batterie est en mode sommeil, dans le but de la réactiver, il faudra obligatoirement
effectuer une pleine charge à 100%.
3 sec
Controller
Only
with
central
display
8
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux opérations de réglage, veiller à ce que le vélo soit
arrêté et à placer ce dernier dans un endroit sûr. Toute inattention vis-à-vis
de la circulation environnante peut en effet provoquer un accident.
Summary of Contents for ATOM
Page 2: ......