background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

UTILISATION 

Ouvrir la clé de maintien en tournant le dispositif de 
serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une 
montre. 
 
Le diamètre peut également être augmenté ou 
diminué à l'aide des alésages de réglage. 

 

 

Placer la clé de maintien le plus loin possible sur la 
roue polaire. 

 

 

Verrouillez la clé de maintien sur la roue polaire en 
tournant le dispositif de serrage dans le sens des 
aiguilles d'une montre. 

 

 

Placer la clé appropriée sur l'écrou du volant 
moteur et la tourner dans le sens du desserrage, 
tout en maintenant la clé de maintien en place 
avec l'autre main. 

 

 
 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Emballages 
doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect 
de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des 
mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa 
vie utile. 

 

Summary of Contents for BGS 8457

Page 1: ...e 2 und 4 Takt Motoren Das Werkzeug ist einsetzbar f r Bauteildurchmesser von 93 130 mm SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder ni...

Page 2: ...eit wie m glich ber das Polrad schieben Gegenhalteschl ssel durch Drehen der Spanneinrichtung im Uhrzeigersinn auf dem Polrad arretieren Passenden Schl ssel auf die Polradmutter stecken und in L seric...

Page 3: ...r most scooters and other 2 and 4 stroke engines The tool can be used for component diameters from 93 130 mm SAFETY INFORMATIONS Keep children and other persons away from the working area Do not allow...

Page 4: ...he wrench as far as possible over the clutch basket Fix the wrench on the clutch basket by turning the T bar handle clockwise Use an appropriate wrench and socket to loosen the pulse wheel nut while h...

Page 5: ...ONSIGNES DE S CURIT Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage N uti...

Page 6: ...ur la roue polaire en tournant le dispositif de serrage dans le sens des aiguilles d une montre Placer la cl appropri e sur l crou du volant moteur et la tourner dans le sens du desserrage tout en mai...

Page 7: ...y es adecuada para la mayor a de los scooters y otros motores de 2 y 4 tiempos La herramienta se puede utilizar para di metros de componentes de 93 a 130 mm INDICACIONES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni...

Page 8: ...te Empuje la llave de retenci n del contador sobre la rueda polar lo m s lejos posible Bloquee la llave de sujeci n del contador en la rueda polar girando el dispositivo de sujeci n en el sentido de l...

Reviews: