background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 67302 

Juego de extractores de silent blocks 

USO 

Esta herramienta universal está diseñada para extraer e instalar silentblocks, casquillos 
hidráulicos, rodamientos, etc. El set de herramientas es ideal para vehículos como, SUV, van y 
puede ser usado con ejes, presas hidráulicas. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Lea las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a trabajar.

Use la herramienta solo para trabajos para los que está diseñada.

Eleve el vehículo solo con elevadores especiales y adecuados.

Antes de comenzar a trabajar bajo el coche asegúrese siempre que está correctamente
colocado. Bloquee las ruedas y asegúrese de que el freno de mano está puesto.

Cuando trabaje con este kit de herramientas, siempre usará guantes y gafas de protección.

Durante el trabajo asegúrese de estar en una posición segura y sin peligro de deslizamiento

Asegúrese de que las herramientas están correctamente montadas.

Compruebe regularmente el estado de la herramienta y sustituya las piezas deterioradas.

No apriete demasiado ya que puede causar daños tanto en la herramienta como en el
componente.

La herramienta no es adecuada para llaves de impacto neumáticas. El uso de una llave de
impacto neumática puede hacer que el rodamiento del husillo u otros componentes estallen, y
las piezas proyectadas pueden causar lesiones.

Use siempre un manual de trabajo para instrucciones detalladas.

Lubrique siempre los tornillos antes de usar la herramienta.

Compruebe y cambie cualquier parte dañada.

Mantenga a los niños alejados del área de trabajo.

Cuando no esté usando un aparato, guárdelo en un lugar seco, no accesible a los niños..

Summary of Contents for BGS 67302

Page 1: ...der oder Rampen ausreichend abgest tzt ist Verkeilen Sie die R der und stellen Sie sicher dass die Handbremse fest angezogen ist Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeugsatz immer Handschuhe und S...

Page 2: ...gs Druckspindeln M10 x 1 5 M12 x 1 5 M14 x 1 5 M16 x 1 5 mm 450 mm lang Verwendung von Druckplatten und H lsen mit Werkstattpressen m glich H lsen Wandst rke 5 mm H lsenh he 94 mm H lsen Au en 44 46 4...

Page 3: ...ensure that it is adequately supported by axle stands or ramps Chock wheels and ensure that the hand brake is firmly applied Always use approved eye protection especially when working under vehicles...

Page 4: ...ce screws M10 x 1 5 M12 x 1 5 M14 x 1 5 M16 x 1 5 mm 450 mm long Plates and Sleeves can also be used in a standard workshop press Sleeve wall thickness 5 mm Sleeve height 94 mm Sleeve outer diameter 4...

Page 5: ...rins de fosse et ou de rampes Mettez des coins sous les roues et assurez vous que le frein main est fermement serr Portez toujours des gants et des lunettes de protection lorsque vous allez travaille...

Page 6: ...ues de compression et de douilles est possible avec une presse d atelier paisseur de paroi des douilles 5 mm Hauteur de douille 94 mm ext rieur des douilles 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 7...

Page 7: ...nzar a trabajar bajo el coche aseg rese siempre que est correctamente colocado Bloquee las ruedas y aseg rese de que el freno de mano est puesto Cuando trabaje con este kit de herramientas siempre usa...

Page 8: ...96 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed CONTENIDO 4 ejes M10 x 1 5 M12 x 1 5 M14 x 1 5 M16 x 1 5 mm 450 mm Placas y manguitos que pueden us...

Reviews: