background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Instruction Manual

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

INSTALL BATTERIES 

Remove the battery cover on the back of the product. 

 

Install 4 cells 1.5V AA batteries and install the cover of the 

battery compartment again. 

 

Note: 

Batteries are not included.

 

 

 

ACCESSORIES ASSEMBLY 

1.  Slide the retaining sleeve (6) over the camera head (1). 

2.  Insert the angled wire end of the hook (7) or magnet (8) into the hole (marked in red) of the 

camera head. 

3.  Align the groove in the retaining sleeve with the hole (marked in red) and slide the retaining 

sleeve over the camera head until the magnet or hook is fixed.

 

 

 

SWITCH ON / OFF 

1.  Press the power button for about 2 seconds to switch on the device. 

2.  The display screen will display an image. 

3.  Press the power button for about 2 seconds again to switch off the device. 

 

 

 

 

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories 

and packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner 

which is compatible with the environment.   

 

DISPOSAL 

Do not dispose battery in household waste. Batteries should be disposed of in a 

responsible manner, they must be disposed at appropriate collection point. Dispose of this 

product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste 

Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling 

information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical 

appliances retailer.

 

Summary of Contents for BGS 63217

Page 1: ...en schlecht zugänglichen Stellen SICHERHEITSHINWEISE Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sa...

Page 2: ...chieben Sie die Haltehülse über den Kamerakopf bis der Magnet oder Haken fixiert ist EIN AUSSCHALTEN 1 Drücken und halten Sie den Netzschalter für ca 2 Sekunden um das Gerät einzuschalten 2 Auf dem Bildschirm wird ein Bild angezeigt 3 Drücken und halten Sie den Netzschalter erneut für ca 2 Sekunden um das Gerät auszuschalten UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie unerwünschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu e...

Page 3: ... used for the visual inspection of cavities and other hard to reach places SAFETY INFORMATIONS Stay vigilant Observe the work area as you work and go about your work with common sense Keep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised d...

Page 4: ...de the retaining sleeve over the camera head until the magnet or hook is fixed SWITCH ON OFF 1 Press the power button for about 2 seconds to switch on the device 2 The display screen will display an image 3 Press the power button for about 2 seconds again to switch off the device ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and pac...

Page 5: ...CONSIGNES DE SÉCURITÉ Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail N autorisez pas les enfants à jouer avec le produit ou son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment éclairée Le poste de travail doit être propre bien rangé sec et exempt d...

Page 6: ...chés ALLUMER ÉTEINDRE 1 Maintenez l interrupteur d alimentation enfoncé pendant environ 2 secondes pour allumer l appareil 2 Une image s affiche à l écran 3 Maintenez l interrupteur d alimentation enfoncé pendant environ 2 secondes pour éteindre l appareil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets Tous les outils accessoires et emballages d...

Page 7: ...l área de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con sentido común Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo No permita que los niños jueguen con el producto o su embalaje Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada Mantenga el área de trabajo limpia ordenada seca y libre de materiales que no vaya a utilizar No haga ninguna modificación ...

Page 8: ...el cabezal de la cámara hasta que el imán o el gancho queden fijados en su lugar ENCENDER APAGAR 1 Mantenga pulsado el interruptor de encendido durante unos 2 segundos para encender el dispositivo 2 Aparecerá una imagen en la pantalla 3 Mantenga pulsado el interruptor de encendido durante unos 2 segundos para apagar el dispositivo PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas en lugar de...

Page 9: ...JXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION CE DECONFORMITE DECLARATION DE CONFORMIDAD UE Endoskop Farbkamera Art 63217 Video Borescope Endoscope couleur Endoscopio con monitor EMC Council Directive 2014 30 EU RoHS Dire...

Page 10: ...38 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 11: ...38 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 12: ...38 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: