background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

Ne tirez que sur la fiche secteur, jamais sur le câble, lorsque vous débranchez le produit de la 
prise secteur. 

 

Un cordon d’alimentation défectueux représente un grave risque pour la santé ! 

 

Respectez les conditions de stockage et de fonctionnement. 

 

N’exposez jamais le produit à une chaleur élevée ou à la lumière directe du soleil. 

 

Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette du produit. Conservez tous les 
panneaux de sécurité, autocollants et étiquettes dans un état lisible. 

 

Toute utilisation ou application du produit autre que celles spécifiées dans ce manuel est 
interdite. Ne pas respecter ces consignes entraînera l’annulation de tous les droits de 
revendication de garantie. 

 

Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et/ou de connaissances. 

 

N’apportez aucune modification au produit.

 

 

REMARQUE 

N’utilisez pas l’enrouleur de câble automatique en cas d’endommagement du câble, de la fiche ou de 
la prise de courant. 
Ne modifiez pas le produit et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. 
N’utilisez ce produit que dans le but pour lequel il a été conçu. 

 

Identification 

 
 

 

 

 

Enrouleur de câble 

Étrier métallique

 

Vis 6 x 12 mm (4 pièces) 

Goujon

 

6 x 60 mm (1 pièce)

 

 

 

 

Installation 

Cet enrouleur de câble peut être fixé horizontalement ou verticalement sur des colonnes ou des murs 
en béton, ou sur des structures en acier. 

1.  Retirez l’appareil avec ses accessoires de l’emballage. 
2.  Sélectionnez un endroit approprié, à proximité d’une source de courant. 
3.  Utilisez l’étrier de support comme gabarit pour marquer la position des chevilles et percez quatre 

trous (Fig. 1) aux positions marquées. 

4.  Fixez l’étrier (Fig.1) à l’endroit sélectionné à l’aide de quatre vis de 6 x 60 mm. 
5.  Glissez le support (Fig.2) dans l’étrier (Fig.3) et fixez-le à l’aide de la vis 6 x 12 mm.

 

 

Fig. 1 

Fig. 2 

Fig. 3 

 

 

 

Summary of Contents for BGS 3321

Page 1: ...en Betreiben Sie das Produkt nicht in explosionsgef hrdeten R umen Betreiben Sie das Produkt nicht in aggressiver Atmosph re Betreiben oder bedienen Sie das Produkt nicht mit feuchten oder nassen H nd...

Page 2: ...F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden Nehmen Sie keine eigenm chtigen baulichen Ver nderungen am Produkt vor HINWEIS Verwenden Sie die automatische Kabeltrommel nicht we...

Page 3: ...Sie die Kabeltrommel von der Spannungsversorgung wenn diese nicht in Gebrauch ist Es wird empfohlen die Kabeltrommel bei l ngerem Nichtgebrauch an einem k hlen und trockenen Ort zu lagern Fehlerbeheb...

Page 4: ...ies Never operate the product in potentially explosive atmospheres Never operate the product in aggressive atmospheres Never operate or use the product with moist or wet hands Never immerse the produc...

Page 5: ...e used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge Do not make any unauthorised design modifications to the product NOTE Do not use the autom...

Page 6: ...hen not in use for an extended period of time it is recommended to be stored in a cool and dry place Trouble shooting During the process of retracting pulling out the cable if the cable is locked plea...

Page 7: ...ue dans des espaces risque d explosion N utilisez jamais le produit dans des atmosph res agressives N utilisez pas le produit avec les mains humides ou mouill es N immergez jamais le produit dans l ea...

Page 8: ...rielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et ou de connaissances N apportez aucune modification au produit REMARQUE N utilisez pas l enrouleur de c ble automatique en cas d endommagement...

Page 9: ...u il n est pas utilis Il est recommand de conserver la bobine de c ble dans un endroit frais et sec lorsqu il ne sera pas utilis pendant une longue p riode D pannage S il y a un probl me avec l enroul...

Page 10: ...nes de seguridad y las instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y lesiones graves No utilice el producto en zonas con peligro de explosi n No utilice el producto en una atm sfera agre...

Page 11: ...oda responsabilidad y el derecho a la garant a El producto no debe ser utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimientos No r...

Page 12: ...ivo de la fuente de alimentaci n Mantenimiento El enrollador de cable no requiere mantenimiento ni limpieza interior Almacenamiento Desconecte el enrollador de cable de la fuente de alimentaci n cuand...

Page 13: ...f the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliqu e Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokur...

Reviews: