background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 3321 

Enrouleur de câble automatique 

Données techniques 

Section de câble : 

  3 x 1.5 mm² 

Longueur du câble : 

  15 m + 1 m de ligne 

       d’alimentation 

Tension :  

 

               ~ 230 V/50 Hz 

Capacité de charge (enroulé) : 1000 W ~ 230 V 
Capacité de charge (déroulé) : 3500 W ~ 230 V 
Dimensions :   

  295 x 165 x 330 mm 

Câble :  

  HO5VV-F3G 1.5 mm² 

Classe de protection (IP) : 

   IP34 

Courant nominal : 

 

  16A 

Poids :      

 4.5 kg 

Protection contre les projections d’eau  
À utiliser uniquement dans des environnements 
intérieurs secs 

ATTENTION

 ! 

Lisez et comprenez toutes les instructions et informations contenues dans ce manuel.  
Ne pas tenir compte des instructions et des informations ci-dessous peut entraîner de graves 
blessures et/ou des dommages matériels. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de pouvoir le 
consulter ultérieurement. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Ne pas respecter les consignes de sécurité ou les instructions peut entraîner des décharges 
électriques, des incendies et de graves blessures. 

N’utilisez jamais cet outil pneumatique dans des espaces à risque d’explosion.

N’utilisez jamais le produit dans des atmosphères agressives.

N’utilisez pas le produit avec les mains humides ou mouillées.

N’immergez jamais le produit dans l’eau.

Ne placez pas le produit sur des surfaces mouillées ou inondées.

Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez à l’écart les enfants et les animaux.

N’utilisez le produit que sous supervision.

Vérifiez que le produit n’a pas été endommagé avant toute utilisation. N’utilisez pas le produit
s’il est endommagé.

Un cordon d’alimentation défectueux doit être remplacé par le fabricant, le service clientèle ou
un électricien

N’utilisez jamais le produit en cas d’endommagement des câbles électriques ou de la connexion
secteur !

Ne branchez la fiche secteur que dans une prise secteur correctement sécurisée et mise à la
terre.

Lorsque vous effectuez des travaux sur le système électrique, respectez les règles de sécurité
suivantes :
- Débranchez le produit du secteur électrique
- Sécurisez-le contre toute reconnexion
- Confirmez l’absence de tension
- Court-circuitez et mettez à la terre les câbles d’alimentation
- Couvrez ou empêchez l’accès aux pièces sous tension.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’effectuer un quelconque
travail d’entretien, de maintenance ou de réparation sur le produit.

Summary of Contents for BGS 3321

Page 1: ...en Betreiben Sie das Produkt nicht in explosionsgef hrdeten R umen Betreiben Sie das Produkt nicht in aggressiver Atmosph re Betreiben oder bedienen Sie das Produkt nicht mit feuchten oder nassen H nd...

Page 2: ...F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden Nehmen Sie keine eigenm chtigen baulichen Ver nderungen am Produkt vor HINWEIS Verwenden Sie die automatische Kabeltrommel nicht we...

Page 3: ...Sie die Kabeltrommel von der Spannungsversorgung wenn diese nicht in Gebrauch ist Es wird empfohlen die Kabeltrommel bei l ngerem Nichtgebrauch an einem k hlen und trockenen Ort zu lagern Fehlerbeheb...

Page 4: ...ies Never operate the product in potentially explosive atmospheres Never operate the product in aggressive atmospheres Never operate or use the product with moist or wet hands Never immerse the produc...

Page 5: ...e used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge Do not make any unauthorised design modifications to the product NOTE Do not use the autom...

Page 6: ...hen not in use for an extended period of time it is recommended to be stored in a cool and dry place Trouble shooting During the process of retracting pulling out the cable if the cable is locked plea...

Page 7: ...ue dans des espaces risque d explosion N utilisez jamais le produit dans des atmosph res agressives N utilisez pas le produit avec les mains humides ou mouill es N immergez jamais le produit dans l ea...

Page 8: ...rielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et ou de connaissances N apportez aucune modification au produit REMARQUE N utilisez pas l enrouleur de c ble automatique en cas d endommagement...

Page 9: ...u il n est pas utilis Il est recommand de conserver la bobine de c ble dans un endroit frais et sec lorsqu il ne sera pas utilis pendant une longue p riode D pannage S il y a un probl me avec l enroul...

Page 10: ...nes de seguridad y las instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y lesiones graves No utilice el producto en zonas con peligro de explosi n No utilice el producto en una atm sfera agre...

Page 11: ...oda responsabilidad y el derecho a la garant a El producto no debe ser utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y o conocimientos No r...

Page 12: ...ivo de la fuente de alimentaci n Mantenimiento El enrollador de cable no requiere mantenimiento ni limpieza interior Almacenamiento Desconecte el enrollador de cable de la fuente de alimentaci n cuand...

Page 13: ...f the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliqu e Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokur...

Reviews: