background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

UTILISATION 

Écartez l'outil d'alignement d'accouplement en tournant la vis 
moletée dans le sens des aiguilles d'une montre. L'outil 
d'alignement d'accouplement doit s'asseoir dans le moyeu 
d'accouplement sans jeu et il doit être facile à déplacer 
axialement. 

 

 
 

Installer le disque d'embrayage avec le plateau de pression 
d'embrayage. Serrez légèrement les boulons de fixation du 
plateau de pression d'embrayage. Le disque d'embrayage doit 
pouvoir se déplacer radialement. 
 
Poussez l'outil d'alignement d'embrayage plus loin vers le 
moteur. Le cône (à l'avant de l'outil d'alignement d'embrayage) 
sera enfoncé dans l'alésage du vilebrequin et centré sur le 
disque d'embrayage. Tourner simultanément la vis moletée 
dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer l'outil 
d'alignement d'embrayage dans le moyeu d'embrayage. 
  
Appuyez l'outil d'alignement d'embrayage avec le disque 
d'embrayage vers le moteur et serrez uniformément les vis de 
fixation de la succession du plateau de pression d'embrayage. 
Serrez les vis à la fin avec le couple spécifié. 
 
Résolvez l'outil d'alignement d'embrayage en tournant la vis 
moletée dans le sens antihoraire et retirez l'outil d'alignement 
d'embrayage.   

 

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, 
accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage 
et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion 
des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon 
écologique à la fin de sa vie utile. 

 

NOTEZ 

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for BGS 1709

Page 1: ...Zentrierwerkzeug Satz erm glicht eine genaue Zentrierung der Kupplungsscheibe und ist geeignet f r 15 bis 26 6 mm Kupplungsnaben Innendurchmesser SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und unbefugte Pe...

Page 2: ...len Bohrung gedr ckt und die Kupplungsscheibe zentriert Gleichzeitig die ger ndelte Schraube im Uhrzeigersinn drehen und den Zentrierdorn dadurch in der Kupplungsnabe fixieren Zentrierdorn mit Kupplun...

Page 3: ...ese clutch aligning tool set enables precise centering of the clutch disc and is suitable for clutch disc hubs with inner diameter from 15 to 26 6 mm SAFETY INFORMATIONS Keep children and unauthorized...

Page 4: ...e crankshaft bore and centered the clutch disc At the same time turn the knurled screw clockwise for fixing the clutch aligning tool in the clutch hub Press the clutch aligning tool with clutch disc t...

Page 5: ...yeux de disque d embrayage d un diam tre int rieur de 15 26 6 mm CONSIGNES DE S CURIT Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jama...

Page 6: ...centr sur le disque d embrayage Tourner simultan ment la vis molet e dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer l outil d alignement d embrayage dans le moyeu d embrayage Appuyez l outil d al...

Page 7: ...de herramientas de alineaci n de embrague permite un centrado preciso del disco de embrague y es adecuado para cubos de disco de embrague con un di metro interior de 15 a 26 6 mm INDICACIONES DE SEGUR...

Page 8: ...antera de la herramienta de alineaci n del embrague se presiona en el orificio del cig e al y el disco del embrague se centra Al mismo tiempo gire el tornillo moleteado en el sentido de las agujas del...

Reviews: