background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 9757 

Làpara LED para anclar bajo el capò con bateria 

INFORMACIÓN IMPORTANTE 

Este manual de instrucciones forma parte de la lámpara para el capó y contienen información importante 
sobre la puesta en marcha y el manejo. Lea este manual de instrucciones antes de su uso y siga todas las 
instrucciones y advertencias. Guarde bien este manual de instrucciones y entrégueselo a terceros cuando 
les pase la lámpara del capó. El incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, en particular las 
instrucciones de seguridad, puede provocar lesiones y daños materiales. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

El producto está diseñado exclusivamente como fuente de luz. Utilice la lámpara para el capó únicamente 
como se describe en las instrucciones de funcionamiento. Cualquier otro uso se considera inapropiado y 
puede ocasionar lesiones personales y daños materiales. El fabricante / distribuidor no es responsable por 
daños causados por un uso indebido o incorrecto. 

Esta lámpara contiene una batería de litio. Las baterías pueden explotar si se exponen a altas
temperaturas. Por esta razón, nunca exponga la lámpara del capó al calor excesivo. Esto también
incluye una radiación solar demasiado fuerte. Mantenga la lámpara del capó alejada de superficies
calientes como, por ejemplo, fogones de cocinar o calefacciones.

La radiación óptica de la lámpara del capó puede dañar los ojos. Nunca mire hacía el haz de luz y
nunca apunte el rayo de luz a las personas o los animales.

No permita que los niños jueguen con la lámpara del capó o su embalaje.

No permita que las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas usen la
lámpara del capó.

Guarde la lámpara del capó en un lugar que esté fuera del alcance para niños y las personas
previamente mencionadas.

Nunca sumerja la lámpara del capó en agua u otros líquidos.

No exponga la lámpara del capó a las influencias atmosféricas, como la lluvia o nieve.

No deje caer la lámpara del capó.

No desmonte ni intente reparar la lámpara del capó.

Antes de usar la lámpara del capó, revise el cargador y el adaptador del automóvil, no use un
componente defectuoso. Las carcasas agrietadas y los cables dañados pueden provocar una
descarga eléctrica.

ALCANCE DE SUMINISTRO 

Lámpara LED con batería 
Cargador 230V 
Adaptador de coche 12V 

Summary of Contents for 9757

Page 1: ...ieren wenn sie starker Hitze ausgesetzt werden Setzen Sie aus diesem Grund die Motorhaubenleuchte niemals übermäßiger Hitze aus Dies schließt auch zu starke Sonneneinstrahlung mit ein Halten Sie die Motorhaubenleuchte von heißen Oberflächen wie z B Kochfeldern oder Heizungen fern Die optische Strahlung der Motorhaubenleuchte kann die Augen schädigen Blicken Sie niemals in den Lichtstrahl und richt...

Page 2: ...ngebrachte Ein Aus Schalter 1 Durch einmaliges Drücken des Schalters werden 60 LED eingeschaltet 2 Nach erneutem Drücken des Schalters leuchten alle 120 LED 3 Ein weiteres Betätigen des Schalters bewirkt ein Abschalten aller LED REINIGUNG Unsachgemäße Reinigung der Motorhaubenleuchte kann zu Beschädigung führen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Verwenden Sie keine Bürsten aus Metall...

Page 3: ...e caused by improper or incorrect use This light contains a lithium battery Batteries may explode if exposed to extreme heat For this reason never expose the hood lamp to excessive heat This includes exposure to excessive sunlight Keep the hood light away from hot surfaces such as hobs or heaters The optical radiation of the hood light can damage the eyes Never look into the light beam and never d...

Page 4: ... base 1 By pressing the switch once 60 LEDs are switched on 2 When the switch is pressed again all 120 LEDs light up 3 A further actuation of the switch switches off all LEDs CLEANING Improper cleaning of the hood light can lead to damage Do not use aggressive cleaning agents Do not use metal or nylon brushes or sharp or metallic cleaning objects such as knives spatulas or similar These can damage...

Page 5: ...haleur élevée Pour cette raison n exposez jamais la lampe à capot à une chaleur excessive Cela inclut également le rayonnement solaire excessif Maintenez la lampe de capot à l écart de surfaces chaudes telles que les plaques de cuisson ou les appareils de chauffage Le rayonnement optique de la lampe de capot peut affecter les yeux Ne regardez jamais dans le faisceau lumineux et ne dirigez jamais l...

Page 6: ...ur pour allumer 60 LED 2 En appuyant à nouveau sur l un des interrupteurs les 120 LED s allument 3 Un nouvel actionnement de l un des interrupteurs éteint toutes les LED NETTOYAGE Un nettoyage incorrect de la lampe de capot peut entraîner des dommages N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs N utilisez pas de brosses en métal ou en nylon ni d objets tranchants ou métalliques comme des cou...

Page 7: ...años materiales El fabricante distribuidor no es responsable por daños causados por un uso indebido o incorrecto Esta lámpara contiene una batería de litio Las baterías pueden explotar si se exponen a altas temperaturas Por esta razón nunca exponga la lámpara del capó al calor excesivo Esto también incluye una radiación solar demasiado fuerte Mantenga la lámpara del capó alejada de superficies cal...

Page 8: ...PAGAR La lámpara del capó dispone en ambos lados de los pies de un interruptor de encendido apagado 1 Al presionar el interruptor una vez se encenderán 60 LED 2 Después de presionar el interruptor nuevamente se encenderán los 120 LEDs 3 Si presiona el botón otra vez todos los LED se apagarán LIMPIEZA La limpieza inadecuada de la lámpara del capó puede ocasionar daños No use agentes de limpieza agr...

Page 9: ......

Reviews: