background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 9739 

Jeu d’outils de poinçonnage pour 

capteurs de stationnement 

OUTILS 

1. Matrice de poinçonnage Ø 17 mm/19 mm

2. Matrice de poinçonnage Ø 18 mm/20 mm

3. Matrice de poinçonnage Ø 18.2 mm/22.5 mm

4. Matrice de poinçonnage Ø 26.7 mm/24 mm

5. Matrice de poinçonnage Ø 26 mm/32 mm

6. Foret hélicoïdal HSS Ø 10,2 mm

7. Broche de poinçonnage avec écrou

UTILISATION PRÉVUE 

Cet ensemble d’outils permet de faire des trous pour les capteurs de stationnement dans les pare-
chocs en matière plastique. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

Vérifiez l’outil avant utilisation et ne l’utilisez pas si des pièces manquent ou sont endommagées.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.

N’utilisez pas l’outil sur des pièces à proximité de câbles sous tension.

Ne poinçonnez que jusqu’à ce que le matériau ait été perforé.

Prenez soin de protéger vos mains pendant l’utilisation de la matrice de poinçonnage ! Ne
tenez pas vos mains sous la matrice de poinçonnage pendant l’utilisation.

Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous allez percer des trous.

COMPOSITION

 

Les matrices de poinçonnage des quatre tailles se composent d’une plaque de tête (a), d’une matrice 
(b) et d’un poinçon (c).

Écrou de vis de 

traction 

(7) 

Broche 

(7) 

Pièce en matière 

plastique poinçonnée 

Plaque de 

tête 

( ) 

Matrice 

(b) 

Poinçon 

(c) 

 

a     

 b    

  c 

a     

 b    

   c 

a     

 b    

   c 

a     

 b    

   c 

a     

 b    

   c 

Summary of Contents for 9739

Page 1: ...berpr fen Sie das Werkzeug vor Gebrauch und verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder besch digt sind Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie K...

Page 2: ...tion des Sensors und fertigen Sie mit Hilfe des HSS Spiralbohrers 6 eine Bohrung an entsprechender Stelle an 2 W hlen Sie anhand der Gr e des Sensorhalterings das geeignete Stanzwerkzeug aus im Beispi...

Page 3: ...purpose only Check the tool before use and do not use the tool if parts are missing or damaged Keep children and other unauthorized persons away from the work area Never allow children to play with t...

Page 4: ...1 Determine the position of the sensor and use the HSS Twist Drill 6 to make a hole in the appropriate location 2 Use the size of the sensor retaining ring to choose the appropriate punching tool 24 m...

Page 5: ...ation et ne l utilisez pas si des pi ces manquent ou sont endommag es Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfan...

Page 6: ...percez un trou l endroit appropri l aide du foret h lico dal HSS 6 2 S lectionnez l outil de poin onnage appropri 24 mm dans l exemple en fonction de la taille de la bague de montage du capteur 3 Pla...

Page 7: ...ra hacer orificios para los sensores de estacionamiento en parachoques de pl stico INDICACIONES DE SEGURIDAD Utilice la herramienta solo para el fin previsto Verifique la herramienta antes de usarla y...

Page 8: ...stechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed APLICACI N 1 Determine la posici n del sensor y use la broca espiral HSS 6 para hacer un agujero en la posici n adecuada 2 Utilice el ta...

Reviews: