BGS technic 91931 Instruction Manual Download Page 7

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Mode d'emploi

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

91931

Calibre digital, 150 mm

USO PREVISTO

 

Este calibre digital sirve para la medición rápida y precisa de longitudes de hasta 150 mm. 

¡Un uso diferente al especificado no está permitido! Modificaciones del producto pueden provocar 

inexactitudes y daños, además existe el riesgo de cortocircuito, incendio, descarga eléctrica, etc. El 

operador es el único responsable de todas las lesiones personales y daños materiales que resulten 

del uso indebido.

 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Este manual es parte del producto. El manual contiene información importante sobre el 

funcionamiento y la puesta en marcha. Por favor, adjunte siempre el manual de instrucciones al 

calibre, esto es especialmente importante al dejarlo a terceros. 

El producto no debe caerse ni someterse a una gran tensión mecánica, de lo contrario, el

calibre puede dañarse.

El calibre no debe exponerse a la humedad o al calor.

No utilice el calibre en espacios que contengan gases inflamables, vapores o polvos.

En las instalaciones industriales, se deben cumplir las regulaciones de prevención de

accidentes de las asociaciones profesionales.

Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con

capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o por falta de experiencia y/o

conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de

su seguridad de cómo usar el dispositivo.

No utilice el calibre si estuviera dañado.

Mantenga el calibre alejado de los niños.

ALCANCE DE SUMINISTRO

 

1x calibre 
1x pilas tipo botón SR54 
1x instrucciones 

DATOS TÉCNICOS

 

Tensión de servicio: 1,5 V 
Batería: 1x SR54 pila tipo botón 
Rango de medición: 0 – 150 mm 
Resolución: 1/10 mm

 

Summary of Contents for 91931

Page 1: ...die Bedienungsanleitung immer der Schieblehre bei dies gilt besonders bei Weitergabe an Dritte Das Produkt darf nicht fallen gelassen oder starker mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden andernfalls kann der Messschieber beschädigt werden Der Messschieber darf keiner Feuchtigkeit und Hitzeeinwirkung ausgesetzt werden Betreiben Sie den Messschieber nicht in Räumen in denen sich brennbare Gase ...

Page 2: ...ng Positionieren Sie die Messflächen 1 in das zu messende Objekt Ziehen Sie die Messschieber auseinander bis die Messflächen 1 innen am Messobjekt anliegen Das Messergebnis wird nun auf dem Display 8 angezeigt 5b Außenmessung Ziehen Sie die Messschieber auseinander bis das zu messende Objekt zwischen die Messflächen 2 passt Schieben Sie die Messschieber wieder zusammen bis die Messflächen bündig a...

Page 3: ... commissioning Please always enclose the user manual with the calliper which applies in particular if it is forwarded to third parties The product must not be dropped or exposed to high mechanical stress as otherwise the calliper can be damaged The calliper must never be exposed to moisture and the impact of heat Do not operate the calliper in rooms with a presence of flammable gases vapours or du...

Page 4: ...rement Position the measuring surfaces 1 onto the object to be measured Pull the calliper apart until the measuring surfaces 1 fit inside the object to be measured The measurement result is now displayed on the display screen 8 5b Outer measurement Pull the calliper apart until the object to be measured fits in between the measuring surfaces 2 Push the calliper together again until the measuring s...

Page 5: ...avec le pied à coulisse en particulier si vous allez le transmettre à des tiers Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à de fortes contraintes mécaniques sinon le pied à coulisse risque d être endommagé Le pied à coulisse ne doit pas être exposé à l humidité ou à la chaleur N utilisez jamais le pied à coulisse dans des pièces contenant des gaz des vapeurs ou des poussières inflamm...

Page 6: ... mesurer Étendez le pied à coulisse jusqu à ce que les surfaces de mesure 1 s appuient sur les parois intérieures de l objet à mesurer Le résultat de la mesure est maintenant affiché à l écran 8 5b Mesure extérieure Étendez le pied à coulisse jusqu à ce que l objet à mesurer puisse passer entre les surfaces de mesure 2 Refermez le pied à coulisse jusqu à ce que les surfaces de mesure s appuient su...

Page 7: ... y la puesta en marcha Por favor adjunte siempre el manual de instrucciones al calibre esto es especialmente importante al dejarlo a terceros El producto no debe caerse ni someterse a una gran tensión mecánica de lo contrario el calibre puede dañarse El calibre no debe exponerse a la humedad o al calor No utilice el calibre en espacios que contengan gases inflamables vapores o polvos En las instal...

Page 8: ...ión 5a Medición interior Posicione las superficies de medición 1 en el objeto a medir Abra el calibre hasta que las superficies de medición 1 se encuentren en el interior del objeto de medición El resultado de la medición ahora se mostrará en la pantalla 8 5b Medición exterior Abra el calibre hasta que el objeto a medir encaje entre las superficies de medición 2 Vuelva a cerrar el calibre hasta qu...

Page 9: ...ous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION CE DECONFORMITE DECLARATION DE CONFORMIDAD UE Digital Messschieber 150 mm Art 91931 Digital Calliper 150 mm ...

Reviews: