background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 70153 

Öl-Auffangwanne, 55 L 

 

TECHNISCHE DATEN 

Wannenvolumen: max. 56.85 Liter 
Gesamtlänge: 870 mm 
Gesamtbreite: 530 mm 
Gesamthöhe: 140 mm 
Transferschlauch: Ø20 x L 2250 mm 
Gewicht: 20.5 kg 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieses Produkt dient dem Auffangen von Motor-, Differenzial-, Getriebeöl und Frostschutzmittel. Das 
Gerät sammelt Öl oder Frostschutzmittel in seinem 55 Liter Auffangbehälter. Bei Bedarf kann der Behälter, 
unter Verwendung der Ölsaugpumpe, leicht entleert werden. 

ACHTUNG 

Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Ölablasswanne zusammenbauen oder 
verwenden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie dieses Produkt zusammenbauen oder 
verwenden. Überschreiten Sie nicht die max. Kapazität der Ölablasswanne. Stellen Sie vor der 
Verwendung dieser Ölablasswanne sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist. Die Ölwanne 
des Fahrzeugs und das Motoröl können extrem heiß werden. Stellen Sie sicher, dass das Motoröl 
abgekühlt ist, um Verbrennungen durch heißes Motoröl zu vermeiden! 

SICHERHEITSHINWEISE 

Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Ändern Sie keine Komponenten des Produktes und verwenden Sie nur Originalersatzteile.

Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände
können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen

Verwenden Sie dieses Produkt nicht für brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten wie Benzin,
Dieselkraftstoff oder Chemikalien.

Stellen Sie vor dem Ölablassen sicher, dass der Behälter ausreichend Öl aufnehmen kann.

Binden Sie verschüttetes Öl sofort mit einem saugfähigen Granulat oder ähnlichem Material.

Lassen Sie kein Öl in die Umwelt gelangen. Altöl immer an entsprechender Altöl-Sammelstelle
entsorgen.

Arbeiten sie immer nach Angaben des Fahrzeugherstellers. Diese Anleitung dient zur
Veranschaulichung des Produktes und ersetzt keinesfalls fahrzeugspezifische Serviceliteratur.

Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.

Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.

Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Produkt arbeiten.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Öl aus einem Fahrzeug ablassen, Öle können sehr heiß werden und
schwere Verbrennungen verursachen.

Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten.

Rauchen Sie niemals in der Nähe des Behälters.

Summary of Contents for 70153

Page 1: ...enn Teile fehlen oder besch digt sind ndern Sie keine Komponenten des Produktes und verwenden Sie nur Originalersatzteile Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor Lose Kleidung Werkzeuge und andere Ge...

Page 2: ...eim Arbeiten mit diesem Produkt immer Schutzhandschuhe Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Produkt immer eine Schutzbrille KOMPONENTENMONTAGE...

Page 3: ...dung verboten UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht Recyceln Sie unerw nschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh rteile und Ve...

Page 4: ...to avoid burns from hot engine oil SAFETY INFORMATIONS Only use the device for the purpose for which it has been designed Do not modify any components of the equipment and use only original spare par...

Page 5: ...wivel castors 55 liter tank volume Always wear safety gloves when using this product Read the instruction manual before first use Always wear safety goggle when using this product COMPONENT ASSEMBLY N...

Page 6: ...ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of this product at the end of its working life environmentally Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging sh...

Page 7: ...es pi ces de rechange d origine Soyez prudent lorsque vous allez ex cuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les v tements mal ajust s outils et autres objets peuvent tre happ s par les com...

Page 8: ...urit lors de l utilisation de ce produit Lisez le mode d emploi avant la premi re utilisation Portez toujours des lunettes de s curit lorsque vous utilisez ce produit ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS No Desc...

Page 9: ...ce produit de fa on cologique la fin de sa vie utile Recyclez les mati res ind sirables au lieu de les jeter comme d chets Tous les outils accessoires et emballages doivent tre tri s envoy s un point...

Page 10: ...adas No modifique ning n componente del producto y utilice solo piezas de repuesto originales Tengan cuidado cuando trabajen en un motor en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden q...

Page 11: ...ectores cuando trabaje con este producto Lea el manual de instrucciones antes de la primera utilizaci n Utilice siempre gafas protectoras cuando trabaje con este producto MONTAJE DE COMPONENTES no des...

Page 12: ...e este producto al final de su vida til de forma respetuosa con el medio ambiente Recicle las sustancias no deseadas en lugar de tirarlas a la basura Todas las herramientas accesorios y embalajes debe...

Reviews: