BGS technic 70153 Instruction Manual Download Page 10

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 70153 

Recogedor de aceite, 55 l 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

Capacidad del depósito: max. 56.85 
Longitud total: 870 mm 
Anchura total: 530 mm 
Antura total: 140 mm 

Tubo de transferencia: Ø20 x L 2250 mm 

Peso: 20.5 kg 

USO PREVISTO 

Este producto sirve para recoger aceite de motor, diferencial, transmisión y anticongelante. La unidad 
recoge el aceite o el anticongelante en su depósito de recogida de 55 litros. Si es necesario, el recipiente 
se puede vaciar fácilmente con la bomba de succión. 

ATENCIÓN 

Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de ensamblar o usar esta bandeja de drenaje de 
aceite. Utilice siempre gafas protectoras al ensamblar o utilizar este producto. No exceda el máx. 
Capacidad de la bandeja de drenaje de aceite. Antes de usar esta bandeja de drenaje de aceite, 
asegúrese de que el motor del vehículo esté apagado. El cárter de aceite del vehículo y el aceite del 
motor pueden calentarse mucho. Asegúrese de que el aceite del motor se haya enfriado para evitar 
quemaduras por aceite de motor caliente! 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Utilice el producto solo para el fin previsto.

No utilice el producto si faltan piezas o están dañadas.

No modifique ningún componente del producto y utilice solo piezas de repuesto originales.

Tengan cuidado cuando trabajen en un motor en marcha. La ropa holgada, herramientas y otros
objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves.

No utilice este producto para líquidos inflamables, explosivos o corrosivos como gasolina, gasóleo o
productos químicos.

Antes de vaciar el aceite, asegúrese de que el depósito puede recoger suficiente aceite.

Aglutine inmediatamente el aceite derramado con un granulado absorbente o un material similar.

No permita que el aceite se derrame al medio ambiente. Deseche siempre el aceite usado en el
punto de recogida de aceite usado apropiado.

Trabaje siempre de acuerdo con las instrucciones del fabricante del vehículo. El presente manual
tiene por objeto ilustrar el producto y no sustituye en modo alguno a la literatura de servicio
específica del vehículo.

Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo.

No permita que los niños jueguen con el producto o su embalaje.

Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada.

Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada, seca y libre de materiales que no vaya a utilizar.

No permita que personas no capacitadas trabajen con este producto.

Tenga cuidado al vaciar el aceite de un vehículo, los aceites pueden calentarse mucho y causar
quemaduras graves.

Utilice siempre gafas de protección y guantes de seguridad cuando trabaje con el producto.

No fume nunca cerca del depósito.

Summary of Contents for 70153

Page 1: ...enn Teile fehlen oder besch digt sind ndern Sie keine Komponenten des Produktes und verwenden Sie nur Originalersatzteile Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor Lose Kleidung Werkzeuge und andere Ge...

Page 2: ...eim Arbeiten mit diesem Produkt immer Schutzhandschuhe Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Produkt immer eine Schutzbrille KOMPONENTENMONTAGE...

Page 3: ...dung verboten UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht Recyceln Sie unerw nschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh rteile und Ve...

Page 4: ...to avoid burns from hot engine oil SAFETY INFORMATIONS Only use the device for the purpose for which it has been designed Do not modify any components of the equipment and use only original spare par...

Page 5: ...wivel castors 55 liter tank volume Always wear safety gloves when using this product Read the instruction manual before first use Always wear safety goggle when using this product COMPONENT ASSEMBLY N...

Page 6: ...ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of this product at the end of its working life environmentally Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging sh...

Page 7: ...es pi ces de rechange d origine Soyez prudent lorsque vous allez ex cuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les v tements mal ajust s outils et autres objets peuvent tre happ s par les com...

Page 8: ...urit lors de l utilisation de ce produit Lisez le mode d emploi avant la premi re utilisation Portez toujours des lunettes de s curit lorsque vous utilisez ce produit ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS No Desc...

Page 9: ...ce produit de fa on cologique la fin de sa vie utile Recyclez les mati res ind sirables au lieu de les jeter comme d chets Tous les outils accessoires et emballages doivent tre tri s envoy s un point...

Page 10: ...adas No modifique ning n componente del producto y utilice solo piezas de repuesto originales Tengan cuidado cuando trabajen en un motor en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden q...

Page 11: ...ectores cuando trabaje con este producto Lea el manual de instrucciones antes de la primera utilizaci n Utilice siempre gafas protectoras cuando trabaje con este producto MONTAJE DE COMPONENTES no des...

Page 12: ...e este producto al final de su vida til de forma respetuosa con el medio ambiente Recicle las sustancias no deseadas en lugar de tirarlas a la basura Todas las herramientas accesorios y embalajes debe...

Reviews: