background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

APLICACIÓN 

Punta de llave de la culata (8) 
 
Para desmontar y montar los tornillos de la culata. 

 

 

Llave especial (9) 
 
Para el desmontaje y montaje de los dos actuadores. 

 

 

Herramienta para el giro del cigüeñal (10),  
para ser utilizada como OEM 116480.  
Para girar el cigüeñal y ajustar la altura del pistón 
desde el primer cilindro hasta el PMS de 
encendido. 
 
Gire el cigüeñal únicamente en la dirección de 
giro normal del cigüeñal. 

 

 
 

Summary of Contents for 70114

Page 1: ...auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht beim Arbeiten an laufenden Motoren lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k nnen von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verl...

Page 2: ...auben 3 Nockenwellen Einstellwerkzeug Auslass 4 Nockenwellen Einstellwerkzeug Einlass 5 Befestigungsschrauben Die Einstellwerkzeuge m ssen in das Profil der Nockenwellen eingreifen Kurbelwellen Einste...

Page 3: ...n VERWENDUNG Zylinderkopf Biteinsatz 8 Zur Demontage und Montage der Zylinderkopfschrauben Spezialschl ssel 9 Zur Demontage und Montage der beiden Aktuatoren Kurbelwellen Drehwerkzeug 10 zu verwenden...

Page 4: ...y There is a risk of a short circuit Be careful when working on running engines Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep children and other...

Page 5: ...rews 3 Camshaft setting tool exhaust 4 Camshaft setting tool intake 5 Fixing screws The adjustment tools must engage into camshafts profile Crankshaft setting pin 6 to be used as OEM 2288380 For posit...

Page 6: ...USE Cylinder head bit socket 8 For dismantling and assembling the cylinder head screws Special wrench 9 For dismantling and assembling the two actuators Crankshaft turning tool 10 to be used as OEM 11...

Page 7: ...v tements mal ajust s outils et autres objets peuvent tre happ s par les composants en rotation et provoquer de graves blessures Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autori...

Page 8: ...d arbre cames admission 5 Vis de fixation Les outils de r glage doivent s agripper au profil de l arbre cames Outil de r glage de vilebrequin 6 utiliser comme OEM 2288380 Pour positionner et fixer le...

Page 9: ...asse 8 Pour le d montage et montage des vis de culasse Cl sp ciale 9 Pour le d montage et montage des deux actuateurs Outil de rotation de vilebrequin 10 utiliser comme OEM 116480 Pour tourner le vile...

Page 10: ...das Utilice la herramienta solo para el fin previsto Nunca deposite la herramienta sobre la bater a del veh culo Peligro de cortocircuito Precauci n al trabajar con motores en marcha La ropa holgada h...

Page 11: ...herramientas de ajuste del rbol de levas 2 Tornillos de fijaci n 3 Herramienta de ajuste del rbol de levas escape 4 Herramienta de ajuste del rbol de levas admisi n 5 Tornillos de fijaci n Las herram...

Page 12: ...bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed APLICACI N Punta de llave de la culata 8 Para desmontar y montar los tornillos de la culata Llave especial 9 Para...

Reviews: