background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 70114 

Coffret de calage 

pour BMW B38, B48, B58 

OUTILS 

Support d’outil de réglage 
d’arbre à cames 

Vis de fixation 

Outil de réglage d’arbre à cames 

Outil de réglage d’arbre à cames 

Vis de fixation 

Outil de réglage de vilebrequin 

Outil de pré-tension de 
chaînes de distribution 

Douille-embout pour culasse 

Clé spéciale 

10 

Outil de rotation de vilebrequin 

11 

Adaptateur de tige de fixation de 
volant d’inertie 

12 

Outil de réglage d’arbre à cames 

13 

Outil de réglage d’arbre à cames 

UTILISATION PRÉVUE 

Ce jeu d’outils permet de contrôler et de régler les temps de distribution du moteur. 
Les outils fournis conviennent pour les codes moteurs B38, B48 et B58. 

D’autres informations à propos de cet article et une liste des moteurs et modèles pris en charge sont 
disponibles à notre site Web : 

www.bgstechnic.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.

N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

Ne posez jamais l’outil sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement. Les

vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation

et provoquer de graves blessures.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs chauds, il y a risque de

brûlures !

Retirez la clé de contact avant d’entamer la réparation, vous évitez ainsi de démarrer le moteur par

inadvertance et, en conséquence, des dommages du moteur.

Ces instructions sont des informations brèves et ne peuvent pas remplacer le manuel de l’atelier.

Consultez toujours les manuels de service spécifiques du véhicule pour des informations

techniques comme la valeur du moment de couple, des instructions de démontage/montage, etc.

Après une réparation ou avant le démarrage du moteur, faites 2 rotations à la main minimum et

revérifiez ensuite les temps de distribution.

Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotation normal (sauf indication contraire, le

sens des aiguilles d’une montre)

N’utilisez jamais les outils de fixation pour arbres à cames et vilebrequins comme dispositif de

retenue lorsque vous desserrez ou serrez les écrous des poulies de courroie, de l’arbre à cames

ou des pignons de vilebrequin. Cela peut endommager les outils et les composants du moteur.

N’utilisez que des outils appropriés pour cet objectif.

Summary of Contents for 70114

Page 1: ...auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht beim Arbeiten an laufenden Motoren lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k nnen von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verl...

Page 2: ...auben 3 Nockenwellen Einstellwerkzeug Auslass 4 Nockenwellen Einstellwerkzeug Einlass 5 Befestigungsschrauben Die Einstellwerkzeuge m ssen in das Profil der Nockenwellen eingreifen Kurbelwellen Einste...

Page 3: ...n VERWENDUNG Zylinderkopf Biteinsatz 8 Zur Demontage und Montage der Zylinderkopfschrauben Spezialschl ssel 9 Zur Demontage und Montage der beiden Aktuatoren Kurbelwellen Drehwerkzeug 10 zu verwenden...

Page 4: ...y There is a risk of a short circuit Be careful when working on running engines Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep children and other...

Page 5: ...rews 3 Camshaft setting tool exhaust 4 Camshaft setting tool intake 5 Fixing screws The adjustment tools must engage into camshafts profile Crankshaft setting pin 6 to be used as OEM 2288380 For posit...

Page 6: ...USE Cylinder head bit socket 8 For dismantling and assembling the cylinder head screws Special wrench 9 For dismantling and assembling the two actuators Crankshaft turning tool 10 to be used as OEM 11...

Page 7: ...v tements mal ajust s outils et autres objets peuvent tre happ s par les composants en rotation et provoquer de graves blessures Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autori...

Page 8: ...d arbre cames admission 5 Vis de fixation Les outils de r glage doivent s agripper au profil de l arbre cames Outil de r glage de vilebrequin 6 utiliser comme OEM 2288380 Pour positionner et fixer le...

Page 9: ...asse 8 Pour le d montage et montage des vis de culasse Cl sp ciale 9 Pour le d montage et montage des deux actuateurs Outil de rotation de vilebrequin 10 utiliser comme OEM 116480 Pour tourner le vile...

Page 10: ...das Utilice la herramienta solo para el fin previsto Nunca deposite la herramienta sobre la bater a del veh culo Peligro de cortocircuito Precauci n al trabajar con motores en marcha La ropa holgada h...

Page 11: ...herramientas de ajuste del rbol de levas 2 Tornillos de fijaci n 3 Herramienta de ajuste del rbol de levas escape 4 Herramienta de ajuste del rbol de levas admisi n 5 Tornillos de fijaci n Las herram...

Page 12: ...bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed APLICACI N Punta de llave de la culata 8 Para desmontar y montar los tornillos de la culata Llave especial 9 Para...

Reviews: