background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ 

De l’air propre à la pression adéquate pour l’alimentation de cet outil est indispensable. La pression 

de travail pour cet outil est indiquée au chapitre « Données techniques » et elle est recommandée 

pour la majorité des outils pneumatiques de cette classe. La pression doit être augmentée quand la 

longueur du tuyau à air ou d’autres circonstances entraînent une diminution de la pression. Ainsi, la 

pression d’air doit être augmentée pour assurer la pression de travail appropriée sur l’outil lorsqu’il 

fonctionne. De l’eau de condensation dans la tuyauterie et dans le compresseur peut réduire les 

performances et endommager les outils pneumatiques. 

 

SYSTÈME PNEUMATIQUE RECOMMANDÉ

 

N° 

Désignation 

N° 

Désignation 

1  Outil pneumatique 

6  Unité de purge/filtrage 

2  Tuyau pneumatique 

7  Soupape de purge 

3  Raccord rapide 

8  Vanne d’arrêt 

4  Huileur (

pour les outils motorisés

9  Sécheur/Unité de filtrage 

5  Réducteur de pression 

10  Compresseur 

 

 

MAINTENANCE 

  Cet outil pneumatique doit être utilisé sur des systèmes à air comprimé 

équipés d’une lubrification automatique. En cas d’utilisation sur un 

système à air comprimé sans lubrification automatique, de l’huile pour 

outils pneumatiques doit être régulièrement ajoutée au travers du raccord 

d’alimentation en air comprimé de l’outil. 

  Avant la première utilisation de l’outil pneumatique, appliquez 4 à 

5 gouttes d’huile pour outils pneumatiques dans son raccord 

d’alimentation en air comprimé. 

  Pour lubrifier des outils pneumatiques, n’utilisez pas d’huile de moteur ou 

de transmission ; utilisez uniquement de l’huile pour outils pneumatiques. 

  Purgez le système pneumatique avant chaque utilisation de l’outil. De 

l’eau dans le tuyau pneumatique entraîne une perte de puissance et des 

dommages à l’outil pneumatique.

 

  Nettoyez ou remplacez le filtre à air du compresseur dans les intervalles 

prévus. 

  Faites fonctionner l’outil pneumatique uniquement à la pression maximale 

spécifiée au chapitre « Caractéristiques techniques ». 

 

 

 

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, 

accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage 

et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion 

des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon 

écologique à la fin de sa vie utile.

 

 

 

 

Summary of Contents for 4048769012779

Page 1: ...stellt sein um die Gefahr von Personen und Sachschäden zu reduzieren Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sauber aufgeräumt trocken und frei von anderen Materialien Lassen Sie keine ungeschulten Perso...

Page 2: ...l oder Drogen stehen oder wenn Sie müde sind Lesen Sie Beipackzettel Ihrer Medikamente um eine Urteils oder Reflexbeeinträchtigung auszuschließen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionstüchtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Überprüfen Sie vor der Nutzung das Wer...

Page 3: ... WARTUNG Dieses Druckluftgerät sollten an einem Druckluftsystem betrieben werden das über einen automatischen Öler verfügen Bei Druckluftsystem die keinen automatischen Öler besitzen muss regelmäßig Druckluftgeräte Öl über den Druckluftanschluss in das Druckluftwerkzeug gegeben werden Geben Sie vor dem ersten Gebrauch 4 bis 5 Tropfen Druckluftgeräte Öl über den Druckluftanschluss in das Gerät Verw...

Page 4: ...zenterschleifers ist bei waagerechten Flächen ausreichend für ein effizientes Schleifen Ausüben von zusätzlich Druck auf den Exzenterschleifer bewirkt ein schlechtes Schleifergebnis durch starken Drehzahlabfall Weitere Folgen durch das Ausüben von zusätzlichem Druck ist ein vorzeitiger Verschleiß des Werkzeugs und Erlöschen der Garantie 9 Bestes Ergebnis wird durch großflächiges überlappendes hin ...

Page 5: ...res must always be ensured in order to reduce the risk of personal injury and property damage Keep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised dry and free from other materials Do allow untrained persons work with this tool set Ensure...

Page 6: ...ol if you are under the influence of medication alcohol or drugs or if you are tired Read the package insert of your medicine in order to rule out an impairment of your judgement or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check the tool for damage If...

Page 7: ...yer filter unit 5 Pressure reducer 10 Compressor WARTUNG Air tools should be operated on air systems that have an automatic oiler When using air systems that do not have an automatic oiler air tools must be regularly added oil to the air tool via the air connection Before first use add 4 to 5 drops of air device oil to the air connection of the device Do not use engine or gear oil to oil pneumatic...

Page 8: ... of the eccentric sander is sufficient for efficient sanding on horizontal surfaces Applying additional pressure to the eccentric sander causes poor sanding results due to a sharp drop in speed Further consequences of applying additional pressure are premature wear of the tool and void the guarantee 9 The best result is achieved by moving the machine back and forth over a large area Note First lif...

Page 9: ...s personnels et matériels Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment éclairée Le poste de travail doit être propre bien rangé sec et exempt d autres matériaux Ne laissez pas travailler des personnes non formées a...

Page 10: ...êtes fatigué Lisez la notice d emballage de vos médicaments afin d exclure une réduction de vos capacités de jugement ou de vos réflexes Renoncez à utiliser l appareil en cas de doute quant à son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens Vérifiez que le produit n a pas été endommagé avant toute utilisation Si un composant est endommagé v...

Page 11: ...omprimé équipés d une lubrification automatique En cas d utilisation sur un système à air comprimé sans lubrification automatique de l huile pour outils pneumatiques doit être régulièrement ajoutée au travers du raccord d alimentation en air comprimé de l outil Avant la première utilisation de l outil pneumatique appliquez 4 à 5 gouttes d huile pour outils pneumatiques dans son raccord d alimentat...

Page 12: ...urfaces horizontales Le fait d exercer une pression supplémentaire sur la ponceuse orbitale provoquera un résultat de ponçage médiocre en raison de la forte chute de vitesse D autres conséquences de l exercice d une pression supplémentaire sont l usure prématurée de l outil et l expiration de la garantie 9 Le meilleur résultat est obtenu par de grands mouvements de va et vient en chevauchement Rem...

Page 13: ...lizan herramientas neumáticas siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de lesiones personales y daños materiales Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada Mantenga el área de trabajo limpia ordenada seca y libr...

Page 14: ...aso de accidente No utilice esta herramienta si está bajo la influencia de medicamentos alcohol o drogas o si está cansado Lea los prospectos de sus medicamentos para evitar que se altere su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Manténgase atento Observe el área de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con sentido com...

Page 15: ...nta con motor 9 Secadora unidad de filtrado 5 Reductor de presión 10 Compresor MANTENIMIENTO Esta herramienta neumática debe funcionar con un sistema de aire comprimido que disponga de un lubricador automático En los sistemas de aire comprimido que no disponen de un engrasador automático el aceite para las herramientas neumáticas debe añadirse regularmente a la herramienta neumática a través de la...

Page 16: ...a excéntrica de forma recta sobre la superficie y presione el gatillo El peso de la lijadora excéntrica es suficiente para un lijado eficaz en superficies horizontales La aplicación de una presión adicional a la lijadora excéntrica provocará un resultado de lijado deficiente debido a la fuerte reducción de la velocidad Otras consecuencias de ejercer presión adicional son el desgaste anticipado de ...

Page 17: ... Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prok...

Page 18: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 19: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 20: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: