BGS technic 3383 Safety And Operating Instructions Manual Download Page 17

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE DE 12 V 

Si necesita sustituir el fusible o los fusibles de alimentación de 12 V CC, siga las siguientes instrucciones. 

1.  Quite los 6 tornillos con ayuda de un destornillador.  
2.  Retire en primer lugar el panel inferior de goma y retire el panel trasero. 
3.  Podrá ver las correspondientes cajas de fusible. 
4.  Retire la tapa y sustituya el fusible o los fusibles. 
5.  Coloque el panel trasero y el panel inferior de goma en su sitio e instale los tornillos. 

 

ALIMENTACIÓN PARA DISPOSITIVOS DE 220 V 

Este convertidor utiliza una forma de onda sinusoidal modificada, que no es exactamente igual que la 
electricidad suministrada por la red. Le recomendamos encarecidamente que compruebe el manual del 
dispositivo para asegurarse de que es compatible con la forma de onda sinusoidal modificada. Es 
importante conocer el vataje continuo del dispositivo que tiene previsto usar con el convertidor. Este 
dispositivo debe usarse con dispositivos cuyo vataje sea como máximo de 400 vatios. Dispositivos como 
televisores, ventiladores o motores eléctricos requieren potencia adicional para ponerse en marcha 
(normalmente denominada “potencia de encendido o pico”). Este dispositivo puede suministrar un pico 
momentáneo de vataje; sin embargo, incluso los dispositivos 
con un vataje nominal máximo de 400 vatios pueden superar la capacidad máxima del convertidor y 
provocar un apagado automático por sobrecarga. Si se alimenta más de un dispositivo, encienda un 
dispositivo cada vez para evitar un pico de potencia y/o una sobrecarga del convertidor. La carga pico de 
cada dispositivo no debería superar el vataje nominal en funcionamiento continuo del convertidor. 

 

ALIMENTAR UN DISPOSITIVO DE 220 V CA 

Enchufe el dispositivo a una de las dos salidas de potencia doméstica de 220 V CA en el panel frontal. 
Pulse en primer lugar el botón de encendido/apagado de las salidas de potencia de 220 V y después 
encienda el dispositivo. 

Nota

: Cuando la unidad de alimentación portátil actúa como convertidor de 

potencia, dispone de protección de baja tensión propia (con sonido de alarma para recordar al usuario 
cuándo está activa la protección), protección de cortocircuito, protección de sobrecalentamiento y 
protección de sobrecarga. 

 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA 

Una manipulación incorrecta de su convertidor puede provocar daños y lesiones. La salida del convertidor 
es de 220 V CA y puede provocar una descarga o electrocutar igual que una toma de corriente de pared 
doméstica de CA convencional. 

 

COMPRESOR DE AIRE 

Lea las instrucciones del producto que va a inflar antes de usar el compresor. Evite un inflado excesivo; 
no supere las presiones recomendadas por el fabricante. No deje el compresor de aire desatendido 
durante el uso. 
1.  Saque la manguera del compresor de aire del compartimento donde se guarda en la parte rasera del 

dispositivo. 

2.  Conecte el adaptador al vástago de la válvula y cierre el seguro. Si fuera necesario, use uno de los 

adaptadores adicionales. 

3.  Pulse el botón de encendido/apagado del compresor de aire para iniciar la alimentación y observe el 

manómetro del compresor de aire hasta que alcance la presión deseada que necesita. NO deje el 
compresor de aire desatendido durante el inflado. 

4.  Abra el seguro y retire la pieza de conexión del vástago de la válvula. 
5.  No debe estar en marcha durante más de 10 minutos seguidos. Deje enfriar el arrancador durante 10 

minutos antes de volver a usarlo. 

6.  Enrolle la manguera del compresor alrededor de los tacos cuando no la vaya a usar. 

 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 

Recicle los materiales no deseados, en lugar de eliminarlos como desechos. Todas las 
herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un centro de reciclaje y 
desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. 
 

 

ELIMINACIÓN 

No tire la batería en la basura doméstica. Las baterías deben desecharse de manera 
responsable, llevándolas a un punto de recogida adecuado. Al final de su vida útil, deseche 
este producto de conformidad con la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de 
los residuos sólidos para obtener información sobre el reciclaje, o entregue el producto a 
BGS technic KG o a un distribuidor de aparatos eléctricos para su eliminación. 

 

 

Summary of Contents for 3383

Page 1: ...ntzünden Sie kein Feuerzeug und verursachen Sie keinen Funken in der Nähe der Batterie oder des Motors Vermeiden Sie explosive Gase Flammen und Funken Entfernen Sie alle persönlichen Schmuckstücke wie Ringe Armbänder Halsketten und Uhren bevor Sie mit der Starthilfe beginnen Diese Gegenstände können einen Kurzschluss verursachen der schwere Verbrennungen verursachen kann Um Schäden am Bordnetz des...

Page 2: ...kt wird vom Hersteller teilgeladen ausgeliefert Laden Sie das Gerät sofort nach dem Kauf vollständig auf Laden Sie das Gerät nach jeder Starthilfe oder einmal monatlich vollständig auf auch wenn das Gerät nicht verwendet wurde um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern Um eine lange Akkulaufzeit zu gewährleisten laden Sie das Gerät so schnell wie möglich und vollständig auf Darüber hinaus empfe...

Page 3: ...GATIVE Überbrückungsklemme mit dem Minuspol der Batterie oder dem Fahrzeugchassis 7 Bei einem Fahrzeug mit positivem Batteriepol am Fahrzeugchassis sehr selten Verbinden Sie zuerst die SCHWARZE NEGATIVE Überbrückungsklemme mit dem Minuspol der Batterie und dann die ROTE POSITIVE Überbrückungsklemme mit dem Pluspol der Batterie oder dem Fahrzeugchassis WARNUNG Wenn Sie die Klemmen falsch herum ange...

Page 4: ...ür 220V Steckdosen und schalten Sie dann das Gerät ein Hinweis Der Wechselrichter verfügt sowohl über einen Niederspannungsschutz es wird ein Alarmton ausgegeben wie auch einen Kurzschlussschutz einen Überhitzungsschutz und einen Überlastschutz RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Ein fehlerhafter Betrieb Ihres Wechselrichters kann zu Schäden und Verletzungen führen Der Wechselrichterausgang beträgt ...

Page 5: ...blindness Avoid touching eyes while working near battery Do not smoke strike a match or cause a spark in vicinity of battery or engine Avoid explosive gas flames and sparks Remove all personal jewelry such as rings bracelets necklaces and watches before jumpstarting operations These items may produce a short circuit that can cause severe burns To avoid damage to the vehicle s electrical system do ...

Page 6: ...ton 21 Air compressor gauge 22 Charging port 15V 1A CHARGING This product is partially charged from the manufacturer Fully charge the unit immediately after purchase In order to prolong the product life be sure to fully recharge the unit after each jumpstarting or every one month even if this unit has not been used Recharge the unit as soon as possible to be activated and fully charge it to ensure...

Page 7: ...er clamp first to the negative battery terminal then connect the RED POSITIVE jumper clamp to the positive battery terminal or vehicle chassis WARNING If you have connected the clamps backwards an audio alarm will sound and the Warning LED will be lit Do NOT turn the ON OFF switch to the ON position Reverse the connections and the audio alarm will stop NEVER allow two clamps to touch together or c...

Page 8: ...ation of your inverter may result in damage and personal injury The inverter output is 220V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary household AC wall outlet AIR COMPRESSOR Read the instructions of the product being inflated before using the compressor Avoid over inflation do not exceed the manufacturer s recommended pressures Do not leave the air compressor unattended during use 1...

Page 9: ... pas une allumette et évitez toute formation d étincelles à proximité de la batterie ou du moteur Évitez la formation de gaz explosifs de flammes et d étincelles Enlevez tous vos bijoux tels que bagues bracelets colliers et montres avant de commencer les opérations de démarrage Ces éléments peuvent produire un court circuit lequel peut causer de graves brûlures Pour éviter d endommager le système ...

Page 10: ...neau arrière 6 pièces 20 Bouton marche arrêt du compresseur d air 21 Manomètre du compresseur d air 22 Port de charge 15 V 1 A CHARGEMENT Ce produit est partiellement chargé par le fabricant Chargez entièrement l appareil immédiatement après l achat Afin de prolonger la durée de vie du produit assurez vous de recharger complètement l appareil après chaque démarrage ou tous les mois même si l appar...

Page 11: ...arburant ou des pièces métalliques de faible épaisseur 5 Confirmez si votre véhicule est mis à la masse par le pôle négatif ou positif Ceci peut être fait en identifiant quelle borne de la batterie NEG ou POS est connectée au châssis 6 Pour un véhicule dont la masse est connectée au négatif le plus courant connectez d abord la pince POSITIVE ROUGE à la borne de batterie positive puis connectez la ...

Page 12: ...rête de l onduleur et provoquer un arrêt automatique de surcharge Si vous alimentez plus d un appareil démarrez un appareil à la fois pour éviter une surtension et ou une surcharge de l onduleur La charge de crête de chaque appareil ne doit pas dépasser la puissance de fonctionnement continu de l onduleur ALIMENTATION D UN APPAREIL 220 VAC Branchez l appareil dans l une des deux prises de courant ...

Page 13: ...e compatible avec l environnement ÉLIMINATION Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères Les batteries doivent être éliminées de manière responsable en les remettant à un point de collecte agréé Éliminez ce produit à la fin de sa vie utile conformément à la directive européenne sur les déchets d équipements électriques et électroniques Contactez votre autorité locale en matière de déchets...

Page 14: ...rabaja cerca de la batería No fume no encienda ninguna cerilla ni provoque ninguna chispa cerca de la batería o del motor Evite los gases explosivos llamas y chispas Quítese todos los complementes personales de joyería como anillos pulseras collares y relojes antes de realizar operaciones de arranque Estos artículos pueden producir un cortocircuito que puede provocar graves quemaduras Para evitar ...

Page 15: ...os del panel trasero 6 unidades 20 Botón de encendido apagado del compresor de aire 21 Manómetro del compresor de aire 22 Puerto de carga 15 V 1 A CARGA Este producto viene parcialmente cargado de fábrica Cargue por completo la unidad inmediatamente después de la compra Para prolongar la vida útil del producto asegúrese de recargar por completo la unidad después de cada arranque o una vez al mes a...

Page 16: ...lo 7 En el caso de un vehículo con puesta a tierra positiva lo que es muy poco habitual conecte en primer lugar la pinza NEGATIVA NEGRA del arrancador al terminal negativo de la batería y después conecte la pinza POSITIVA ROJA del arrancador al terminal positivo de la batería o al chasis del vehículo ADVERTENCIA Si hubiera conectado las pinzas al revés sonará una alarma acústica y se encenderá el ...

Page 17: ...e alimentación portátil actúa como convertidor de potencia dispone de protección de baja tensión propia con sonido de alarma para recordar al usuario cuándo está activa la protección protección de cortocircuito protección de sobrecalentamiento y protección de sobrecarga RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una manipulación incorrecta de su convertidor puede provocar daños y lesiones La salida del converti...

Page 18: ... propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelski...

Reviews: