BGS technic 3383 Safety And Operating Instructions Manual Download Page 16

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

CARGA CC EN EL VEHÍCULO

 

También puede cargar la batería interna mientras conduce, utilizando un cable cargador macho-macho. 

1.  Encienda el motor del vehículo. 
2.  Inserte un extremo del cable accesorio en la salida de potencia de 12 V CC. 
3.  Inserte el otro extremo del cable accesorio en la salida para accesorios del vehículo (toma de 

mechero). 

Nota

: El uso del método de carga CC para cargar la batería anula el modo de mantenimiento y la batería 

podría sobrecargarse. Controle el progreso de carga pulsando el botón indicador de tensión y % de 
batería y desconecte inmediatamente una vez cargada la batería por completo. Desconecte del todo el 
cable cargador cuando el motor no esté en marcha. 
 

ARRANQUE 

1.  Esta unidad es únicamente para uso en casos de emergencia, no para uso comercial frecuente. No 

trate de arrancar su vehículo si la capacidad de la batería de este dispositivo está por debajo del 
30 %. 

2.  Apague el sistema de encendido del vehículo y todos los accesorios (radios, luces, aire 

acondicionado, etc.) y desconecte los dispositivos electrónicos. 

3.  Identifique la polaridad de los bornes de batería.  

El borne positivo de la batería normalmente viene identificado con esta palabra o con el símbolo 
(POS, P, +). 
El borne negativo de la batería normalmente viene identificado con esta palabra o con el símbolo 
(NEG, N, -). 

4.  No haga conexiones con el carburador, con conductos de combustible ni con partes metálicas 

delgadas. 

5.  Identifique si su vehículo tiene puesta a tierra negativa o positiva.  

Puede hacerlo identificando qué borne de la batería (NEG o POS) está conectado al chasis. 

6.  En el caso de un vehículo con puesta a tierra negativa (que es lo más habitual): conecte en primer 

lugar la pinza POSITIVA ROJA del arrancador al terminal positivo de la batería y después conecte la 
pinza NEGATIVA NEGRA del arrancador al terminal negativo de la batería o al chasis del vehículo. 

7.  En el caso de un vehículo con puesta a tierra positiva (lo que es muy poco habitual): conecte en 

primer lugar la pinza NEGATIVA NEGRA del arrancador al terminal negativo de la batería y después 
conecte la pinza POSITIVA ROJA del arrancador al terminal positivo de la batería o al chasis del 
vehículo. 

ADVERTENCIA

: Si hubiera conectado las pinzas al revés, sonará una alarma acústica y se encenderá el 

LED de advertencia. NO ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido. Invierta 
las conexiones y la alarma acústica dejará de sonar. No permita NUNCA que dos pinzas se toquen y no 
las conecte al mismo metal cuando pase el interruptor de encendido/apagado a la posición de encendido. 
La función de arranque NO tiene protección de polaridad inversa ni de cortocircuito. Una manipulación 
incorrecta de su arrancador puede provocar daños y lesiones. 

8.  Ponga el interruptor en la posición de encendido. 
9.  Intente arrancar el motor durante no más de 8 segundos. Si el motor no arranca, espere 3 minutos 

antes de volver a intentarlo. 

10.  Una vez arrancado el motor, ponga inmediatamente el interruptor en la posición de apagado y retire 

el dispositivo de la batería. 
 

LUZ INCORPORADA

 

/ ALIMENTACIÓN USB 

1.  Empuje hacia arriba el botón de encendido/apagado de la luz incorporada y de la alimentación USB 

para encender la alimentación USB y la luz incorporada. 

2.  Empuje hacia abajo el botón de encendido/apagado de la luz incorporada y de la alimentación USB 

para encender la alimentación USB sin encender la luz incorporada. 

3.  Enchufe el dispositivo electrónico a uno de los dos puertos USB en el panel frontal.  

 

ALIMENTACIÓN PARA DISPOSITIVOS DE 12 V  

Esta unidad es una fuente de alimentación para cualquier dispositivo de 12 V CC equipado con un 
enchufe accesorio de 12 V. 
Enchufe el dispositivo a una de las dos salidas de potencia de 12 V CC en el panel frontal. Encienda el 
interruptor de ar alimentación de 12 V CC para iniciar la alimentación de 12 V, y encienda el 
dispositivo de 12 V CC (en caso necesario). 

Precaución

: NO use la alimentación portátil para aparatos con un amperaje de más de 15 A CC. 

Si se alimenta un dispositivo de 12 V CC durante un tiempo prolongado pude producirse un agotamiento 
excesivo de la batería. 
 

Summary of Contents for 3383

Page 1: ...ntzünden Sie kein Feuerzeug und verursachen Sie keinen Funken in der Nähe der Batterie oder des Motors Vermeiden Sie explosive Gase Flammen und Funken Entfernen Sie alle persönlichen Schmuckstücke wie Ringe Armbänder Halsketten und Uhren bevor Sie mit der Starthilfe beginnen Diese Gegenstände können einen Kurzschluss verursachen der schwere Verbrennungen verursachen kann Um Schäden am Bordnetz des...

Page 2: ...kt wird vom Hersteller teilgeladen ausgeliefert Laden Sie das Gerät sofort nach dem Kauf vollständig auf Laden Sie das Gerät nach jeder Starthilfe oder einmal monatlich vollständig auf auch wenn das Gerät nicht verwendet wurde um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern Um eine lange Akkulaufzeit zu gewährleisten laden Sie das Gerät so schnell wie möglich und vollständig auf Darüber hinaus empfe...

Page 3: ...GATIVE Überbrückungsklemme mit dem Minuspol der Batterie oder dem Fahrzeugchassis 7 Bei einem Fahrzeug mit positivem Batteriepol am Fahrzeugchassis sehr selten Verbinden Sie zuerst die SCHWARZE NEGATIVE Überbrückungsklemme mit dem Minuspol der Batterie und dann die ROTE POSITIVE Überbrückungsklemme mit dem Pluspol der Batterie oder dem Fahrzeugchassis WARNUNG Wenn Sie die Klemmen falsch herum ange...

Page 4: ...ür 220V Steckdosen und schalten Sie dann das Gerät ein Hinweis Der Wechselrichter verfügt sowohl über einen Niederspannungsschutz es wird ein Alarmton ausgegeben wie auch einen Kurzschlussschutz einen Überhitzungsschutz und einen Überlastschutz RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Ein fehlerhafter Betrieb Ihres Wechselrichters kann zu Schäden und Verletzungen führen Der Wechselrichterausgang beträgt ...

Page 5: ...blindness Avoid touching eyes while working near battery Do not smoke strike a match or cause a spark in vicinity of battery or engine Avoid explosive gas flames and sparks Remove all personal jewelry such as rings bracelets necklaces and watches before jumpstarting operations These items may produce a short circuit that can cause severe burns To avoid damage to the vehicle s electrical system do ...

Page 6: ...ton 21 Air compressor gauge 22 Charging port 15V 1A CHARGING This product is partially charged from the manufacturer Fully charge the unit immediately after purchase In order to prolong the product life be sure to fully recharge the unit after each jumpstarting or every one month even if this unit has not been used Recharge the unit as soon as possible to be activated and fully charge it to ensure...

Page 7: ...er clamp first to the negative battery terminal then connect the RED POSITIVE jumper clamp to the positive battery terminal or vehicle chassis WARNING If you have connected the clamps backwards an audio alarm will sound and the Warning LED will be lit Do NOT turn the ON OFF switch to the ON position Reverse the connections and the audio alarm will stop NEVER allow two clamps to touch together or c...

Page 8: ...ation of your inverter may result in damage and personal injury The inverter output is 220V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary household AC wall outlet AIR COMPRESSOR Read the instructions of the product being inflated before using the compressor Avoid over inflation do not exceed the manufacturer s recommended pressures Do not leave the air compressor unattended during use 1...

Page 9: ... pas une allumette et évitez toute formation d étincelles à proximité de la batterie ou du moteur Évitez la formation de gaz explosifs de flammes et d étincelles Enlevez tous vos bijoux tels que bagues bracelets colliers et montres avant de commencer les opérations de démarrage Ces éléments peuvent produire un court circuit lequel peut causer de graves brûlures Pour éviter d endommager le système ...

Page 10: ...neau arrière 6 pièces 20 Bouton marche arrêt du compresseur d air 21 Manomètre du compresseur d air 22 Port de charge 15 V 1 A CHARGEMENT Ce produit est partiellement chargé par le fabricant Chargez entièrement l appareil immédiatement après l achat Afin de prolonger la durée de vie du produit assurez vous de recharger complètement l appareil après chaque démarrage ou tous les mois même si l appar...

Page 11: ...arburant ou des pièces métalliques de faible épaisseur 5 Confirmez si votre véhicule est mis à la masse par le pôle négatif ou positif Ceci peut être fait en identifiant quelle borne de la batterie NEG ou POS est connectée au châssis 6 Pour un véhicule dont la masse est connectée au négatif le plus courant connectez d abord la pince POSITIVE ROUGE à la borne de batterie positive puis connectez la ...

Page 12: ...rête de l onduleur et provoquer un arrêt automatique de surcharge Si vous alimentez plus d un appareil démarrez un appareil à la fois pour éviter une surtension et ou une surcharge de l onduleur La charge de crête de chaque appareil ne doit pas dépasser la puissance de fonctionnement continu de l onduleur ALIMENTATION D UN APPAREIL 220 VAC Branchez l appareil dans l une des deux prises de courant ...

Page 13: ...e compatible avec l environnement ÉLIMINATION Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères Les batteries doivent être éliminées de manière responsable en les remettant à un point de collecte agréé Éliminez ce produit à la fin de sa vie utile conformément à la directive européenne sur les déchets d équipements électriques et électroniques Contactez votre autorité locale en matière de déchets...

Page 14: ...rabaja cerca de la batería No fume no encienda ninguna cerilla ni provoque ninguna chispa cerca de la batería o del motor Evite los gases explosivos llamas y chispas Quítese todos los complementes personales de joyería como anillos pulseras collares y relojes antes de realizar operaciones de arranque Estos artículos pueden producir un cortocircuito que puede provocar graves quemaduras Para evitar ...

Page 15: ...os del panel trasero 6 unidades 20 Botón de encendido apagado del compresor de aire 21 Manómetro del compresor de aire 22 Puerto de carga 15 V 1 A CARGA Este producto viene parcialmente cargado de fábrica Cargue por completo la unidad inmediatamente después de la compra Para prolongar la vida útil del producto asegúrese de recargar por completo la unidad después de cada arranque o una vez al mes a...

Page 16: ...lo 7 En el caso de un vehículo con puesta a tierra positiva lo que es muy poco habitual conecte en primer lugar la pinza NEGATIVA NEGRA del arrancador al terminal negativo de la batería y después conecte la pinza POSITIVA ROJA del arrancador al terminal positivo de la batería o al chasis del vehículo ADVERTENCIA Si hubiera conectado las pinzas al revés sonará una alarma acústica y se encenderá el ...

Page 17: ...e alimentación portátil actúa como convertidor de potencia dispone de protección de baja tensión propia con sonido de alarma para recordar al usuario cuándo está activa la protección protección de cortocircuito protección de sobrecalentamiento y protección de sobrecarga RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una manipulación incorrecta de su convertidor puede provocar daños y lesiones La salida del converti...

Page 18: ... propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelski...

Reviews: