I
NSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
0,75
0,75
3x2,5
mm
2
*
3x2,5
mm
2
*
5x0,75
mm
2
5x0,75
mm
2
2x0,75
mm
2
A
B
C
PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT,
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN,
DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.
*
Altre tensioni disponibili a richiesta
Other voltages available on request
Autres tensions disponibles sur demande
Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich
Otras tensiones disponibles a petición
Andere spanningen op aanvraag beschikbaar
*
Vedere specifica motore
See motor specifications
Consultez les caractéristiques du moteur
Siehe Motordaten
Véase especificaciones motor
Zie motorspecificatie
220
230V
(*)
24V
D
72
51
50
70
24V
~
Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate,
Connection of 1 pair of non-tested photocells,
Connexion 1 paire photocellules no vérifiées,
Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen,
Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas,
Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan “trusted device”.
2
1
TX1
2
1
RX1
4
5
3
SAFE 1 = 0
220
320
125
40 41 42 43 44 45
50 51 52
60 61 62
70 71 72 73 74 75
COM
SAFE
1
FAULT
1
STOP
SAFE
2
FAULT
2
NC
NC
NC
COM
SAFE
4
FAULT
4
FAULT
3
NC
SAFE
3
NC
COM
SAFE
6
FAULT
6
FAULT
5
NC
SAFE
5
NC
Sicur
ezz
e
Saf
et
y devic
es
Sécur
ités
Sicher
heitsv
or
rich
tungen
Dispositiv
os
de
segur
idad
Veiligheden
76 77 78
79 80 81 82 83 84 85
63 64 65
- REF
SWE
+ REF
SWE
SWC
1 /
SW
1 /
ENC1A
SWO
1 /
SW
2 /
ENC1B
SWC2
/ ENC2A
SWO2
/ ENC2B
24V
-
24V
+
24
VSafe+
COM
IC
1
IC
2
NO
NO
COM
IC
3
IC
4
NO
NO
Ingressi finecorsa/encoder
Encoder/limit switch inputs
Entrées des fins de course /encodeur
Eingänge Anschlag/Encoder
Entradas finales de carrera
Encoder/ingangen
A
limen
tazione
ac
cessor
i
Ac
cessor
ies
po
w
er
supply
A
limen
ta
tion
des
ac
cessoir
es
Str
om
versor
gung
Z
ubehör
A
limen
tación
ac
cesor
ios
Voeding
ac
cessoir
es
Comandi
/ C
ommands
Commandes
/B
edienelemen
te
M
andos/
C
ommando
's
8888
85
65
64
63
62
61
60
52
51
50
45
44
43
42
41
40
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
15
14
11
10
L
N
84
83
82
81
80
79
78
77
76
75
74
73
72
71
70
F2
3.15
A
T
F1
2
AT
(
220-230V
)
F1
4
AT
(120V
)
F3
5
A
T
Connettore programmatore palmare,
Palmtop programmer connector,
Connecteur programmateur de poche,
Steckverbinder Palmtop-Programmierer,
Conector del programador de bolsillo,
Connector programmeerbare palmtop.
D tasti programmazione
D programming keys
D Programmierungstasten
Pa botones programación
D programmeringstoetsen
Connettore scheda opzionale
Optional board connector
Connecteur carte facultative
Steckverbinder Zusatzkarte
Conector de la tarjeta opcional
Connector optionele kaart
220-230V ~
24V
JP21
*
Y
#
AN
T.
ANT
SHIELD
Antenna
Antenne
Antena
Antenne
L
N
10 11
L
N
M1
220-230V ~
*
14 15
20 21
+
M2
24V
-
+
-
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Stromversorgung
Alimentación /Voeding
Motore / Motor
moteur/Motor
Eindaanslag/Motor
AUX
28 29
220
230V
AUX
3
(MAX
24V
1A)
AUX
2
(MAX
220-230V
5A)
AUX
1 -
220-230V
~
(MAX
5A)
22 23
26 27
24 25
26
AUX 3 = 0
AUX 3 = 2
AUX 3 = 3
AUX 3 = 4
AUX 3 = 5
AUX 3 = 6
AUX 3 = 7
AUX 3 = 8
AUX 3 = 1
27
1
26 27
50 51
24
V~
SCA
12/24V
2 -
THALIA P
D811780
00100_06