background image

D812093 00100_01

32 -

  AXXEDO Q.BO SA

GENERAL OUTLINE

Thank you for buying this product, our Company is sure that 

you will be more than satisfied with the product’s performan-

ce. The product is supplied with a “Warnings” leaflet and an 

Instruction booklet”. These should both be read carefully as 

they provide important information about safety, installation, 

operation and maintenance. This product complies with the 

recognised technical standards and safety regulations. We 

declare that this product is in conformity with the following 

European Directives: 99/5/CEE (and subsequent amendments).

GENERAL SAFETY

WARNING! An incorrect installation or improper use of the 

product can cause damage to persons, animals or things.

•  Scrap packing materials (plastic, cardboard, polystyrene 

etc) according to the provisions set out by current stan-

dards. keep nylon or polystyrene bags out of children’s 

reach.

•  Keep the instructions together with the technical brochure 

for future reference.

•  This product was exclusively designed and manufactured 

for the use specified in the present documentation. Any 

other use not specified in this documentation could da-

mage the product and be dangerous.

•  The Company declines all responsibility for any consequen-

ces resulting from improper use of the product, or use which 

is different from that expected and specified in the present 

documentation.

•  Do not install the product in explosive atmosphere.

•  Only  use  original  parts  for  any  maintenance  or  repair 

operation.

•  Instruct  the  product  user  about  the  control  systems 

provided and the manual opening operation in case of 

emergency.

•  Keep radio control or other control devices out of children’s 

reach, in order to avoid unintentional automation activa-

tion.

•  The user must avoid any attempt to carry out work or repair 

on the automation system, and always request the assistance 

of qualified personnel.

•  Anything which is not expressly provided for in the present 

instructions, is not allowed. 

•  If special precautions are required to avoid hazards during 

device operations, installation, maintenance, transport or 

storage, the necessary instructions must be provided.

MAINTENANCE

System maintenance is to be regularly carried out by 

qualified personnel. 

  SCRAPPING

   

Materials must be disposed of in accordance with the 

regulations in force. Do not throw away your discarded 

equipment or used batteries with household waste. You 

are responsible for taking all your waste electrical and 

electronic equipment to a suitable recycling centre.

The descriptions and illustrations contained in the present 

manual are not binding. The Company reserves the right 

to make any alterations deemed appropriate for the 

technical, manufacturing and commercial improvement 

of the product, while leaving its essential features unchan-

ged, at any time and without undertaking to update the 

present publication. 

INSTALLER WARNINGS

ENGLISH

CODE BADGE

Anything that is not explicitly provided for in the in-

stallation manual is not allowed. The operator’s proper 

operation can only be guaranteed if the information 

given is complied with. The Firm shall not be answe-

rable for damage caused by failure to comply with the 

instructions featured herein.

While we will not alter the product’s essential features, 

the Firm reserves the right, at any time, to make those 

changes deemed opportune to improve the product 

from a technical, design or commercial point of view, 

and will not be required to update this publication 

accordingly.

THE DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE VIEWED ON 

THIS WEBSITE: WWW.BFT.IT IN THE PRODUCT SECTION.

Summary of Contents for AXXEDO Q.BO SA

Page 1: ...attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarsc...

Page 2: ...D812093 00100_01 2 AXXEDO Q BO SA V2 6 OR 67x2 V1 V1 4 8 32 V2 3 5 13 40 80 87 3 A B 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...A 4B 3 beep Timeout 30 2 Timeout 30 Timeout 30 NEW MASTER NEW MASTER CODE OK ON 1 2 ON 1 2 ON 1 2 beep beep MASTER MASTER CODE OK ON 1 2 Sensore di luce Light sensor Capteur de lumi re Lichtsensor Sen...

Page 4: ...TZER BORRADO C DIGOS DE USUARIO WISSEN GEBRUIKERSCODE x 2 1 MASTER MASTER 3 2 OK x 1 KO x 4 BADGE 1 CODE 1 OK Timeout 30 Timeout 30 Blu Bleu Bleu Blau Azul Blauw Verde Green Vert Gr n Verde Groen Ross...

Page 5: ...NE SENSORE LUCE AMBIENTALE ROOM LIGHT SENSOR PROGRAMMING PROGRAMMATION CAPTEUR LUMI RE AMBIANTE PROGRAMMIERUNG UMGEBUNGSLICHTSENSOR PROGRAMACI N SENSOR DE LUZ AMBIENTAL PROGRAMMERING OMGEVINGSLICHTSEN...

Page 6: ...ERTISSEUR SONORE AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG BUZZER ACTIVACI N DESACTIVACI N ZUMBADOR ACTIVERING DEACTIVERING ZOEMER beep BUZZER OFF BUZZER ON Timeout 30 MASTER MASTER CODE OK 0 OK 1 OK L 1 2 3A beep be...

Page 7: ...30 Timeout 30 RESETMEMORIA solocodiciutenti MEMORYRESET onlyusercodes REMISE Z ROM MOIRE uniquementcodesutilisateurs RESETSPEICHER nurBenutzercodes RESETMEMORIA soloc digosdeusuarios RESETGEHEUGEN ui...

Page 8: ...2usciterel 2A30Vdc concontatto normalmenteaperto NA etemporizzazioneprogrammabile identificate con OUT1 comando apertura varco di ingresso OUT2 comando accensione luci scale La durata di attivazione t...

Page 9: ...zzazione delle uscite rel ecc in casodiinterruzionedellaproceduraper30secondi digitazione del tasto E oppure digitazione di un tasto o di un valore non ammessi il lettore segnaler un errore 1 Beep del...

Page 10: ...ostata l uscita rel OUT 2 non si attiver per verificare il livello di luminosit ambientale possibile digitare senza uscire dalla programmazione un nuovo valore seguito dal tasto 0 verificando l eventu...

Page 11: ...pounaprecedenteprogrammazione mantenerepremutoiltasto 9 finoaquandovieneemesso un secondo beep e si vede lampeggiare il led giallo 2 secondi Digitare 00 seguito dal tasto OK Il buzzer emette un Beep i...

Page 12: ...normallyopen contact NA and programmable timer identified with OUT1 entrance opening control OUT2 stairwell lights on control Each relay output timer can be set using the reader program ming function...

Page 13: ...new Master badge or enter a new Master Code on the keyboard and press OK The buzzer beeps followed by a high tone the yellow FBK led turns on The reader Is awaiting other programming commands The read...

Page 14: ...reading the Master badge or within 30 seconds of the previous programming Hold down the 4 key until a second beep sounds and the yellow led blinks 2 seconds Enter 0 OK to turn off the buzzer 1 OK to t...

Page 15: ...aliment avecunetension comprise entre 12 et 24 V cc 15 travers les bornes PWR 4 2 SORTIES Le lecteur dispose de 2 sorties relais 2A 30V cc avec contact normalement ouvert NO et minuterie programmable...

Page 16: ...indiquelapr sence d unelumi resuffisanteelless clairentquandm mependant 30secondesapr schaquesaisie silecapteurestd sactiv par la programmation elles sont clair es en suivant le capteur configur sur l...

Page 17: ...ur 1 la sortie relais OUT2 clairage lumi res escaliers estactiv esilalumi reambianteestinsuffisante nulle p nombre aveclavaleur 9 clairagedeslumi res escaliers n est activ e que si la lumi re ambiante...

Page 18: ...sonore met un bip la Led jaune FBK s claire fixement le lecteur attend d autres commandes de programmation Lelecteurretourneaufonctionnementnormalen clairant laLedPDYeten teignantlaLedjaune siaucuneop...

Page 19: ...Relaisausgang f r Befehl Einfahrt Klemme Beschreibung OUT2 Relaisausgang f r Befehl Treppenbe leuchtung 4 1 STROMVERSORGUNG Der Leser AXXEDO Q BO SA kann mit einer Spannung von 12 bis24Vac Vdc 15 ber...

Page 20: ...esg ltigenBenutzer Codes mitdarauffolgender ffnung der T r OUT 1 automatisch auch den Relaisausgang OUT 2 f r die Einschaltung der Beleuchtung zu aktivieren falls der Wert der Beleuchtung unter der ei...

Page 21: ...n soll von 00 bis 99 gefolgt von der Taste OK 00 bistabile Modalit t 05 0 5 Sekunden 10 1 Sekunde Default 99 9 9 Sekunden Der Buzzer erzeugt einen Beep Ton und die gelbe LED FBK leuchtet auf der Leser...

Page 22: ...ungsbefehle Der LeserkehrtzurnormalenBetriebsweisezur ck dieLEDRDY gehtanunddiegelbeLEDgehtan fallsnichtinnerhalbvon 30SekundenandereOperationenausgef hrtoderdieTaste E gedr ckt werden Reset Speicher...

Page 23: ...EllectorAXXEDOQ BOSAsepuedealimentarconunatensi n de 12 a 24Vac Vdc 15 mediante los bornes PWR 4 2 Salidas El lector cuenta con 2 salidas rel 2A 30Vdc con contacto normalmente abierto NA y temporizaci...

Page 24: ...diente ajuste puede ser realizado mediante el procedimiento de programaci n del lector Adem s los LEDS de retroiluminaci n del teclado se encien den con luz fija siguiendo el sensor de luz si el senso...

Page 25: ...adear 2segundos Introducir el valor del nivel de umbral de intervenci n del sensor de luz ambiental de 0 a 9 luego pulsar la tecla OK 0 Sensor y salida OUT2 deshabilitada 1 9 sensor activo predetermin...

Page 26: ...yelLEDamarillocomienceaparpadear 2segundos Introducir 00 y luego pulsar la tecla OK ElzumbadoremiteunPitido elLEDamarilloFBKseenciende con luz fija el lector est a la espera de otros mandos de program...

Page 27: ...de aanslu itklemmen PWR door een spanning van 12 tot 24Vac Vdc 15 worden gevoed 4 2 Uitgangen Delezerisvoorzienvan2relaisuitgangen 2A30Vdc meteen normaal geopend contact NO en een programmeerbare timi...

Page 28: ...ure van de lezer mogelijk De leds van de achtergrondverlichting van het paneel gaan branden en volgen de lichtsensor Na een druk op een toets gaan de leds 30 seconden lang branden ook al geeft sensor...

Page 29: ...geactiveerd standaardwaarde 5 Waarde 1 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling traphui sverlichting wordt geactiveerd bij zwak geen omgevin gslicht halfdonker waarde 9 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling...

Page 30: ...de lezer wacht op andere commando s voor de programmering De lezer hervat de normale functionering door de led RDY in te schakelen en de gele led uit te schakelen als binnen 30secondengeenanderehandel...

Page 31: ...lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti invo lontari dell automazione L utilizzatoredeveevitarequalsiasitentativodiintervento oriparazio...

Page 32: ...void unintentional automation activa tion The user must avoid any attempt to carry out work or repair ontheautomationsystem andalwaysrequesttheassistance of qualified personnel Anythingwhichisnotexpre...

Page 33: ...tifs de commande la port e des enfants afin d viter des actionnements involontaires de l automation L utilisateur doit viter toute tentative d intervention ou r parationdel automatisationets adresseex...

Page 34: ...und gefertigt In dieser Dokumentation nicht angegebene Verwendungsweisen k nnten zu Sch den und Gefahren f hren Die Firma haftet nicht f r Sch den die auf die unsa chgem e Verwendung oder die Nichtbea...

Page 35: ...asidodise adoyfabricadoexclusivamente para el uso indicado en la presente documentaci n Usos noindicadosenlapresentedocumentaci npodr anda ar el producto y fuentes de peligro La Empresa no se responsa...

Page 36: ...het in deze documentatie aangegeven gebruik ontworpen en vervaardigd Niet in dezedocumentatieaangegevengebruikenzoudenschade aan het product en gevaar kunnen opleveren Het bedrijf ziet van elke veran...

Page 37: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 37...

Page 38: ...D812093 00100_01 38 AXXEDO Q BO SA...

Page 39: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 39...

Page 40: ...benelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 Z BKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra...

Reviews: