background image

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO (E)

¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad impor-

tantes. Leer y seguir con atención las Adverten-

cias y las Instrucciones que acompañan el pro-

ducto, ya que el uso inapropiado puede causar 

daños a personas, animales o cosas. Guardar las 

instrucciones para futuras consultas y transmi-

tirlas a eventuales reemplazantes en el uso de 

la instalación. 

Este producto se deberá utilizar únicamente para 

el uso para el cual ha sido expresamente instala-

do. Cualquier otro uso se considerará inadecuado 

y por lo tanto peligroso El fabricante no se res-

ponsabiliza por posibles daños causados debido 

a usos inapropiados, erróneos e irrazonables.

SEGURIDAD GENERAL

Le agradecemos por haber elegido este producto, 

en la Empresa estamos seguros que obtendrán las 

prestaciones necesarias para su uso.

Este producto responde a las normas reconocidas 

de la técnica y de las disposiciones inherentes a la 

seguridad siempre que haya sido correctamente 

instalado por personal cualificado y experto (insta-

lador profesional). 

La automatización, si se instala y utiliza de manera 

correcta, cumple con los estándares de seguridad 

para el uso. Sin embargo es conveniente respetar 

algunas reglas de comportamiento para evitar in-

convenientes accidentales:

- Mantener a niños, personas y cosas fuera del radio 

de acción de la automatización, especialmente 

durante su movimiento.

- No permitir que los niños jueguen o permanezcan 

en el radio de acción de la automatización. 

- El aparato puede ser usado por niños a partir de 

los 8 años de edad y por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin expe-

riencia o los conocimientos necesarios, siempre que 

sea bajo vigilancia o después de que estas hayan 

recibido instrucciones sobre el uso del aparato de 

forma segura y de que hayan comprendido los 

peligros inherentes al mismo. Los niños no deben 

jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento 

destinados a ser realizados por el usuario no deben 

ser llevados a cabo por los niños sin vigilancia.

- Los niños deben ser vigilados para cerciorarse que 

no jueguen con el equipo. No permitir que los ni-

ños jueguen con los controles fijos. Mantener los 

mandos a distancia alejados de los niños. 

- Evitar operar cerca de las bisagras o de los órganos 

mecánicos en movimiento.

- No obstaculizar el movimiento de la hoja y no 

intentar abrir manualmente la puerta si no se ha 

desbloqueado el accionador con el dispositivo de 

desbloqueo específico.

 

- No ingresar al radio de acción de la puerta o cancela 

motorizadas durante el movimiento de las mismas. 

- No dejar radiomandos u otros dispositivos de man-

do al alcance de niños, para evitar accionamientos 

involuntarios.

- La activación del desbloqueo manual podría causar 

movimientos incontrolados de la puerta en caso de 

averías mecánicas o condiciones de desequilibrio. 

- En caso de automatizaciones para persianas 

enrollables: vigilar la persiana en movimiento y 

mantener alejadas a las personas hasta que esté 

completamente cerrada. Tener precaución cuando 

se acciona el desbloqueo, si estuviera presente, 

puesto que una persiana enrollable abierta podría 

caer rápidamente en caso de desgaste o roturas. 

- La rotura o el desgaste de órganos mecánicos de 

la puerta (parte guiada), como por ejemplo ca-

bles, muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría 

generar peligros. Hacer controlar periódicamente 

la instalación por personal cualificado y experto 

(instalador profesional), según lo indicado por el 

instalador o por el fabricante de la puerta. 

- Para cualquier operación de limpieza exterior, inte-

rrumpir la alimentación de red.

- Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y los 

dispositivos de señalización luminosa. Controlar 

que ramas y arbustos no obstaculicen los disposi-

tivos de seguridad. 

- No utilizar la automatización si necesita intervencio-

nes de reparación. En caso de avería o de defecto de 

funcionamiento de la automatización, interrumpir 

la alimentación de red en la automatización, abs-

tenerse de cualquier intento de reparación o inter-

vención directa y recurrir sólo a personal cualificado 

y experto (instalador profesional) para la necesaria 

reparación y mantenimiento. Para permitir el acceso, 

activar el desbloqueo de emergencia (si estuviera 

presente). 

- Para cualquier intervención directa en la auto-

matización o en la instalación no prevista por el 

presente manual, recurrir a personal cualificado y 

experto (instalador profesional). 

- Al menos una vez al año hacer controlar la integri-

dad y el correcto funcionamiento de la automatiza-

ción por personal cualificado y experto (instalador 

profesional), en particular de todos los dispositivos 

de seguridad. 

- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y 

reparación deben ser registradas y la documentación 

correspondiente se debe mantener a disposición del 

usuario. 

- El incumplimiento de lo antes indicado puede 

provocar situaciones de peligro. 

  

DESGUACE

   

La eliminación de los materiales se debe 

realizar respetando las normas vigentes. No 

desechar su equipo descartado, las pilas o las 

baterías usadas con los residuos domésticos. 

Usted tiene la responsabilidad de desechar 

todos sus residuos de equipos eléctricos o 

electrónicos, entregándolos a un punto de 

recogida dedicado al reciclaje de los mismos.

Todo aquello que no expresamente previsto en 

el manual de uso, no está permitido. El buen 

funcionamiento del operador es garantizado sólo 

si se respetan las prescripciones indicadas en el 

presente manual. La Empresa no se responsabili-

za por los daños causados por el incumplimiento 

de las indicaciones dadas en el presente manual.

Dejando inalteradas las características esenciales 

del producto, la Empresa se reserva el derecho 

de realizar, en cualquier momento, modificacio-

nes que considere convenientes para mejorar 

la técnica, la fabricación y la comercialización 

del producto, sin comprometerse a actualizar la 

presente publicación.

D811767_09

ATHOS AC 25A-ATHOS AC 40A -   

5

D812957 00500_04

Summary of Contents for ATHOS AC 25A

Page 1: ...ement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior Aten o Ler atentamente as Instru es que se encontram no interior Uwaga Nale y uwa nie prz...

Page 2: ...brio In caso di apritapparelle sorvegliare la tapparella in movimento e tenere lontano le persone finch non completamentechiusa Porrecuraquandosi azionalosbloccosepresente poich unatapparella aperta p...

Page 3: ...moving and keep peopleawayuntilithasclosedcompletely Exercise care when activating the release if such a device is fitted as an open shutter could drop quickly in the event of wear or breakage The bre...

Page 4: ...ions de d s quilibre Avec les ouvre stores surveiller le store en mou vement et veiller ce que les personnes restent l cart tant qu il n est pas compl tement ferm Actionnerl ventueld verrouillageavecp...

Page 5: ...a persianas enrollables vigilar la persiana en movimiento y mantener alejadas a las personas hasta que est completamentecerrada Tenerprecauci ncuando se acciona el desbloqueo si estuviera presente pue...

Page 6: ...i l brio No caso de dispositivo de abrir estores vigiar o es toreemmovimentoemanterafastadasaspessoas enquanto n o estiver completamente fechada Prestaraten oquandoseaccionaodesbloqueio se presente po...

Page 7: ...ruch bramy roletowej i nie pozwala nikomu na zbli anie si a nie b dzie ca kowicie zamkni ta Je eli korzystamy z mecha nizmuzwalniaj cego nale yzachowa ostro no poniewa w przypadku zu ycia cz ci lub ic...

Page 8: ...TION DE LA MAN UVRE D URGENCE MANUAL DE USO MANIOBRA DE EMERGENCIA MANUAL DE USO MANOBRA DE EMERG NCIA PODR CZNIK OBS UGI MANEWR AWARYJNY Con Elettroserratura With electric lock Avec serrure lectrique...

Page 9: ...N DE LA MAN UVRE D URGENCE MANUAL DE USO MANIOBRA DE EMERGENCIA MANUAL DE USO MANOBRA DE EMERG NCIA PODR CZNIK OBS UGI MANEWR AWARYJNY Senza Elettroserratura Without electric lock Sans serrure lectriq...

Page 10: ...nalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettarelativaalfunzionamentodellosblocco manuale dell autom...

Page 11: ...t of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and also attach a Warning sign to the structure Atta...

Page 12: ...onnement correctement Utiliser exclusivement des pi ces d tach es originales pour les op rations d entretien ou les r parations Le Fabricant d cline toute responsabilit quant la s curit et au bon fonc...

Page 13: ...o tecci n y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparaci n La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el bu...

Page 14: ...um cartaz de Aten o na estrutura Fixarpermanentementeumaetiquetarelativaaofuncionamentododesbloqueio manual do automatismo e coloc la perto do rg o de manobra Acertar se de que durante a manobra sejam...

Page 15: ...nie stwarza zagro enia oraz z dala od ruchomych mechanizm w W szczeg lno ci sterowniki uruchamiane wy cznie przez cz owieka nale y umie ci w miejscu widocznym z miejsca obs ugi i z wyj tkiem sytuacji...

Page 16: ...espessura port o 40 mm TABELA a b INSTALACYJNA tabela odnosi si do grubo ci bramy 40 mm b a 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 80 90 95 100 105 110 115 119 120 115 110 106 102 9...

Page 17: ...15 117 120 121 122 118 113 108 130 90 94 101 103 106 108 110 114 116 119 120 119 114 109 140 90 93 100 102 105 106 108 112 115 118 119 115 110 150 90 92 99 101 103 104 107 111 114 117 116 110 160 90 9...

Page 18: ...il dado in appoggio all operatore SENZA STRINGERE lasciare leggero gioco il dado contro l operatore Screw in to reach with the nut the operator WITHOUT TIGHTENING the nut against the operator leave so...

Page 19: ...MALNE DOPUSZCZALNE POCHYLENIE FISSAGGIO OPERATORE SULL ANTA OPERATOR ATTACHMENT ON DOOR FIXATION DE L ACTIONNEUR SUR LE VANTAIL FIJACI N OPERADOR EN LA HOJA FIXA O DO OPERADOR NA FOLHA MOCOWANIE URZ D...

Page 20: ...HOS AC 40A 192 53 98 75 187 191 48 Cu max 300mm ATHOS AC 25A Cu max 400mm ATHOS AC 40A 800 ATHOS AC 25A 900 ATHOS AC 40A Sinistra Left Gauche Izquierda Esquerda Lewe Destra Right Droite Derecha Direit...

Page 21: ...ra che si desiderano ottenere Se si utilizzano valori di a e b troppo diversi tra loro il movimento dell anta non costante e la forza di trazione o spinta varia durante il movimento Per rispettare la...

Page 22: ...S INSTALLATION DISTANCES Fig B 6 1 How to read the installation distance tables Select a and b according to the angle in degrees that the gate has to open Ifthereistoolargeadifferencebetween a and b t...

Page 23: ...installation Sur le tableau vous pouvez choisir les valeurs a et b en fonction des degr s d ouverture que vous voulez obtenir Sivousutilisezdesvaleursdeaetbtropdiff rentesentreelles lemouve ment du v...

Page 24: ...i n la tabla de las medidas de instalaci n Delatablasepuedenelegirvaloresde a y b deacuerdoalosgrados de apertura que se desean obtener Si se usan valores de a y b demasiado diferentes entre s el movi...

Page 25: ...retar a tabela das medidas de instala o Da tabela poss vel escolher os valores de a e b em fun o dos graus de abertura que se desejam obter Seutilizam sevaloresde a e b diferentesentreeles omovimentod...

Page 26: ...nia D d ugo bramy X odleg o od osi bramy do kraw dzi s upa S po owa grubo ci skrzyd a Z warto zawsze wi ksza od 45 mm b X kg waga max skrzyd a k t otwarcia skrzyd a 6 WYMIARY INSTALACYJNE MOCOWA DO S...

Page 27: ...POLSKI ATHOS AC 25A ATHOS AC 40A 27 D812957 00500_04...

Page 28: ...www bftme ae...

Reviews: