background image

43

MOD.

 GALATEA DOMUS

7 - BEMERKUNGEN

Problem

Diagnose/Lösung

Ratschläge

Fehlende  Dampfauslass 

aus  dem  dazugeeigne-

ten Röhrchen 

Die Dampfrohrdüse ist zugestopft, diesel-

be mit Hilfe einer Nadel säubern.

Das Problem hängt vom Auslaufeintunken 

in die Milch ab.

Dampfauslauf  nach  jedem 

Gebrauch wieder spülen. 

Leckage aus dem Filter-

träger 

Mögliche Ursachen: 
1- Verschleiß oder Inkrustation der Unter-

wannedichtung. 

2- Falsche Lage des Filterträgers auf der 

Maschine.

3- Der  Filter  im  Filterträger  ist  beschä-

digt. 

Beim Eintreten einer solchen 

Störung,  wenden  Sie  sich 

bitte  an  einen  Fachtechniker 

an. 

Schwierigkeiten 

beim 

Einsetzen  des  Filtersträ-

gers auf den Kupplung-

ring 

Das Problem hängt sicherlich mit der zu-

großen Kaffeedosis im Filterträger ab.

Kaffeemenge  im  Filterhalter 

verringern

Anormale Positionierung 
des  filterträgers  Nach-
einsetzung  auf  die  Ma-
schine

Der auf der Maschine befestigte Filterträ-
gergriff scheint mehr nach rechts als sonst 
gedreht zu sein. Die Unterwannedichtung 
ist verschleißt.

Zum  Austausch  der  Unter-
wannedichtung  ist  das  Ein-
greifen  eines  Fachtechnikers 
notwendig.

Kaffeedurchfluss  ist  un-
genügend

Der  Kaffee  wird  tropfenweise  geliefert, 
die  Versorgungszeit  ist  zu  lang,  die  Kaf-
feequalität ist nicht gut und es bildet sich 
eine schwarze Creme. 
Mögliche Ursachen:
1- Der Kaffee ist zu fein gemahlen.
2- Der  Kaffee  in  dem  Filterträger  wurde 

zustark gepresst.

3- Die  Kaffeedosis  im  Filterträger  ist  zu 

groß.

4- Die Gruppenbrause ist verstopft.
5- Der Filter im Filterträger ist verstopft.
6- Der  gelieferte  pumpendruck  ist  zu-

niedrig [<9 bar (0,9 Mpa)], oder die 
Pumpe  läuft  nicht  (Verdrängerpumpe 
Version).

Im 1., 2. oder 3. Fall kann-
das Problem durch eine rich-
tige Einstellung der Mahl-do-
sierung gelöst werden. 
In  den  anderen  Fällen,  d.h. 
Punkt  4  und  6ist  der  Eingriff 
eines Fachtechnikers notwen-
dig.
Im  5.  Fall  Filter  putzenoder 
ersetzen.

Summary of Contents for GALATEA DOMUS

Page 1: ...GALATEA DOMUS Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones IT EN FR DE ES Dal 1901 ...

Page 2: ......

Page 3: ...die ausdrückliche schriftliche Ge nehmigung der Firma G BEZZERA weder reproduziert in einem Betriebssystem gespeichert übermittelt abgeschrieben oder in irgendeine Sprache übersetzt werden und zwar weder allgemein noch informativ in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischem mechanischem magnetischem optischem chemischem manuellem oder ähnlichem Hilfsmittel 2007 G BEZZERA Reservados todos los...

Page 4: ...4 MOD GALATEA DOMUS 1 11 12 8 9 10 7 2 3 4 13 5 6 14 FIG 01 FIG 02 A B C 1 11 12 8 9 10 7 2 3 4 13 5 6 14 15 ...

Page 5: ...5 MOD GALATEA DOMUS FIG 03 FIG 04 FIG 05 ...

Page 6: ...6 MOD GALATEA DOMUS FIG 07 FIG 08 FIG 06 1 ...

Page 7: ...ush button for delivery Bouton distribution Ausgabe taste Pulsador suministro PR Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwaechter Presostato M Pompa Pump Pompe Pumpe Bomba RC Resistenza caldaia Boiler heating resistance Résistance chaudière Kesselheizung Resistencia caldera RL3 Regolatore livello 3 sonde Level regulator Régulateur de niveau Niveauregler Relé resistencia RR Relè resistenza Resi...

Page 8: ...Pressostat Druckwaechter Presostato PV Pompa vibrazione Vibration pump Pompe à vibration Vibrationspumpe Bomba de vibración RC Resistenza caldaia Boiler heating resistance Résistance chaudière Kesselheizung Resistencia caldera RL3 Regolatore livello 3 sonde Level regulator Régulateur de niveau Niveauregler Relé resistencia RR Relè resistenza Resistance contactor Relè résistance Relè heizung Relé r...

Page 9: ...61000 4 ENV 50141 EN 55104 Norme EN armonizzate Normes EN harmonisée Harmonisierte EN Norme Harmonized EN norms Normas EN armonizadas Normes EN Harmonia VSR S M ed 78 e 95 Norme applicate Normes appliquée Angewandte Vorschriften Applied standards Normas aplicadas Normes aplicadas Descrizione apparecchiatura a pressione Description de l appareillage sous presion Beschreibung der unter Druck stehend...

Page 10: ...ettrica 13 4 2 2 Allacciamento alla rete idrica versione R 13 4 2 3 Allacciamento allo scarico versione R 13 4 3 Collegamento equipotenziale 13 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 Accensione della macchina e carico acqua in caldaia 13 5 2 Riscaldamento 13 5 3 Preparazione del caffè 14 5 4 Erogazione vapore 14 5 5 Prelievo acqua calda 14 5 6 Spegnimento macchina 14 5 7 Doppio manometro dove previsto 14 6 MANU...

Page 11: ...acqua calda per la realizzazione di the camomilla ed altre infusio ni per produrre vapore e per riscaldare bevande latte cioccolata cappuccino punch ecc Questa macchina è stata concepita solo ed esclu sivamente per gli usi di cui sopra Tutti gli altri usi sono da considerarsi impropri e pertanto vietati dal costruttore La ditta costrut trice non potrà essere ritenuta responsabile per danni cagiona...

Page 12: ...caldata da una resistenza riscalda a sua volta l acqua nello scambiatore dal quale tramite un pescante viene inviata al gruppo e tramite una valvola comandata manual mente permette il passaggio dell acqua per l infusione del caffè 3 2 Descrizione dei comandi Fig 01 1 Interruttore accensione macchina 2 Leva erogazione caffè 3 Erogatore acqua calda 4 Tubo carico acqua versione R 5 Cavo di alimentazi...

Page 13: ...o re di pressione Predisporre un rubinetto di intercettazione acqua a monte dell attacco macchina Il tubo di carico acqua Fig 01 pos 4 viene fornito filettato con filettatura G 3 8 4 2 3 Allacciamento allo scarico versione R Collegare una tubazione di gomma Fig 01 pos 13 con diametro interno pari a 10 mm al raccordo predisposto sul pozzetto di scarico della macchina ad uno scarico a sifone aperto ...

Page 14: ...ione acqua prima di effettuare operazioni di manutenzione e o puli zia In caso di malfunzionamento della macchina evitare qualunque tentativo di riparazione auto livello acqua nel serbatoio o in caldaia Avvertenza Un dispositivo di sicurezza interromperà il funzio namento della motopompa dopo 120 secondi se non verrá raggiunto il minimo livello di acqua nella caldaia La macchina segnalerà tale all...

Page 15: ...ua 6 3 Termostato di sicurezza Riarmo manuale Attenzione L operazione descrit ta di seguito è di assoluta perti nenza di un tecnico installatore ed autorizzato dalla ditta co struttrice Durante il funzionamento della macchina il sur riscaldamento della resistenza in caldaia può far intervenire tagliandone l alimentazione il termo stato di sicurezza che previene il sorgere di danni maggiori alla ca...

Page 16: ...Posizionamento anor male del portafiltro una volta posto sul gruppo Il manico del portafiltro una volta serrato sul gruppo risulta più spostato a destra del solito La guarnizione sottocoppa è usurata Chiamare un tecnico specia lizzato per la sostituzione del la guarnizione sottocoppa Il flusso del caffè è scar so Il caffè viene erogato goccia a goccia il tempo di erogazione è troppo lungo e la qua...

Page 17: ...ro sul gruppo Nel caso 2 modificare la ma cinatura del caffè Nei casi 3 4 chiamare un tecnico specializzato Il caffè erogato è tiepi do Il caffè erogato è tiepido anche se la pres sione rilevata è normale tra 1 e 1 2 bar 0 1 0 12 Mpa In questo caso la rile vazione della pressione è fittizia Chiamare un tecnico spe cializzato per controllare la valvola di sfiato Comunque nel frattempo per poter uti...

Page 18: ...amente o il filtro è danneggiato 3 Le macine del macinino sono usurate far intervenire un tecnico per sostituir le 4 Pressione della pompa elevata 10 bar 1 Mpa solo versione pompa vo lumetrica Il caso 1 potrà risolversi con una corretta regolazione del macinino Per il caso 2 pulire il portafil tro o sostituire il filtro in tutti gli altri casi è necessario l in tervento di un tecnico ...

Page 19: ...ectrical Connection 22 4 2 2 Water Supply Connection 22 4 2 3 Drain Connection R version 22 4 3 Equipotential connection 22 5 USE OF THE MACHINE 5 1 Machine Start and Water Supply 22 5 2 Heating 22 5 3 Coffee Preparation 22 5 4 Steam Outlet 23 5 5 Getting Hot Water 23 5 6 Machine Stop 23 5 7 Dual pressure gauge where expected 23 6 MAINTENANCE 6 1 Safety rules 23 6 2 Cleaning of machine 23 6 3 Safe...

Page 20: ...ser according to what indi cated in chapter 4 of this Machine installa tion booklet The installer cannot absolutely modify the ex isting system set up by the user This instructions booklet represents an integral part of the machine and must be read carefully by the user prior to use the machine Store the booklet for future consultations The machine must be delivered without water inside the boiler...

Page 21: ...a resistance heats in its turn the water in the exchanger which by means of a suction lift goes directly into the group which by a manual valve allows the water to get in to supply coffee 3 2 Controls Description Fig 01 1 Main Switch 2 Brewing coffee lever 3 Hot Water Nozzle 4 Water Inlet Pipe R version 5 Power Supply Cable 6 Brewing Group 7 Filter Holder 8 Steam Nozzle 9 Steam Knob 10 Hot water K...

Page 22: ... Connect a rubber pipe Fig 01 pos 13 with in ner diameter of 10 mm to the arranged connec tor of the machine drain well and join it with the open drain trap previously prepared 4 3 Equipotential connection Fig 04 The function of this connection required by some standards is to prevent the electric potential differ ences between the masses of the different equip ment installed in the same place Thi...

Page 23: ...1 2 Turn off the intercepting water tap R version 5 7 Dual pressure gauge where expected The machine is equipped with dual pressure gauge by which you can check the following pres sures Boiler manometer Fig 01 pos 14 range 0 3 bar 0 3 MPa The boiler manometer indicates the boiler pres sure Pressure gauge Fig 01 pos 15 range 0 15 bar 0 1 5 MPa The pressure gauge indicates the pump maximum pressure ...

Page 24: ...s prevent ing greater damages to the machine To restore regular functioning the failure that caused the enabling of the safety thermostat must be solved and the normal status must be reset by pressing the red key RESET Fig 08 pos 1 6 4 Proper disposal of the product electric and electronic waste Applicable in the countries of the European Un ion and in those with separated waste collection system ...

Page 25: ...lder Incorrect positioning of the filter holder af ter placing it on to the group The filter holder handle after fixing it to the group is turned to the right more than usual The lower bowl gasket is worn Contact a skilled technician to replace the lower bowl gasket The coffee dispenses in sufficiently The coffee dispenses drop by drop the dispensing time is too long the quality of the coffee is n...

Page 26: ...ar 0 08 Mpa In case 1 keep the filter hold er mounted on the group In case 2 change the coffee grind In cases 3 4 call a skilled technician The coffee is tepid The coffee is tepid although the pressure is normal between 1 and 1 2 bar 0 12 Mpa In this case the pressure measurement is dummy Call a skilled technician to check the relief valve Mean while in order to use the ma chine open the steam val...

Page 27: ...ffee grind is too fine 2 The filter holder is dirty inside or the filter is damaged 3 The grinder mills are worn call a tech nician to replace them 4 Too high pump pressure 10 bar 0 1 Mpa volumetric pump version In case 1 it is necessary to adjust the grinder correctly In case 2 clean the filter holder or replace the filter in all the other cases call a technician ...

Page 28: ...Connexion au réseau électrique 31 4 2 2 Connexion au réseau hydrique Version R 31 4 2 3 Connexion au tuyau de dé charge Version R 31 4 3 Branchement équipotentiel 31 5 USAGE DE LA MACHINE 5 1 Mise en marche machine et chargement d eau en chaudière 31 5 2 Chauffage 31 5 3 Préparation café 32 5 4 Débit vapeur 32 5 5 Prise eau chaude 32 5 6 Arrêt machine 32 5 7 Double manomètre ou devrait 32 6 ENTRET...

Page 29: ...onstruite pour distribuer du café expresso pour produire de l eau chaude pour faire du thé de la camomille et d autres infusions pour pro duire de la vapeur et pour réchauffer les boissons lait chocolat cappuccino punch etc Cette machine n a été conçue que pour les utili sations susmentionnées Toutes les autres utilisations sont inadaptées et par conséquent interdites par le constructeur L entrepr...

Page 30: ...uffée au moyen d une résistance chauffe à son tour l eau de l échangeur de là elle est envoyée au groupe à partir d un plongeur et au moyen d une soupape commandée manuellement qui permet le passage de l eau pour l infusion du café 3 2 Description des commandes Fig 01 1 Interrupteur mise en marche machine 2 Levier distribution de café 3 Distributeur eau chaude 4 Tuyau chargement eau Version R 5 Câ...

Page 31: ...r 0 6 Mpa installer un détendeur Installer un robinet d interception de l eau en amont du branchement de la machine Fig 01 pos 4 Le raccordement du tube de chargement de l eau est fileté G 3 8 4 2 3 Connexion au tuyau de dé charge Version R Branchez un tuyau en caoutchouc Fig 01 pos 13 ayant un dia mètre intérieur de 10 mm au raccord installé sur le puisard de déchargement de la machine à une déch...

Page 32: ...ur débitée dépend de l ouver ture du robinet plus on ouvre le robinet plus on débite la vapeur 4 Une fois débité la vapeur fermer le robinet enlever le récipient de l eau et nettoyer immé diatement avec un chiffon humide la lance à vapeur des restes du liquide réchauffé 5 5 Prise eau chaude 1 Placer le récipient de l eau au dessous du dis tributeur Fig 01 pos 3 2 Ouvrir le robinet Fig 01 pos 10 po...

Page 33: ...vacuation utiliser de l eau 6 3 Thermostat de sécurité Réen clenchement manuel Attention L opération décrite ci après doit être effectuée par un technicien installateur et autorisé par l entreprise constructrice Pendant le fonctionnement de la machine la sur chauffe de la résistance dans la chaudière peut faire intervenir en coupant l alimentation le ther mostat de sécurité qui prévient la survenu...

Page 34: ... Positionnement incorrect du porte filtre une fois monté sur le groupe Le manche du porte filtre une fois monté sur le groupe est positionné plus à droite La garniture sous cuve est détériorée Veuillez appeler un techni cien qualifié pour le rempla cement de la garniture sous cuve Le débit de café n est pas suffisant Le café est distribué goutte à goutte trop lentement et la qualité du même café n...

Page 35: ...e filtre du groupe Dans le cas 2 modifier la moulure du café Dans les cas 3 4 appeler un technicien qualifié Le café distribué est tiède Le café distribué est tiède mais la pres sion est normale entre 1 et 1 2 bar 0 1 0 12 Mpa Dans ce cas le levé de la pression est fictif Faire appel à un technicien spécialisé pour contrôler le clapet d aspiration Pour pouvoir utiliser la ma chine entre temps ouvr...

Page 36: ...r du porte filtre est sale ou le filtre est abîmé 3 Les meules du moulin à café sont dété riorées appeler un technicien pour les substituer 4 Pression haute de la pompe 10 bar 0 1 Mpa version pompe volumétri que Dans le cas 1 il est néces saire de régler correctement le moulin à café Si le cas n 2 survient net toyer le porte filtre et ou remplacer le filtre pour tous les autres cas faire appel à u...

Page 37: ...ation 40 4 2 1 Stromanschluß 40 4 2 2 Wasseranschluß Version R 40 4 2 3 Anschluß an den Abfluß 40 4 3 Äquipotentialverbindung 40 5 BENUTZUNG DER MASCHINE 5 1 Einschalten der Maschine und Füllen des Wassertanks 40 5 2 Aufheizung 40 5 3 Kaffeezubereitung 41 5 4 Dampfablaß 41 5 5 Warmwasserentnahme 41 5 6 Ausschalten der Maschine 41 5 7 Doppel Manometer wo erwartet 41 6 WARTUNG 6 1 Sicherheitsvorschr...

Page 38: ...A DOMUS erfüllt folgende Funktionen Herstellung von Espresso Kaffe heißem Wasser Tee Kamillentee und wei tere Aufgussgetränken Dampferzeugung und Erhitzen von Getränken Milch Schokolade Cappuccino Punsch usw Diese Maschine wurde ausschließlich für die oben genannten Zwecke konzipiert Alle anderen Verwendungszwecke sind sachwidrig und daher vom Hersteller verboten Die Herstel lerfirma kann für Schä...

Page 39: ...nen Widerstand erwärmte Wasser des Kessels erwärmt wiederum das Wasser im Wärmetau scher von dem es über eine Steigleitung an die Gruppe geleitet wird und über ein manuell betätigtes Ventil den Durchfluss des Wassers für den Aufguss des Kaffees ermöglicht 3 2 Beschreibung der Schaltknöpfe Abb 01 1 Maschineneinschaltknopf 2 Druckhebelftafel Kaffee 3 Warmwasserausfluß 4 Wasserabflussrohr Version R 5...

Page 40: ...rminderer anzubringen Oberhalb des Maschinenanschlusses einen Was sersperrhahn anbringen Der Anschluß des geladenen Wasserschlauches wird von G 3 8 verlegt 4 2 3 Anschluß an den Abfluß Version R Einen Gummischlauch Abb 01 Pos 13 mit ei nem Innenurchmesser von 10 mm an das auf der Maschinengrube vorgesehene Verbindungsstück und an einen vorher angebrachten Siphonabfluß anschließen 4 3 Äquipotential...

Page 41: ...meiden den Dampf durch Betätigung des Hahngriffs ablassen 2 Das Dampfablaßrohr in den Behälter der zu erwärmenden Flüssigkeit einführen Abb 01 Pos 8 3 Den Griff des Dampfablaßhahns drehen Abb 01 Pos 9 Die Menge des abgelassenen Dampfes entspricht der Öffnung des Hahns je weiter der Hahn geöff net wird desto mehr Dampf wird abgelassen 4 Nach Beendigung dieses Vorgangs den Hahn schließen den Behälte...

Page 42: ...r man die Maschine wieder an das Stromnetz an schließt Das Abstellgitter für die Tassen und das Auffangbecken mit Wasser waschen 6 3 Sicherheitsthermostat Manuel les Reset Achtung Der im folgenden be schriebene Vorgang darf aus schließlich durch einen von der Herstellerfirma autorisierten Fachinstallateur durchgeführt werden Während die Maschine in Betrieb ist kann es ge schehen dass durch die Übe...

Page 43: ...ers Nach einsetzung auf die Ma schine Der auf der Maschine befestigte Filterträ gergriff scheint mehr nach rechts als sonst gedreht zu sein Die Unterwannedichtung ist verschleißt Zum Austausch der Unter wannedichtung ist das Ein greifen eines Fachtechnikers notwendig Kaffeedurchfluss ist un genügend Der Kaffee wird tropfenweise geliefert die Versorgungszeit ist zu lang die Kaf feequalität ist nich...

Page 44: ...gs grad ändern Im 3 oder 4 Fall ist der Eingriff eines Fachtechnikers notwendig Der gelieferte Kaffee ist lauwarm Der gelieferte Kaffee ist nur lauwarm ob wohl der ermittelte Druck normal ist und die Werte zwischen 1 und 1 2 bar 0 1 0 12 Mpa liegen In diesem Fall ist die Druckermittlung falsch Die Kontrolle dem Entlüf tungsventil seitens eines Fachtechnikers durchführen lassen Um die Maschine inzw...

Page 45: ...schmutzung des Filterträ gers oder Filterbeschädigung 3 Die Kaffeemühlen sind verschleißt demzufolge dieselben von einem Fachtechniker ersetzen lassen 4 Pumpendruck zu hoch 10 bar 1 Mpa Verdrängerpumpe Version Im 1 Fall kann dies durch eine korrekte Einstellung der Kaffeemühle erfolgen Im 2 Fall den Filterträger putzen oder den Filter erset zen an alle anderen Fälle ist die Intervention eines Fach...

Page 46: ...nlace a la red eléctrica 49 4 2 2 Enlace a la red hídrica Versión R 49 4 2 3 Enlace a la descarga Versión R 49 4 3 Conexión equipotencial 49 5 USO DE LA MÁQUINA 5 1 Encendido de la máquina y carga del agua en la caldera 49 5 2 Calefacción 49 5 3 Preparación del café 50 5 4 Suministración vapor 50 5 5 Toma de agua caliente 50 5 6 Apagado máquina 50 5 7 Doble manómetro donde se espera 50 6 MANTENIMI...

Page 47: ...s 1 ADVERTENCIAS 1 1 Advertencias generales Los equipos eléctricos e hidráulicos deben ser preparados por el usuario de conformidad con lo indicado en el capítulo 4 del presente manual Instalación de la máquina El instalador no puede en ningún caso mo dificar la instalación preexistente realizada a cargo del usuario El presente manual de instrucciones es par te integrante de la máquina y debe ser ...

Page 48: ...r una resistencia a su vez calienta el agua en el intercambiador del cual a través de un tubo de aspiración es enviada al grupo donde una válvula controlada ma nualmente permite el paso del agua para la infusión del café 3 2 Descripción de los mandos Fig 01 1 Interruptor encendido máquina 2 Palanca distribución de café 3 Suministrador agua caliente 4 Tubo entrada agua versión R 5 Cable de alimenta...

Page 49: ... un reductor de presión Predisponer una válvula de interceptación aguas arriba del enlace Fig 01 pos 4 La conexión del tubo del agua cargado se rosca a partir de la G3 8 4 2 3 Enlace a la descarga Versión R Acoplar una tubería de goma Fig 01 pos 13 con diámetro interno equivalente a 10 mm a la juntura predispuesta en el pozo de descarga de la máquina a una descarga a sifón abierto pre ventivamente...

Page 50: ...l a la abertura de la llave mayor es la abertu ra de la llave mayor será la cantidad de vapor suministrado 4 Terminada la suministración del vapor cerrar la llave quitar el contenedor del líquido y lim piar inmediatamente con un paño húmedo la lanza del vapor de los residuos del líquido ca lentado 5 5 Toma de agua caliente 1 Posicionar el contenedor para el agua debajo del suministrador Fig 01 pos...

Page 51: ...tros desechos comerciales quier intento de reparación autónomo y recurrir inmediatamente al servicio de asistencia técnica En caso de daño en el cordón de alimentación apagar inmediatamente la máquina cerrar el agua y recurrir al servicio de asistencia técnica Evitar sustituirlo de manera autónoma Efectuar la limpieza mantenimiento con la máquina fría preferiblemente utilizando guantes de protecci...

Page 52: ...l porta filtro Colocación incorrecta del porta filtro una vez posicionado sobre el grupo El mango del porta filtro una vez fijado en el grupo está colocado más a la dere cha La guarnición de la tina inferior está desgastada Contactar a un técnico espe cializado para la sustitución de la guarnición de la tina inferior Distribución del café in suficiente El café es distribuido gota agota el tiempo d...

Page 53: ...ta filtro montado sobre el grupo En el caso 2 modificar el mo lido del café En los casos 3 4 contactara un técnico especializado El café distribuido está tibio El café distribuido está tibio sin embargo la presión es normal entre 1y 1 2 bar 0 1 0 12 Mpa En este caso la medición de la presión es ficticia Llamar a un técnico espe cializado para verificar la válvula de alivio Entre tanto para poder u...

Page 54: ...iado fino 2 El porta filtro está sucio internamente o el filtro está dañado 3 Las muelas del molinillo están des gastadas contactar a un técnico para sustituirlas 4 Presión de la bomba elevada 10 bar 1 Mpa versión bomba volumétrica En el caso 1 será necesario ajustar correctamente el mo linillo En el caso 2 limpiar el por ta filtro o sustituir el filtro en todos los otros casos es ne cesario llama...

Page 55: ...55 MOD GALATEA DOMUS NOTE ...

Page 56: ...56 MOD GALATEA DOMUS NOTE ...

Page 57: ...57 MOD GALATEA DOMUS NOTE ...

Page 58: ...58 MOD GALATEA DOMUS NOTE ...

Page 59: ......

Page 60: ...41054 01 ed 01 10 rev 00 G BEZZERA MACCHINE PER CAFFE ESPRESSO Via Luigi Bezzera 1 20088 Rosate Milano Italy Tel 02 90848102 r a Telefax 02 90870287 Web www g bezzera it e mail commerciale bezzera it Dal 1901 ...

Reviews: