background image

134

MOD.

 BEZZERA MATRIX-DUO

2.2 机器的移动

本咖啡机可以用托盘搬运车或叉车装移动。

2.3 存放

已正确包装好的机器必须存放在温度+5到

+30℃,相对湿度不高于70%的干燥环境中。

放置时最多只能堆积四个箱。

Summary of Contents for Duo DE

Page 1: ...MATRIX DUO Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 说明书 IT EN FR DE ES Dal 1901 CN ...

Page 2: ...2 MOD BEZZERA MATRIX DUO ...

Page 3: ...ns be they electronic mechanical magnetic optical chemical manual or other without the previous written authorisation of G BEZZERA S R L 2018 G BEZZERA S R L Tous droits réservés INSTRUCTIONS ORIGINAUX Cette publication ou des parties de cette dernière ne peuvent être reproduites stockées dans une machine de mémorisation transmises transcrites ou traduites dans aucun langage commun ou informatique...

Page 4: ...4 MOD BEZZERA MATRIX DUO FIG 01 1 2 3 4 1 MATRIX DE 2 MATRIX MN 3 DUO DE 4 DUO MN ...

Page 5: ...5 MOD BEZZERA MATRIX DUO FIG 02 MATRIX DUO ...

Page 6: ...6 MOD BEZZERA MATRIX DUO FIG 03 10 11 3 2 4 1 9 8 13 7 12 5 6 ...

Page 7: ...7 MOD BEZZERA MATRIX DUO FIG 04 2A a b c d e FIG 05 ...

Page 8: ...8 MOD BEZZERA MATRIX DUO FIG 8 Stop ON ON FIG 07 FIG 06 17 16 15 ...

Page 9: ...9 MOD BEZZERA MATRIX DUO FIG 9 FIG 10 1 ...

Page 10: ...anneggiarlo La garanzia non verrà in nessun caso riconosciuta in presenza di macchine con sigillo rimosso o rovinato Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G BEZZERA S R L che valuterà la possibilità di riparare l apparecchio in loco o l invio presso lo sta bilimento produttivo Qualsiasi manomissione della macchina da parte di pers...

Page 11: ...ng or damaging the seal The warranty shall never be granted in case of machine with removed or damaged seal Warranty will be granted only after verification by the G BEZZERA S R L specialized authorized techni cian who will evaluate whether it is possible to repair the machine on site or it is necessary to ship it to the manufacturing plant Any tampering with the machine by non authorized personne...

Page 12: ...n aucun cas reconnue en cas de machines privées de ce seau ou en cas de seau endommagé La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G BEZZERA S R L qui évaluera la possibilité de réparer l appareil sur place ou bien de l envoyer à l établissement de production Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d un person nel non a...

Page 13: ... dieses gebrochen oder beschädigt werden Bei Maschinen deren Siegel entfernt oder beschädigt ist wird keinerlei Garantie gewährt Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G BEZZERA S R L autorisierte Fach kraft anerkannt die beurteilt ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zu rückgeschickt werden muss Jeder Eingriff an der Maschine durch nicht zugelas...

Page 14: ...erlo o dañarlo La garantía no se reconocerá en ningún caso en presencia de máquinas con el sello retirado o deteriorado El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au torizado G BEZZERA S R L que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no a...

Page 15: ... 4 Preparazione del caffè 22 5 4 1 Impostazioni caffè 22 5 4 2 Preinfusione 23 5 4 3 Impostazioni priorità caldaie 23 5 4 4 Cronometro Erogazione 23 5 4 5 Programmazioni dosi 24 5 5 Erogazione vapore Fig 8 24 5 6 Prelievo acqua calda 24 5 7 Impostazione Servizi The e vapore 25 5 8 Selezione lingua 25 5 9 Selezione unità di misura temperatura 25 5 10 Luci LED RGB MATRIX 26 5 11 Luci LED bianche ver...

Page 16: ... gelo Curare la messa a terra dell impianto elettrico Non toccare la macchina con mani e piedi umidi e o bagnati Non utilizzare la mac china a piedi nudi Non collegare il cordone di alimentazione elettri ca a prolunghe volanti e simili Non scollegare la mac china dalla linea elettri ca tirando il cordone di alimentazione Non far funzionare la macchina col cordone di alimentazione arrotola to L app...

Page 17: ...si impropri e pertanto vietati dal costruttore La ditta costruttrice non potrà essere ritenuta responsabile per danni cagionati dall uso improprio della macchina per caffè espresso 2 TRASPORTO 2 1 Imballaggio La macchina per caffè MATRIX DUO viene imballa ta in scatole di cartone con protezione in cartone a 2 onde poggiata su bancale in legno Avvertenze Dopo aver tolto la macchina dall imballo as ...

Page 18: ...acqua Fig 03 11 Spia bianca Fig 03 12 Tubo di scarico Fig 03 13 Display Touch screen TFT Fig 03 15 Filtro cieco Fig 06 16 Filtro 2 tazze Fig 06 17 Filtro 1 tazza Fig 06 3 3 Dati tecnici Fig 02 Alimentazione V Hz 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz Alimentazione resistenze V 220 240 110 Resistenza caffè W 800 800 Resistenza servizi W 1200 1200 Potenza nominale W 2000 2000 Caldaia caffè lt 0 45 0 45 C...

Page 19: ...ggi vigenti e dotato di messa a terra La macchina viene fornita di cordone di alimen tazione elettrica provvisto di spina 4 2 2 Modalità alimentazione idrica La macchina viene consegnata in modalità serba toio per trasformare l alimentazione in modalità rete seguire prima le istruzioni di allacciamento alla rete idrica vedi paragrafo 4 2 3 poi sele zionare la modalità RETE idrica dal menu setting ...

Page 20: ...rica avvitando o svitando il raccordo di regolazione posto nella parte inferiore della macchina Fig 9 Dopo aver eseguito le operazioni descritte nei paragrafi 5 1 e 5 3 del presente libretto agire come segue 1 Inserire il portafiltro con filtro cieco Fig 06 pos 15 nella sua sede 2 Alzare la leva erogazione caffè in posizione orizzontale versione MN Fig 03 Pos 2 o azionare l erogazione continua ver...

Page 21: ...stenze caldaia in base alla priorità caldaia selezionata vedi paragrafo 5 4 3 Onde facilitare il primo riempimento della cal daia caffè premere il tasto erogazione continua Fig 5 Pos E versioni DE o alzare la levetta Fig 3 Pos 2 versione MN sino alla fuoriuscita d acqua dal gruppo La macchina sarà operativa e in temperatura non appena le linee sottostanti l indicazione di tem peratura in schermata...

Page 22: ...uppo e l asciugatura del pannello di caffè 7 Versione DE L erogazione si interrompe alla fine della dose programmata Fig 05 a meno che non sia azionato il tasto di eroga zione continua nel qual caso l erogazione va interrotta al raggiungimento della quantità di caffè desiderata premendo nuovamente il ta sto della dose continua Attenzione Non rimuovere il portafiltro quando la macchi na sta operand...

Page 23: ...oni di priorità di riscaldamento In questo modo si può regolare la priorità nella gestione della potenza termica per garantire la prontezza della macchina È possibile impostare Priorità caldaia caffè La macchina regolerà il controllo PID in modo da garantire la massima efficienza della caldaia caffè Priorità caldaia servizi La macchina regolerà il PID in modo da garantire la massima efficienza del...

Page 24: ...pore Fig 03 pos 8 nel contenitore del liquido da riscaldare 3 Premere e tenere premuto la manopola ru binetto vapore Fig 03 pos 9 alzando la levetta il rubinetto rimarrà in posizione aperta Fig 08 La quantità di vapore erogato è pro porzionale all apertura del rubinetto maggio re è l apertura del rubinetto maggiore sarà la quantità di vapore erogato 4 Terminata l erogazione del vapore rilasciare l...

Page 25: ...ella schermata principale 5 8 Selezione lingua Le macchine Matrix e Duo offrono la possibilità di scegliere tra lingue differenti Per accedere alla schermata d selezione della lin gua è necessario 1 Aprire il menu a tendina 2 Accedere alla schermata di impostazioni inse rendo la password se presente 1 2 3 Accedere alla schermata di selezione della lin gua toccando l icona relativa 5 9 Selezione un...

Page 26: ...uminazione mediante l apposita funzione da schermo Per accedere alla funzione 1 Aprire il menu a tendina 2 Accedere alla schermata impostazioni inseren do la password se presente 1 2 3 Scorrere con le frecce laterali fino al raggiungi mento della voce Led carrozzeria RGB toccare su per accendere le luci apparirà se gnalerà che le luci sono accese 4 Per regolare la luminosità e o cambiare co lorazi...

Page 27: ... luci apparirà segnalerà che le luci sono accese 4 Per regolare la luminosità toccare sulla scritta Luci e successivamente regolare la luminosità con e 5 12 Calibrazione sensore serbatoio Avvertenze non inserire acqua nel serbatoio pri ma della calibrazione ignorando la schermata di errore che apparirà non appena avviata la mac china Le macchine Matrix e Duo vengono fornite preim postate a serbato...

Page 28: ...o fornite preim postate per la modalità serbatoio è possibile pas sare con facilità alla modalità rete e viceversa in qualsiasi momento vedi paragrafo 4 2 3 Per cambiare sorgente acqua è necessario 1 Aprire il menu a tendina 2 Accedere alla schermata impostazioni inseren do la password se presente 1 2 3 Scorrere il menu con le frecce laterali fino a raggiungere ingresso acqua 4 Cliccare sull icona...

Page 29: ...pe gnimento della macchina è necessario 1 Aprire il menu a tendina 2 Accedere alla schermata impostazioni inseren do la password se presente 1 2 3 Scorrere le impostazioni con le frecce laterali fino a raggiungere auto on off 4 Toccare sull icona a destra della barra per at tivare o disattivare l impostazione 5 Toccare la parte sinistra della barra per ac cedere alla schermata di impostazione gior...

Page 30: ... sezionatore onnipolare della rete elettrica in posizione di riposo 0 togliere la spina e chiudere il rubinetto intercettazione ac qua prima di effettuare operazioni di manuten zione e o pulizia In caso di malfunzionamento della macchina evitare qualunque tentativo di riparazione autonoma ed interpellare immedia tamente il servizio di assistenza tecnica In caso di danneggiamento al cordone di alim...

Page 31: ...francesi circa 6 F non utilizzare mai acqua calda A Alla prima accensione o dopo un prolungato periodo di inutilizzo della macchina circa 7 giorni 1 Accensione macchina carico acqua in caldaia e riscaldamento come descritto nei paragrafi 5 1 e 5 3 2 Attendere 12 ore 3 Eseguire un erogazione di almeno 30 secondi con il portafiltro agganciato ma privo di caf fè per permettere il ricambio dell acqua ...

Page 32: ...icona 1 2 3 Inserire in un portafiltro il filtro cieco Fig 06 Pos 15 e il prodotto di pulizia 4 Inserire il portafiltro e il prodotto nell anello agganciatore del gruppo di erogazione 5 Avviare il lavaggio rapido o completo toccan do la relativa icona 6 Seguire le istruzioni a schermo MN 7 Attendere il completamento DE Avvertenze in caso di interruzione del lavaggio per spegnimento macchina manual...

Page 33: ...il popup dell avviso di manuten zione utilizzando i tasti e Avvertenza Per disabilitare i promemoria è necessario impo starli a valore zero 6 7 Impostazione avviso sostituzione filtro Le macchine Matrix e Duo sono dotate di un con tatore che permette di impostare un promemoria per la rigenerazione del filtro acqua non venduto con la macchina Per modificare il valore è necessario accedere alla sche...

Page 34: ...i alla presenza di ostruzioni nel circuito idraulico In questo stato la macchina rimane bloccata fino a quando non viene spenta e riaccesa Nessun segnale volumetrico Dosaggio OFF Messaggio automatico che indica in caso di ano malia al contatore volumetrico DE In questo stato la macchina consente la prepara zione del caffè ma con dosaggio manuale e per un tempo limitato 60 secondi Contattare un tec...

Page 35: ...e dosi standard x i filtri sono di 6 gr per dose Posizionamento anormale del portafiltro una volta posto sul gruppo Il manico del portafiltro una volta serrato sul gruppo risulta più spo stato a destra del solito La guar nizione sottocoppa è usurata Chiamare un tecnico specia lizzato per la sostituzione della guarnizione sottocoppa Il flusso del caffè è scarso Il caffè viene erogato goccia a gocci...

Page 36: ...Pa In questo caso la rilevazione della pressione è fittizia Chiamare un tecnico specializ zato per controllare la valvola di sfiato Comunque nel frattempo per poter utilizzare la macchina aprire il menu a tendina rubinet to del vapore Fig 01 pos 9 la pressione della caldaia scenderà a zero ciò causerà l innesto del la resistenza e l aumento della temperatura Effettuare quest o perazione quotidiana...

Page 37: ...l punto 2 richiedere l inter vento di un tecnico Il caffè non viene erogato Il caffè non viene erogato ed il pulsante corrispondente alla dose selezionata lampeggia Selezionate il pulsante d eroga zione caffè senza portafiltro e controllare che il flusso d ac qua sia continuo Se il flusso è continuo il proble ma è nella macinatura del caffè troppo fine nel portafiltro otturato In questo caso immer...

Page 38: ... Coffee settings 45 5 4 2 Pre infusion 46 5 4 3 Boiler priority settings 46 5 4 4 Dispensing Stopwatch 46 5 4 5 Dose programming 47 5 5 Steam dispensing Fig 8 47 5 6 Hot water dispensing 47 5 7 Services boiler setting Tea and Steam 48 5 8 Language selection 48 5 9 Temperature unit selection 48 5 10 RGB LED Lights MATRIX 49 5 11 White LED lights DE DUO versions 50 5 12 Tank sensor calibration 50 5 ...

Page 39: ... the ma chine with damp and or wet hands and feet Do not use the machine bare foot Do not connect the pow er cable to makeshift ex tension cords and simi lar Do not disconnect the machine from the mains power by pulling the power cable Do not use the machine if the power cable is rolled up This appliance is not in tended for use by per sons including children with reduced physical sensory or menta...

Page 40: ...not be deemed liable for dam ages caused by the improper use of the espresso coffee maker 2 TRANSPORT 2 1 Packing The MATRIX DUO espresso coffe machine is packa ged in cordboard boxes with 2 waves cardboard protections placed on a wooden pallet Warnings After removing the machine from the packag ing check that it is intact and all the parts have been supplied The packaging must never be left withi...

Page 41: ...e light Fig 03 12 Discharge pipe Fig 03 13 TFT Touch screen Display Fig 03 15 Closed tap Fig 06 16 2 cup filter Fig 06 17 1 cup filter Fig 06 3 3 Technical data Fig 02 Power supply V Hz 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz Heating element supply V 220 240 110 Coffee heating element W 800 800 Services heating element W 1200 1200 Nominal power W 2000 2000 Coffee boiler lt 0 45 0 45 Services boiler lt 1...

Page 42: ...ngs The system must be created in compliance with current laws and earthed The machine is supplied with an electric power cord fitted with a plug 4 2 2 Water supply mode The machine is delivered in tank mode To con vert the supply into mains mode first follow the water connection instructions see section 4 2 3 then select the water MAINS mode from the set ting menu see section 5 13 Warnings keep t...

Page 43: ...djust ment fitting located in the lower part of the ma chine Fig 9 After carrying out the operations described in sec tions 5 1 and 5 3 of this manual proceed as fol lows 1 Insert the filter holder with a closed filter Fig 06 pos 15 into its slot 2 Raise the coffee dispensing lever into a hori zontal position MN version Fig 03 Pos 2 or activate continuous dispensing DE version Fig 05 Pos E Take no...

Page 44: ...oiler heating ele ments will start up based on the selected boiler priority see section 5 4 3 In order to facilitate initial filling of the coffee boil er press the continuous dispensing button Fig 5 Pos E DE versions or raise the lever Fig 3 Pos 2 MN version until the water comes out of the group The machine will be operational and at the cor rect temperature as soon as the lines below the temper...

Page 45: ...rain and the coffee panel to dry 7 DE Version Dispensing stops at the end of the programmed dose Fig 05 unless the con tinuous dispensing button is pressed in which case the dispensing should be interrupted when the desired quantity of coffee is reached by pressing the continuous dose button again Warning Do not remove the filter holder when the ma chine is operating Do not directly touch the meta...

Page 46: ...this way the priority can be set in the manage ment of the thermal power to guarantee the read iness of the machine It is possible to set Coffee boiler priority The machine will regulate the PID control in or der to guarantee maximum efficiency of the coffee boiler Services boiler priority The machine will regulate the PID in order to guar antee the maximum efficiency of Tea and Steam service No P...

Page 47: ...Insert the steam nozzle Fig 03 pos 8 into the container of the liquid to be heated 3 Press and hold the steam tap knob Fig 03 pos 9 lifting the lever the tap will remain open Fig 08 The amount of steam dis pensed depends on how far the tap is opened the further the tap is opened the greater the amount of steam dispensed 4 Once the steam has been dispensed release the knob remove the liquid contain...

Page 48: ...hown on the main screen 5 8 Language selection The Matrix and Duo machines offer the possibility to choose between different languages To access the language selection screen proceed as follows 1 Open the drop down menu 2 Access the settings screen by entering the password if any 1 2 3 Access the language selection screen by touching the relevant icon 5 9 Temperature unit selection The temperature...

Page 49: ...e lighting completely using the appropriate screen function To access the function 1 Open the drop down menu 2 Access the settings screen by entering the pass word if any 1 2 3 Scroll with the side arrows until the RGB body LED items are reached Tap on to turn on the lights will appear It will signal that the lights are on 4 To adjust the brightness and or to change col our touch the RGB body Led ...

Page 50: ... the Lights item tap on to turnon the lights will appear it will signal that the lights are on 4 To adjust the brightness tap on the word Lights and then adjust the brightness with and 5 12 Tank sensor calibration Warnings do not insert water into the tank before calibration ignoring the error screen that will ap pear as soon as the machine is started The Matrix and Duo machines are supplied pre s...

Page 51: ...vided pre set for tank mode it is possible to easily switch to mains mode and vice versa at any time see sec tion 4 2 3 To change water source proceed as follows 1 Open the drop down menu 2 Access the settings screen by entering the password if any 1 2 3 Scroll through the menu with the side arrows until reaching water inlet 4 Click on the mains or tank icon a green line will indicate which of the...

Page 52: ...d time for turning of the ma chine on and off it is necessary to 1 Open the drop down menu 2 Access the settings screen by entering the password if any 1 2 3 Scroll through the settings with the side arrows until reaching auto on off 4 Tap on the icon to the right of the bar to acti vate or deactivate the setting 5 Touch the left side of the bar to access the day by day setting screen It is possib...

Page 53: ...se water jets on the machine Discon nect the machine from the power line by turning the lever of the omnipolar disconnecter of the electric mains to the 0 rest position remove the plug and close the water interception valve before carrying out maintenance and or cleaning opera tions If the machine malfunctions do not attempt to repair it yourself and immediately contact tech nical support In case ...

Page 54: ...se hot water A Upon initial ignition or after a prolonged pe riod of inactivity of the machine approximately 7 days 1 Machine ignition boiler water supply and heat ing as described in sections 5 1 and 5 3 2 Wait 12 hours 3 Perform dispensing of at least 30 seconds with the filter holder connected but without coffee to allow the exchange of water in the exchanger the lever machines need coffee insi...

Page 55: ...e closed filter Fig 06 Item 15 and the cleaning product into a filter holder 4 Insert the filter holder and the product in the coupling ring of the dispensing group 5 Start the quick or complete washing by touch ing the relative icon 6 Follow the on screen instructions MN 7 Wait for completion DE Warnings in case of interruption of the washing by turning off the machine manual or acciden tal an al...

Page 56: ...ngs for the maintenance prompt pop up using the and keys Warning To disable the prompts set them to zero 6 7 Filter replacement prompt set ting The Matrix and Duo machines are equipped with a counter that allows setting of a reminder for replacement or topping up of the water filter not sold with the machine To change the value access the maintenance screen from the settings menu To achieve this 1...

Page 57: ...This is to prevent damage to the pump due to obstructions in the hydraulic circuit In this state the machine remains locked until it is switched off and on again No volumetric signal Dosage OFF Automatic message indicating in case of anomaly to the volumetric meter DE In this state the machine allows the preparation of coffee but with manual dosage and for a limited time 60 seconds Contact a techn...

Page 58: ... Standard doses for filters are 6 grams per dose Abnormal position of filter holder once placed on the unit Once locked onto the unit the filter holder handle is further to the right than usual The seal un der the cup is worn Call a specialised technician to replace the seal under the cup Coffee flow is less than usual Coffee comes out in drops dis tribution time is too long and the quality of the...

Page 59: ...d 1 2 bar 0 1 0 12 MPa In this case the pressure value is not correct Call a specialized technician to check the exhaust valve Mean while to use the machine open the steam tap Fig 01 pos 9 the boiler s pressure will drop to zero thus causing the enabling of the resistor and the increase of temperature Per form this operation daily when turning on the machine The coffee supplied is too hot Possible...

Page 60: ...eck that the water flow is continuous If the flow is continuous the problem is a the coffee is ground too fi nely b the portafilter is clogged In this case immerse it in hot water with specific detergent tablets For any other problem contact a specialised technician Coffee deposits on the bottom of the cup Possible causes 1 the coffee is ground too finely 2 the portafilter is dirty inside or the f...

Page 61: ... 1 Programmations café 68 5 4 2 Pré infusion 69 5 4 3 Programmations priorités chaudières 69 5 4 4 Chronomètre Distribution 70 5 4 5 Programmations doses 70 5 5 Distribution vapeur Fig 10 70 5 6 Prélèvement d eau chaude 70 5 7 Programmation Services Thé et Vapeur 71 5 8 Sélection langue 71 5 9 Sélection unité de mesure température 72 5 10 Lumières LED RGB MATRIX 72 5 11 Lumières LED blanches versi...

Page 62: ...nt la mise à la terre de l instal lation électrique Ne pas toucher la ma chine avec les mains et les pieds humides et ou mouillés Ne pas utiliser la ma chine avec les pieds nus Ne pas brancher le cor don d alimentation élec trique à des rallonges volantes et similaires Ne pas débrancher la machine de la ligne électrique en tirant le cordon d alimentation Ne pas faire fonctionner la machine avec le...

Page 63: ...iqués ci dessus Toutes les autres utilisations sont à considérer comme incorrectes et par conséquent interdites par le constructeur Le constructeur ne pourra pas être tenu responsable en cas de dommages dé coulant de l utilisation incorrecte de la machine à café expresso 2 TRANSPORT 2 1 Emballage la machine à café MATRIX DUO est emballée dans des boîtes en carton avec une protection en carton à 2 ...

Page 64: ...ig 03 11 Voyant lumineux blanc Fig 03 12 Tube d évacuation Fig 03 13 Afficheur à écran tactile TFT Fig 03 15 Filtre aveugle Fig 06 16 Filtre 2 tasses Fig 06 17 Filtre 1 tasse Fig 06 3 3 Données techniques Fig 02 Alimentation V Hz 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz Alimentation résistances V 220 240 110 Résistance café W 800 800 Résistance services W 1200 1200 Puissance Installée W 2000 2000 Chaudiè...

Page 65: ... élec trique Avertissements L installation doit être réalisée conformément aux lois en vigueur et munie d une mise à la terre La machine est fournie avec un cordon d alimen tation électrique muni d une fiche 4 2 2 Modalité d alimentation hy drique La machine est livrée en modalité réservoir pour transformer l alimentation en modalité réseau suivre d abord les instructions de branchement au réseau ...

Page 66: ...rier la pres sion de service en la ramenant aux 9 bars 0 9 MPa calibrés en usine en vissant ou dévissant le raccord de réglage placé sur la partie inférieure de la machine Fig 09 Après avoir effectué les opérations décrites aux paragraphes 5 1 et 5 3 de ce livret agir de la façon suivante 1 Introduire le porte filtre avec un filtre aveugle Fig 06 pos 15 dans son siège 2 Soulever le levier de distr...

Page 67: ...marrent en fonction de la priorité chaudière sélectionnée cf paragraphe 5 4 3 Pour faciliter le premier remplissage de la chau dière café frapper la touche distribution continue Fig 5 Pos E version DE ou soulever le levier Fig 3 Pos 2 version MN jusqu à ce que l eau sorte du groupe La machine sera opérationnelle et en tempéra ture dès que les lignes situées sous l indication de température de la p...

Page 68: ...cuation du groupe et le séchage du panneau de café 7 Version DE La distribution s interrompt à la fin de la dose programmée Fig 05 à moins que l on ait actionné la touche de distribution continue dans ce cas la distribution doit être arrêtée quand on atteint la quantité de café désirée en appuyant de nouveau sur la touche de la dose continue Attention Ne pas retirer le porte filtre quand la machin...

Page 69: ...ions café et la page de programmations vapeur cf paragraphe 5 7 il est possible d accéder aux programma tions de priorité de réchauffement De cette façon on peut régler la priorité dans la gestion de la puissance thermique pour garantir la rapidité de la machine Il est possible de programmer Priorité chaudière café La machine règlera le contrôle PID de façon à garantir le maximum d efficacité de l...

Page 70: ...de vers la chau dière évacuer la vapeur en agissant sur la poignée du robinet Fig 03 pos 9 2 Introduire la lance de la vapeur Fig 03 pos 8 dans le récipient du liquide à réchauf fer 3 Maintenir la poignée du robinet vapeur ap puyée Fig 03 pos 9 en soulevant le levier le robinet reste en position ouverte Fig 08 La quantité de vapeur distribuée est propor tionnelle à l ouverture du robinet plus le r...

Page 71: ... La température dans la chaudière est directement responsable de la pression à l intérieur de la chaudière Pour accéder à la page de programmations chaudière services il est faut simplement toucher la température chaudière affichée sur la page principale 5 8 Sélection langue Les machines Matrix et Duo offrent la possibilité de choisir entre plusieurs langues Pour accéder à la page de sélection de ...

Page 72: ... Frapper OK pour appliquer les modifications 5 10 Lumières LED RGB MATRIX Pour les machines MATRIX qui sont munies de LED RGB pour la carrosserie on peut choisir parmi 7 colorations différentes ou régler la luminosité ou éteindre entièrement l éclairage à travers la fonc tion affichée sur l écran Pour accéder à cette fonc tion 1 Ouvrir le menu déroulant 2 Accéder à la page de programmations en ren...

Page 73: ...ir le menu déroulant 2 Accéder à la page de programmations en ren seignant le mot de passe si présent 1 2 3 Faire défiler le menu à l aide des flèches laté rales jusqu à la rubrique Lumières frapper sur pour allumer les lumières l option s affiche pour signaler que les lumières sont allumées 4 Pour régler la luminosité frapper sur la ru brique Lumières puis régler la luminosité avec et 5 12 Calibr...

Page 74: ...ue le réservoir soit vide sec et correc tement positionné dans son siège 5 Frapper OK et attendre 6 Après avoir terminé remplir le réservoir pour commencer à utiliser la machine 5 13 Sélection source d eau Bien que Matrix et Duo soient fournies pré pro grammées pour la modalité d alimentation de puis réservoir il est possible de passer facilement à la modalité d alimentation depuis réseau et vice ...

Page 75: ...2 3 Faire défiler les programmations à l aide des flèches latérales jusqu à atteindre date et heure 4 Frapper l icône relative et accéder à la page de programmation date et heure 5 15 Programmation auto on off Pour programmer la date et l heure d allumage et d arrêt de la machine il faut 1 Ouvrir le menu déroulant 2 Accéder à la page de programmations en renseignant le mot de passe si présent 1 2 ...

Page 76: ...toute modification apportée au menu technicien peut modifier les prestations de la machine en les éloignant de celles optimales 6 MAINTENANCE Pour permettre le fonctionnement correct de la machine suivre les instructions de maintenance indiquées ci après 6 1 Consignes de sécurité Ne pas exposer la machine à des jets d eau Débrancher la machine de la ligne électrique en plaçant le levier du section...

Page 77: ...fectuer un cycle complet de rinçage e suivant les opérations reportées aux points A et ou B Avertissements Pour l usage des commandes de la machine robinets groupe de distribution interrupteurs etc se référer aux paragraphes relatifs contenus dans ce livret L introduction dans le réservoir de produits chimiques anti calcaire de vinaigre et ou même seulement d acide citrique même dilués com promet ...

Page 78: ...pe de distri bution Pour permettre le nettoyage et le lavage du groupe de distribution une fonction de lavage assisté a été prévue sur toutes les versions ma nuelles MN et une procédure automatique pour les machines à dosage électronique DE La procédure de démarrage du lavage pour toutes les versions est la suivante 1 Ouvrir le menu déroulant 2 Lancer la procédure de lavage à travers l icône relat...

Page 79: ...Pour cela 1 Ouvrir le menu déroulant 2 Accéder à la page Programmations rensei gner le mot de passe si actif 1 2 3 Faire défiler le menu avec les flèches latérales pour atteindre la rubrique maintenance 4 Frapper sur l icône relative pour accéder à la page vidéo et programmer le nombre de dis tributions désiré pour le menu d avertissement de la maintenance en utilisant les touches et Avertissement...

Page 80: ...e qui indique l intervention du dispositif de sécurité qui bloque la pompe si elle reste en marche pendant 120 secondes sans interruption Cela peut prévenir les dommages à la pompe dus à la présence d obstructions dans le circuit hydraulique Dans cet état la machine reste bloquée jusqu à ce qu elle soit éteinte puis rallumer Aucun signal volumétrique Dosage OFF Message automatique qui indique un c...

Page 81: ...porte filtre Position anormale du porte filtre une fois sur le groupe Le manche du porte filtre une fois serré sur le groupe est plus à droite que d habitude Le joint est usé Appeler un technicien spécia lisé pour remplacer le joint Le débit de café est faible Le café coule au goutte à goutte le temps de distribution est trop long et la qualité n est pas bonne a une crème foncée Causes possibles 1...

Page 82: ...es Dans le cas 2 laisser le porte filtre monté sur le groupe Dans le cas 3 modifier la mou ture du café Dans les cas 4 5 6 appeler un technicien spécialisé Le café distribué est tiède Le café distribué est tiède même si la pression lue est normale entre 1 et 1 2 bar 0 1 0 12 MPa Dans ce cas la lecture de la pression est fausse Appeler un technicien spécia lisé pour contrôler la soupape de sécurité...

Page 83: ... le réseau d eau fonctionne et si le robinet du raccordement au réseau est ouvert 2 L anomalie est présente en raison de l absence d eau dans la chaudière Pour le point 1 effectuer les vérifications Pour le point 2 demander l in tervention d un technicien Le café ne coule pas Le café ne coule pas et le bouton correspondant à la dose sélec tionnée clignote Sélectionner le bouton de dis tribution du...

Page 84: ... 1 Kaffee Einstellungen 91 5 4 2 Vorbrühen Preinfusion 92 5 4 3 Einstellung der Kessel Prioriät 92 5 4 4 Ausgabezähler 93 5 4 5 Dosier Programmierung 93 5 5 Dampfausgabe Abb 10 93 5 6 Heißwasser Entnahme 93 5 7 Service Einstellungen Tee und Dampf 94 5 8 Sprachauswahl 94 5 9 Auswahl der Maßeinheit für die Temperatur 95 5 10 LED RGB Beleuchtung MATRIX 95 5 11 Weiße LED Beleuchtung Versionen DE DUO 9...

Page 85: ... wahren Die Maschine wird ohne Wasser im Heizkessel geliefert um Beschä digungen durch Eisbil dung zu vermeiden Die elektrische Anlage muss geerdet sein Die Maschine nicht mit feuchten und oder nas sen Händen bzw Füßen berühren Die Maschine nicht bar füßig verwenden Das Stromkabel nicht an lose Verlängerungska bel oder ähnliches an schließen Nicht am Kabel ziehen um die Maschine vom Stromnetz zu t...

Page 86: ...ür die oben genannten Verwendungen konzipiert Alle anderen Verwendungen sind als unsach gemäß zu betrachten und daher vom Hersteller verboten Die Herstellerfirma kann für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch der Espres so Kaffeemaschine entstehen nicht haftbar ge macht werden 2 TRANSPORT 2 1 Verpackung Die MATRIX DUO Kaffeemaschine ist in Karton schachteln mit 2 Draht Kartonschutz verpackt und...

Page 87: ...3 11 Weiße Kontrolllampe Abb 03 12 Abflussschlauch Abb 03 13 TFT Touchscreen Abb 03 15 Blindfilter Abb 06 16 2 Tassen Filter Abb 06 17 1 Tassen Filter Abb 06 3 3 Technische Daten Abb 02 Speisung V Hz 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz Stromversorgung Widerstände V 220 240 110 Widerstand Kaffee Kessel W 800 800 Widerstand Service Kessel W 1200 1200 Nennleistung W 2000 2000 Kaffee Kessel lt 0 45 0 45...

Page 88: ...Betrieb einen Anschluss an das Stromnetz einen Abwasseranschluss 4 2 1 Anschluss an das Stromnetz Hinweise Die elektrische Anlage muss den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen und über eine Erdung verfügen Die Maschine wird mit Netzkabel und Stecker ge liefert 4 2 2 Wasserversorgungsarten Die Maschine wird im Behälter Modus geliefert bevor Sie Wasserversorgungsart auf den Wasse ranschlu...

Page 89: ...uschrauben der im unteren Teil des Geräts be findlichen Einstellschraube geändert und bis auf 9 bar 0 9 MPa Fabrikseichung zurückgestellt werden Abb 09 Nach Ausführung der in den Absätzen 5 1 und 5 3 dieses Handbuchs erläuterten Schritte ist wie folgt vorzugehen 1 den Filterhalter mit Blindfilter Abb 06 Pos 15 an der Maschine anbringen 2 Den Kaffeeausgabehebel in horizontale Positi on bringen Vers...

Page 90: ...nschter Kes sel Prioriät aktiviert siehe Absatz 5 4 3 Um die erste Befüllung des Kaffee Kessels zu er leichtern drücken Sie die Dauerausgabe Taste Abb 5 Pos E Version DE oder heben Sie den Hebel Abb 3 Pos 2 Version MN bis die Brüh gruppe Wasser ausgibt Die Maschine ist betriebsbereit und warm sobald die im unteren Bereich des Home Bildschirms angezeigten Temperaturanzeige Linien grau wer den Die g...

Page 91: ...Menge zu unterbre chen bringen Sie den Hebel Abb 03 Pos 02 wieder in vertikale Position um das Ent leeren der Brühgruppe und die Trocknung der Kaffeeablage zu ermöglichen 7 Version DE Die Kaffeeausgabe wird beim Erreichen der programmierten Dosis Abb 05 unterbrochen außer es wurde die Dau erausgabe Taste betätigt in diesem Fall muss die Ausgabe beim Erreichen der gewünsch ten Kaffeemenge durch ern...

Page 92: ...ern 5 4 3 Einstellung der Kessel Prioriät Über den Kaffee Einstellungs Bildschirm und Dampf Einstellungs Bildschirm siehe Absatz 5 7 kann auf die Einstellungen der Heiz Priorität zu gegriffen werden Auf diese Weise kann die Priorität bei der Verwal tung der thermischen Leistung eingestellt werden um die Schnelligkeit der Maschine zu garantie ren Folgende Einstellungen sind möglich Kaffee Kessel Pr...

Page 93: ...n den Kessel zu rückgelangen lassen Sie unter Betätigung des Dampf Knopfs Dampf ab Abb 03 Pos 9 2 Führen Sie das Dampfrohr Abb 03 Pos 8 in den Behälter mit der zu erhitzenden Flüssigkeit ein 3 Dampfknopf drücken und gedrückt halten Abb 03 Pos 9 durch Heben des Hebels bleibt der Dampfhahn in offener Position Abb 08 Die ausgegebene Dampfmenge ist pro portional zur Öffnung des Hahns je weiter der Hah...

Page 94: ...t direkt für den Kes sel Druck verantwortlich Für den Zugriff auf die Service Kessel Einstellun gen genügt eine einfache Berührung der auf dem Haupt Bildschirm angezeigten Kessel Temperatur 5 8 Sprachauswahl Bei den Maschinen Matrix und Duo kann zwi schen verschiedenen Sprachen gewählt werden Für den Zugriff auf den Sprachauswahl Bild schirm ist es notwendig 1 das Dropdown Menü zu öffnen 2 den Ein...

Page 95: ...mit OK bestätigen um die Änderungen zu speichern 5 10 LED RGB Beleuchtung MAT RIX Bei den MATRIX Maschinen deren Gehäuse mit LED RGB Beleuchtung ausgestattet ist kann zwi schen 7 verschiedenen Farben gewählt werden oder es kann die Helligkeit reguliert oder die gesamte Be leuchtung über eine eigene Bildschirmfunktion aus geschaltet werden Für den Zugriff auf die Funktion 1 das Dropdown Menü öffnen...

Page 96: ...riff auf die Funktion 1 das Dropdown Menü öffnen 2 den Einstellungs Bildschirm durch Eingabe des Passworts wenn vorhanden öffnen 1 2 3 Mit den seitlichen Pfeiltasten bis zum Eintrag Beleuchtung scrollen auf gehen um die Beleuchtung einzuschalten und es wird an gezeigt um darauf hinzuweisen dass die Be leuchtung eingeschaltet ist 4 Zur Einstellung der Helligkeit den Eintrag Be leuchtung berühren un...

Page 97: ...mbol auswählen 4 Sicherstellen dass der Behälter leer trocken und richtig positioniert ist 5 OK drücken und warten 6 Nach Abschluss des Vorgangs den Behälters befüllen um die Maschine verwenden zu kön nen 5 13 Auswahl der Wasserversorgung Auch wenn Matrix und Duo für den Behälter Mo dus voreingestellt sind kann das System problem los und jederzeit auf den Wasseranschluss Modus und umgekehrt umgest...

Page 98: ...es Passworts wenn vorhanden öffnen 1 2 3 die Einstellungen mit den seitlichen Pfeilen bis zum Eintrag Datum und Uhrzeit durchscrol len 4 das entsprechende Symbol auswählen und auf den Bildschirm für die Datums und Zeiteinstel lung gehen 5 15 Auto on off Einstellung Zur Einstellung des Datums und der Uhrzeit für das Ein und Ausschalten der Maschine sind fol gende Schritte erforderlich 1 das Dropdow...

Page 99: ...e aus was zu einer Energie ersparnis und zu mehr Sicherheit während der Inaktivität beiträgt In dieser Phase kann auch auf das technische Menü über das entsprechende Symbol auf der rechten Seite des Bildschirms zugegriffen werden Diese Funktion ist durch ein Passwort geschützt über das nur autorisierte Techniker verfügen Hinweise jede im technischen Menü durchgeführ te Änderung könnte die optimale...

Page 100: ... Reinigung des Behälters diesen nach dem Herausnehmen mit Wasser und neutralen Reini gungsmitteln reinigen und sorgfältig ausspülen Den Behälter und Silikonschläuche wieder ein setzen 6 3 Reinigung der Wasserkreisläufe nach längerer Nichtverwendung Führen Sie nach der hydraulischen elektrischen Installation unter Befolgung der Angaben der Punkte A und oder B einen vollständigen Spül vorgang durch ...

Page 101: ...unktion sind folgende Schritte erforderlich 1 das Dropdown Menü öffnen 2 das Symbol für die Bildschirmreinigung berüh ren 1 2 Der gesamte Bildschirmbereich bleibt 10 Sekun den lang inaktiv sollte mehr Zeit erforderlich sein dann wiederholen Sie die oben beschriebe ne Vorgehensweise 6 5 Reinigung der Brühgruppe Für die Reinigung der Brühgruppe verfügen die manuell bedienbaren Maschinen MN über eine...

Page 102: ...tattet die den An wender benachrichtigt sobald eine gewöhnliche Wartung des Geräts Brühgruppenreinigung Be hälterreinigung etc notwendig ist Zur Einstellung der Funktion muss über das Ein stellungs Menü auf den Einstellungs Bildschirm zugegriffen werden Folgende Schritte sind erforderlich 1 das Dropdown Menü öffnen 2 den Einstellungs Bildschirm öffnen Passwort eingeben wenn aktiviert 1 2 3 das Men...

Page 103: ...oder des Wasserenthärters nicht vom Hersteller bereitgestellt mit den Tasten und einstellen Warnhinweis Zur Deaktivierung der Erinnerungsfunktion muss diese auf den Wert Null gestellt werden 6 8 Alarm Liste Wasserfilter wechseln automatische Benachrichtigung die beim Errei chen der für die Lebensdauer des Wasserfilters nicht mitgeliefert eingestellten Litergrenze ange zeigt wird Nach dem Wechsel d...

Page 104: ...r 6 9 Korrekte Entsorgung des Pro dukts elektrische und elektronische Abfälle Gilt für die Länder der Europäischen Union und für jene die ein Abfalltrennungssystem besitzen Das auf dem Produkt oder auf seiner Dokumentation abgebildete Zeichen bedeutet dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf Um eventuelle Schäden an der Umwelt oder an de...

Page 105: ...nierung des Fil terhalters auf der Gruppe Der Griff des Filterhalters befin det sich nach dem Festziehen auf der Gruppe weiter rechts als nor malerweise Die Dichtung des Untersatzes ist abgenutzt Rufen Sie einen spezialisierten Techniker für den Austausch der Dichtung des Untersatzes Es fließt nur wenig Kaffee aus Der Kaffee fließt tropfenwei se aus die Dauer der Aus gabe ist zu lang und die Quali...

Page 106: ... 1 2 bar liegt 0 1 0 12 MPa In diesem Fall stimmt die Druckmessung nicht Einen spezialisierten Techniker rufen um das Entlüftungsventil zu kontrollieren Jedenfalls um die Maschine weiter verwenden zu können in der Zwischenzeit den Dampfhahn öffnen Abb 01 Pos 1 Der Druck des Kessels sinkt auf Null ab wo durch der Widerstand aktiviert wird und die Temperatur an steigt Diesen Vorgang täglich beim Ein...

Page 107: ...s erfordern Der Kaffee wird nicht ausgege ben Der Kaffee wird nicht ausge geben und die Taste die der gewählten Menge entspricht blinkt Die Taste zur Ausgabe des Kaf fees wählen ohne Filterhalter und kontrollieren ob das Was ser ohne Unterbrechung aus fließt Wenn der Fluss kontinuierlich ist liegt das Problem an a zu fein gemahlenem Kaffee b verstopftem Filterhalter In diesem Fall den Filterhalter...

Page 108: ...115 5 4 1 Configuraciones café 115 5 4 2 Preinfusión 116 5 4 3 Configuraciones prioridades calderas 116 5 4 4 Cronómetro Suministro 117 5 4 5 Programaciones dosis 117 5 5 Suministro vapor Fig 10 117 5 6 Toma de agua caliente 117 5 7 Configuración Servicios Té y vapor 118 5 8 Selección idioma 118 5 9 Selección unidad de medida temperatura 119 5 10 Luces LED RGB MATRIX 119 5 11 Luces LED blancas ver...

Page 109: ...tierra de la instalación eléctrica No tocar la máquina con las manos o los pies hú medos y o mojados No utilizar la máquina con los pies desnudos No conectar el cable de alimentación eléctrica a alargadores volantes o similares No desconectar la má quina de la línea eléctri ca tirando del cable de alimentación No hacer funcionar la máquina con el cable de alimentación enrollado El aparato no está ...

Page 110: ...or consiguiente prohibidos por el fabricante La empresa fabricante no será de nin guna manera responsable por los daños ocasio nados por el uso impropio de la máquina café expreso 2 TRANSPORTE 2 1 Embalaje la máquina de café MATRIX DUO se envasa en ca jas de cartón con protección de cartón de 2 hilos apoyada sobre una plataforma de madera Advertencias Después de haber quitado el aparato del em bal...

Page 111: ... Grifo agua Fig 03 11 Indicador blanco Fig 03 12 Tubo de descarga Fig 03 13 Display Touch screen TFT Fig 03 15 Filtro ciego Fig 06 16 Filtro 2 tazas Fig 06 17 Filtro 1 taza Fig 06 3 3 Datos técnicos Fig 02 Alimentación V Hz 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz Alimentación resistencias V 220 240 110 Resistencia café W 800 800 Resistencia servicios W 1200 1200 Potencia nominal W 2000 2000 Caldera café...

Page 112: ...escarga 4 2 1 Conexión a la red eléctrica Advertencias La instalación debe ser realizada en confor midad con las Leyes vigentes y dotada de una puesta a tierra La máquina está dotada de cordón de alimenta ción eléctrica con enchufe 4 2 2 Modalidad alimentación hídri ca La máquina es entregada en modalidad depósi to para transformar la alimentación en modali dad red seguir primero las instrucciones...

Page 113: ...ble variar la presión de ejercicio regresándola a los 9 bar 0 9 MPa cali brados en fábrica enroscando o desenroscando el empalme de regulación colocado en la parte inferior de la máquina Fig 09 Después de haber realizado las operaciones des critas en los apartados 5 1 y 5 3 del presente ma nual actuar como sigue 1 Introducir el portafiltro con filtro ciego Fig 06 pos 15 en su soporte 2 Alzar la pa...

Page 114: ...n resistencias caldera en base a la prioridad caldera seleccionada ver apartado 5 4 3 Con el fin de facilitar el primer llenado de la cal dera café presionar la tecla suministro continuo Fig 5 Pos E versiones DE o alzar la leva Fig 3 Pos 2 versión MN hasta la salida de agua del grupo La máquina estará operativa y en temperatura apenas las líneas de abajo dan la indicación de temperatura en imagen ...

Page 115: ...regresar la leva Fig 03 Pos 02 en posición vertical para per mitir la descarga del grupo y el secado del panel de café 7 Versión DE El suministro se interrumpe al final de la dosis programada Fig 05 a menos que no sea accionada la tecla de suministro continuo en ese caso el suministro debe ser interrumpido al alcanzar la cantidad de café deseada presionando nuevamente la tecla de la dosis continua...

Page 116: ...ciones prioridades calderas Desde la imagen de pantalla de configuraciones café y desde la imagen de pantalla de confi guraciones vapor ver apartado 5 7 es posible acceder a las configuraciones de prioridades de calentamiento En este modo se puede regular la prioridad en el manejo de la potencia térmica para garantizar la prontitud de la máquina Es posible configurar Prioridad caldera café La máqu...

Page 117: ... Suministro vapor 1 Para evitar remolinos de líquido en la caldera descargue el vapor accionando el botón del grifo Fig 03 pos 9 2 Introducir la varilla del vapor Fig 03 pos 8 en el contenedor del líquido a calentar 3 Presionar y mantener presionado el botón gri fo vapor Fig 03 pos 9 alzando la leva el grifo permanecerá en posición abierta Fig 08 La cantidad de vapor que sale es propor cional a la...

Page 118: ...e res ponsable de la presión a la cual se encuentra la misma Para acceder a la imagen de pantalla de confi guraciones caldera servicios es necesario simple mente tocar la temperatura caldera mostrada en la imagen de pantalla principal 5 8 Selección idioma Las máquinas Matrix y Duo ofrecen la posibilidad de escoger entre idiomas diferentes Para acceder a la imagen de pantalla de selec ción del idio...

Page 119: ...la escogi da 5 Tocar OK para aplicar las modificaciones 5 10 Luces LED RGB MATRIX Para las máquinas MATRIX las cuales están dotadas de LED RGB para el cuerpo del aparato es posible escoger entre 7 coloraciones diferentes o regular la luminosidad o apagar del todo la iluminación mediante la respectiva función de pantalla Para ac ceder a la función 1 Abrir el menú desplegable 2 Acceder a la imagen d...

Page 120: ...l menú desplegable 2 Acceder a la imagen de pantalla introduciendo la contraseña si la hay 1 2 3 Recorrer con las flechas laterales hasta alcan zar la opción Luces tocar en para encen der las luces aparecerá señalará que las luces están encendidas 4 Para regular la luminosidad tocar en escrito Luces y sucesivamente regular la luminosidad con y 5 12 Calibración sensor depósito Advertencias no intro...

Page 121: ...se que el depósito esté vacío seco y colocado correctamente en su soporte 5 Presionar OK y esperar 6 Una vez terminado de llenar el depósito para comenzar a utilizar la máquina 5 13 Selección fuente agua No obstante Matrix y Duo sea suministradas preconfiguradas para la modalidad depósito es posible pasar con facilidad a la modalidad red y viceversa en cualquier momento ver apartado 4 2 3 Para cam...

Page 122: ...traseña si la hay 1 2 3 Recorrer las configuraciones con las flechas la terales hasta alcanzar fecha y hora 4 Tocar el icono relativo y acceder a la imagen de pantalla de configuración fecha y hora 5 15 Configuración auto on off Para configurar la fecha y hora de encendido y apagado de la máquina es necesario 1 Abrir el menú desplegable 2 Acceder a la imagen de pantalla introducien do la contraseñ...

Page 123: ... función stand by automático es excluida Es posible mandar la máquina en stand by ha ciéndola regresar a la imagen de pantalla inicial llamada sleeping utilizando el botón adecuado del menú lateral retráctil 1 2 Durante la fase de stand by la máquina apaga todos los elementos calefactores permitiendo re ducir el consumo energético en vista de un segu ro periodo de inactividad En esta fase es ademá...

Page 124: ...hirviendo durante algunos minutos para faci litar la disolución de las grasas del café usar un paño o una esponja para su eliminación Para el lavado y la limpieza no utilizar solventes detergentes o esponjas abrasivas pero sólo pro ductos específicos para máquinas de café Lavar el cuerpo del aparato con un paño embebido en agua y o detergente neutro procurando secar bien las superficies antes de v...

Page 125: ...lidad touch para permitir limpiar con un paño húmedo el área de la pantalla Para activar esta función es necesario 1 Abrir el menú desplegable 2 Tocar el icono de limpieza pantalla 1 2 Toda el área de la pantalla quedará inhibida por aproximadamente10 segundos si fuera nece sario más tiempo repetir las operaciones arriba descritas 6 5 Limpieza grupo surtidor Para permitir la limpieza y el lavado d...

Page 126: ...dificar el valor es necesario acceder a la imagen de pantalla mantenimiento desde el menú configuraciones Para hacerlo 1 Abrir el menú desplegable 2 Acceder a la imagen de pantalla configura ciones introducir la contraseña si está activa 1 2 3 Recorrer el menú con las flechas laterales has ta alcanzar la opción mantenimiento 4 Tocar el icono relativo para acceder a la ima gen de pantalla y configu...

Page 127: ...do el mantenimiento resetear el contador ver apartado 6 6 Llenar depósito Mensaje automático que indica que la cantidad de agua presente en el depósito ha alcanzado el nivel mínimo de seguridad en este estado la máquina deshabilita la funcionalidad de las resis tencias y de la bomba para resolver la alarme es suficiente llenar nuevamente el depósito Error sonda NTC Mal funcionamiento de una o más ...

Page 128: ...es 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Diagnóstico Solución Consejos Falta de erogación de vapor desde el tubo pertinente La boquilla del tubo de vapor está obstruida desatascarla usando un alfiler Este problema está relacionado con la inserción de la boquilla en la leche Limpiar la boquilla del vapor después de cada utilización Pérdidas desde el portafiltros Causas probables 1 La guarnición está d...

Page 129: ...flujo de café es demasiado abundante El café sale demasiado rápida mente y la crema resulta de color más claro que lo normal Causas probables 1 La molienda del café es de masiado gruesa 2 El café dentro del portafiltro está poco prensado 3 La dosis de café en el porta filtro es escasa 4 La presión suministrada por la bomba es demasiado ele vada 10bar 1MPa En los casos 1 2 3 se puede intervenir en ...

Page 130: ...aso 1 llamar a un técni co especializado En los casos 2 3 restablecer las condiciones de enfriamiento del aparato Depósito de café en el fondo de la taza Causas probables 1 Molienda del café demasia do fina 2 El portafiltro está sucio inter namente o el filtro está daña do 3 Las muelas del molinillo de café están deterioradas 4 Presión de la bomba elevada 10bar 1 MPa El caso 1 podrá resolverse re ...

Page 131: ...el flujo es continuo el proble ma reside a en la molienda del café de masiado fina b en el portafiltro obstruido En este caso sumergir el mismo en agua caliente con las pasti llas de detergente apropiadas En cualquier otro caso contac tar con un técnico especializa do Este manual de instrucciones es una publicación original emitida por G BEZZERA S R L S R L para solicitar una copia autorizada de e...

Page 132: ... 启动和关闭机器 137 5 2主屏幕 137 5 3锅炉的填充和加热 138 5 4 制作咖啡 138 5 4 1咖啡萃取设置 139 5 4 2 预萃取 139 5 4 3 锅炉优先级设置 139 5 4 4 萃取计时器 140 5 4 5 萃取剂量设定 140 5 5 蒸汽取用 图10 140 5 6 接取热水 140 5 7热水锅炉设置 茶和蒸汽 141 5 8 语言选择 141 5 9 温度测量单位选择 142 5 10 LED RGB灯光 MATRIX型号 142 5 11 白色LED灯 DE DUO版本 143 5 12 水箱传感器校准 144 5 13 供水模式 144 5 14 设置日期和时间 145 5 15 自动开关机设定 145 5 16 待机 强制待机和技术菜单 146 6 维护 6 1 安全规则 146 6 2 机器的清洗 146 6 3 长时间未使用机器后清洁...

Page 133: ...器的电源 如果馈线电缆卷起 不要使 用机器 本产品不能由体力不支 有 感官或精神障碍或缺乏经 验和知识的人 包括儿童 使 用 除非由负责其安全的人 监督或指导他们本设备的使 用方法 将本设备和电缆至于8岁以 下儿童不能够到的地方 本设备不得由8岁以下的儿 童使用 本设备可以由8岁以上的儿 童使用 儿童不得玩弄本设备 清洁和维护的操作不得由儿 童在未经监督的情况下进 行 要避免有水渗入机器内部 请在将杯子放置在暖杯座上 时 杯口朝上 本机不宜在户外使用 本机只能用于专门的用途 1 2 预期用途 意式浓缩咖啡机 MATRIX DUO 的生产是为了进 行制造意式浓缩咖啡 生产热水 泡 茶 甘菊及其 他花茶 生产蒸汽并加热饮料 牛奶 巧克力 卡 布奇诺 混合甜饮 等 本机器仅被设计用于以上用途 所 有 其 它 用 途 被 视 为 不 当 使 用 因 而 被 制造商所禁止 对于不正确使用造成的咖啡机...

Page 134: ...134 MOD BEZZERA MATRIX DUO 2 2 机器的移动 本咖啡机可以用托盘搬运车或叉车装移动 2 3 存放 已正确包装好的机器必须存放在温度 5到 30 相对湿度不高于70 的干燥环境中 放置时最多只能堆积四个箱 ...

Page 135: ...水排管 图03 13 TFT触摸屏 图03 15 过滤器 图06 16 2杯咖啡过滤器 图06 17 1杯咖啡过滤器 图06 3 3 技术参数 图 02 电源 V Hz 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz 电阻电源 V 220 240 110 咖啡机锅炉电阻 W 800 800 热水锅炉电阻 W 1200 1200 额定功率 W 2000 2000 咖啡机锅炉 It 0 45 0 45 热水锅炉 It 1 1 水箱 It 4 4 宽度A Matrix mm 310 深度B Matrix mm 470 高度C Matrix mm 420 宽度A DUO mm 326 深度B DUO mm 470 高度C DUO mm 425 TFT显示屏 3 5 Matrix净重 千克 34 DUO净重 千克 31 Matrix毛重 千克 36 DUO毛重 千克 33 网络负...

Page 136: ...式 首先遵循说明连接供水管道 参见第4 2 3 节 然后从设置菜单中选择水管网络模式 参 见第5 13节 警告 如果决定将来仅使用水箱供水模式 则保留并 关闭水管进口连接部件 从水箱供水模式转换到水管供水模式或相反的 转变涉及旋转泵产生的压力变化 该压力可按 本手册第4 3节所述进行调整 4 2 3 连接到水管供水网络 水网络模式 如果从水箱供水转换成供水网络供水 在打开 机器接口上的节流阀之前 请先取出水箱并将 水箱插头 图10 位置1 插入水箱下方的供水连 接管中 确保供水管连接到饮用水网络 其工作压力为0 到6bar之间 0 0 6 MPa 如果水网络压力超过6bar 0 6 MPa 请配备一 个减压器 在机器与水管的连接处安装节流阀 进水管道的安装 图03 位置4 需要配备G 1 8 螺纹的螺丝 4 2 4 排水管路的连接 将内径为10毫米的橡胶管 图03 位置12 与机 器的排放...

Page 137: ... 泵压力表 3 拧松防松螺母 图09 4 拧紧压力泵调节装置 图09 以增加压力值或 旋松减小压力值 一次不能旋转超过一圈 重复第2和第4步操作 直到压力泵输送的压力 值恢复到9 bar 0 9 MPA 或在8和10 bar 0 8和 1 0 MPa 之间 5 拧紧防松螺母 注意 请勿在萃取咖啡时移动装有过滤器的过滤器 手柄 不要将压力泵的值调节到10 5bar 1 05 MPa 以上 5 机器的使用 警告 请参见图01了解机器版本信息 5 1 启动和关闭机器 打开节流阀 不与机器一同供应 R版 将水接入锅炉内 S版 图04 警告 理想的饮用水参照法国标准硬度在6 F左右 绝 对禁止使用热水 将插头插入插座 将主开关转到ON位置 图03 位置1 一旦出现 点击以开始 消息 可马上点击触屏 图03 位置13 ...

Page 138: ...色 蓝色线条表示机器正在进行预热 红色线条表示机器正在加热并接近设定温度 灰色线条表示机器加热组件未激活 热水锅炉压 力表 热水锅炉温度 警告 如果未达到锅炉的最低水位值 安全装置将在 120秒后中断电机泵的运行 机器会弹出警报 信号 并且停止运行 要重新启动供水并解决错误 需要先关闭主开 关并再次启动机器 图3位置1 5 4 制作咖啡 1 从咖啡蒸馏器上取下过滤器手柄 图03 位置 7 2 将研磨咖啡粉装入过滤器 按压咖啡粉 注意 不要弄脏过滤器手柄的边缘 3 在未安装过滤器手柄时启动最多约2 3秒的 咖啡萃取程序 冲洗蒸馏器 4 将过滤器手柄装回原处 5 将操作手柄拉起至水平位置 MN 或按下其 中一个剂量按钮 DE 以萃取咖啡 6 MN版本 要停止萃取咖啡 在获得需要的剂 量时 将操作手柄 图03 位置02 放回至垂直 位置 以排尽咖啡并使咖啡渣干燥 7 DE版本 除非按下连续萃取键...

Page 139: ...E的相关规定温度范围为 89 C至 96 C 警告 SCAE协议规定使用校准仪器在可控和稳 定的测试条件下测量和评估萃取水温 因此 每当改变萃取温度时 建议等待几分钟以 使液压回路达到新的热稳定性 执行一次或多次冲洗操作有助于加快此过程 5 4 2 预萃取 从咖啡萃取设置屏幕 可以将预萃取的持续时 间从最少0秒调整为最多5秒 要激活此项设置 只需点击图中所示的预萃取 键 一旦完成您所需的设定值 点击确定即可保存 更改 5 4 3 锅炉优先级设置 从咖啡萃取设置屏幕和热水蒸汽设置屏幕 参 见第5 7节 可以访问加热优先级设置 通过该项设置 您可以在功率管理中设置优先 级 以确保机器的准备就绪进程 您可以设置 咖啡萃取锅炉优先 机器将调节PID 以保证萃取咖啡的最高效率 热水锅炉优先 机器将调节PID 以保证产生热水的最高效率 ...

Page 140: ...表示 此时机器不应出水 程序运行开始 如 果未按下要设置程序的按键 则持续4秒钟 点击面板上的任意按钮执行萃取程序并开始进 行设定 当再次点击该按钮时将存储相关设定 并停止萃取程序 图05 位置a b c d 对所有按键重复此项操作以设定所需萃取剂量 值 5 5 蒸汽取用 1 为避免锅炉内液体回流 可通过旋转旋钮以 排出蒸汽 图03 位置9 2 将蒸汽喷嘴 图03 位置8 插入待加热液体的 容器中 3 旋转并按住蒸汽旋钮 图03 位置9 通过抬 起操作杆 蒸汽出口将保持打开状态 图08 供应的蒸汽量取决于按钮旋转程度 旋转越 多 蒸汽量越多 4 结束蒸汽取用后 松开旋钮 取下液体容器 用湿布立即对蒸汽喷嘴的加热液体残留物进 行清洁 5 旋转蒸汽旋钮 图03 位置 9 排放蒸汽 大约 2 3秒 以清洁蒸汽喷嘴内部 警告 不要直接接触蒸汽喷嘴 因为有高温 5 6 接取热水 1 将盛水的容器放在...

Page 141: ...起喷嘴允许操作进行的程序设置 警告 不要直接接触热出水口 因为有高温 5 7热水锅炉设置 茶和蒸汽 您可以调整热水锅炉的运行性能 调整锅炉的 水温以提供蒸汽和用于冲泡茶饮和其它饮品的 热水 热水温度从最低 100 C到最高 130 C 锅炉内的水温直接影响其所在的压力值 要访问热水锅炉服务设置屏幕 只需轻触主屏 幕上所显示的锅炉温度标志 5 8 语言选择 Matrix和Duo咖啡机提供了不同的语言可供选 择 要访问语言选择屏幕 您需要 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问设置屏幕 1 2 3 触摸相关图标以访问语言选择屏幕 ...

Page 142: ...您可以 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 3 点击 单位 图标 4 绿色标记线将突出显示所选择的温标 5 点击确定以完成更改 5 10 LED RGB灯光 MATRIX型号 MATRIX机器所配备的LED RGB灯光 有7种不同的 颜色可供选择 也可使用适当的屏幕功能调节亮 度或完全关闭照明 要访问该功能 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 3 用侧面的箭头进行滚动选择 直到抵达机器 主体LED RGB灯光选项 点击 打开LED灯 会出现 指示灯光已经打开 4 要调整亮度和 或改变灯光颜色 请点击达机 ...

Page 143: ...ED RGB灯光选项 然后点击R G B选 择使用各种颜色并点击 和 调节亮度 5 11 白色LED灯 DE DUO版本 对于机器顶部和 或后部Bezzera徽标面板配备 有LED灯光的机器 可以通过屏幕的功能设置调 节亮度或完全关闭照明 要访问改功能 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 3 用侧面的箭头进行滚动选择 直到抵达灯光 选项 点击 打开灯光 会出现 指示灯光 已经打开 4 要调整亮度 请点击灯光选项 然后使用 和 调节亮度 ...

Page 144: ...uo型号咖啡机预设为水箱供水 如果 您决定在默认模式下使用机器 建议先校准水 箱传感器 按照以下步骤校准水箱传感器 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 3 用侧面箭头滚动菜单选项 直到抵达 传感器 选项并点击相关图标 4 确保水箱是空的 干的并正确插入咖啡机内 5 按OK键并等待 6 一旦完成校准可以开始填充水箱并使用机 器 5 13 供水模式 尽管Matrix和Duo型号咖啡机预设水箱供水模 式 但可以随时轻松切换到水管供水模式 反之 亦然 请参阅第4 2 3节 要更改供水模式 您可以 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 ...

Page 145: ...于选定状 态 5 点击确定退出菜单 无需重启机器以更改应用 警告 检查所选模式的管道连接是否正确 5 14 设置日期和时间 要设置机器的日期和时间 您可以 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 3 用侧向箭头滚动菜单选项 直到抵达 日期和 时间 选项 4 点击相关图标以访问日期和时间设置屏幕 5 15 自动开关机设定 要设置开启和关闭机器的日期和时间 您可以 1 打开下拉菜单 2 输入密码 如果有 访问屏幕设置 1 2 3 用侧向箭头滚动菜单选项 直到抵达 自动关 闭 选项 4 点击右侧的图标启动或关闭相关设置 5 点击显示栏左侧可以访问每日设置界面 ...

Page 146: ...右侧的相应图标 来访问技术菜单 此功能由授权技术人员进行密码保护 警告 技术菜单中所进行的任何更改都可能会改 变机器运行的最佳性能 6 维护 为了让机器正常运转 请遵守下述维护说明 6 1 安全规则 不要向机器喷水 在执行机器的维护和 或清洁 操作之前 需将电力系统全极开关的操纵杆转 到 0 位置 拔出插头并关闭止水阀 从而切断 机器与电源的连接 在机器出现故障的情况下 避免任何类型的无援助维修 并立即咨询技术 援助服务人员 一旦电源线损坏 请立即关闭机 器 关闭供水系统并联系技术支持服务 避免自 主更换操作在机器冷却状态时执行清洁 保养 操作 最好佩戴防护手套 6 2 机器的清洗 警告 按照现行通用的准则 为了泡出最可口的 咖啡 每日使用机器前 更换锅炉内的储水以及 水管是十分必要的 以下建议仅供参考 机器的清洗和维护周期 具 体要依照机器的使用情况 每次使用后 1 清洗蒸汽喷嘴 2 清...

Page 147: ...有保修资格 理想的饮用水参照法国标准硬度在6 F左右 绝 对禁止使用热水 A 在首次启动或机器长时间未使用 约7天 后 1 参照机器使用手册中第5 1和5 3节所述执行机 器的开启 装载和加热锅炉内的水 2 等待12个小时 3 在装上过滤器手柄但不含咖啡粉的情况下至 少执行萃取操作30秒 以允许交换器中的水 进行更换 使用手柄操作的设备需要在过滤器 内装入咖啡粉 4 将机器关闭 并使用容量至少为1升的耐热容 器接住排水阀和蒸汽阀 将锅炉内的水完全排 空 请注意 请保持水箱里一直有新鲜淡水 如果有的话 不要重复使用冲洗过程中排出的水 B 停止使用至少4个小时 1 从相应的排水阀中接取5秒钟的水 2 装上过滤器手柄但不装咖啡粉并执行冲萃取 操作至少15秒 6 4 屏幕清洁 为了清洁机器的前部 特别是TFT触摸屏 提供 了禁用触屏的功能 以便用湿布清洁屏幕区域 要激活此功能 可以 1 打开下拉菜...

Page 148: ...过滤器装入手柄并装回机器上 5 通过点击相应图标启动快速清洗或完全清 洗 6 按照屏幕上的操作说明 MN版本 7 等待操作完成 DE版本 警告 如果通过关闭机器来中断清洗过程 手动 或意外 机器再次启动时将显示一条警告消 息 为了从咖啡萃取组件中除去任何可能残余 的洗涤剂产品 完成对萃取组件的冲洗是非常 重要的 6 6 维护设置 Matrix和Duo型号咖啡机配备有计数器 可以让 您为机器的定期维护 清洗咖啡萃取组件 清洗 水箱等 设置提醒 要更改设定值 请从设置菜单访问维护屏幕 要执行该操作 1 打开下拉菜单 2 访问设置屏幕 如果激活密码 请输入密码 1 2 ...

Page 149: ...访问设置屏幕 如果激活密码 请输入密码 1 2 3 用侧面箭头滚动菜单选项 直到抵达 滤芯 项目 4 点击相关图标进入操作屏幕 通过点击 和 键设置需要更新或更换滤芯或软水装置 制造商可提供 的水量 警告 要禁用提醒设置 请将它们设置为零 6 8 报警列表 更换滤芯 一旦滤芯 不与机器一同提供 过滤的水量达到 已设置的参数值 机器自动显示该消息 一旦更换了滤芯 请重置计数器 参见第6 7节 需要维护操作 一旦机器达到设定的正常维护操作限值时 机 器自动显示该消息 一旦完成维护操作 请重置计数器 参见第6 6 节 填充水箱 当水箱中的水量达到最低安全水平 机器自动 显示该消息 此时 机器禁用电阻器和咖啡萃取 泵 要解除报警 只需再次将水箱填满 NTC探针错误 一个或多个NTC温度探针发生故障 机器禁用 加热器和咖啡萃取泵的运行 联系技术人员 水箱装载超时 如果水泵持续运行120秒以上 安全装...

Page 150: ...情况时机器自 动显示该信息 在这种情况下 咖啡机可以萃取咖啡 但需要执 行手动操作同时萃取的时间有限制 60秒 联系技术人员进行维修 6 9 产品的正确存储 废弃电气和电子设备 适用于欧洲各国 以及其他使用垃圾分类系 统的国家 在产品的标志或者说明上 应表明该 产品不应该与其他家居废物一样 在 其寿命结束时弃置 为了防止废弃物 处置不当对环境或人体健康可能造 成的危害 请与其它类型的垃圾分开回收 以促 进物质资源的可持续再利用 家庭用户应与购买这种产品的零售商或当地相 关机构联系 以便获取该类型产品弃置和回收 的相关信息 企业用户应与其供应商联系 以检查采购协议 的条款和条件 本产品不应与其他商业废物混合弃置 ...

Page 151: ...托盘中的过滤器堵 塞 6 由泵提供的压力太低 9刻 度 0 9兆帕 不能正常工 作 在1 2 3种情况下 这些问题的 解决办法 可以对相关组件适 当磨削和 或对剂量进行适当 调整 在4和6的情况下 需要技术人 员来维修 在第5种情况下 清洗或更换 过滤器 流出咖啡过量 咖啡流速过快 导致比正常咖啡 颜色较浅 可能的原因 1 咖啡粉研磨过粗 2 咖啡过滤器没有被按下 3 过滤器中的咖啡粉过少 4 由泵提供的压力太高 10刻 度 1兆帕 在1 2 3种情况下 需要研磨咖 啡豆或调整咖啡剂量 在4的情况下 需要技术人员 来维修 流出咖啡太凉 可能的原因 1 咖啡杯太凉 2 过滤器托盘太凉 3 咖啡粉太陈旧 4 机器水管有水垢 石灰石 5 加 热 缸 压 力 低 于 0 8 刻 度 0 08兆帕 6 机组太凉 第1种情况下 使用加热的咖啡 杯 第2种情况下 将过滤器托 盘安装到组件中 第3种情况下...

Page 152: ...机完 全锁定 1 检查水系统的运行是否正 常 供水阀是否打开 2 检查加热缸是否缺水 第1种情况 进行检查 第2种情况 联系专业人员进 行维修 咖啡不流出 咖啡不流出 并且选择相应按钮 时 按钮闪烁 在不安装过滤器托盘的情况 下 选择咖啡冲泡按钮 并检 查水流量是否连续 如果水流是连续的 问题是 a 咖啡粉太陈旧 b 过滤器堵塞 在这种情况下 将过滤器浸入 热水中 用适当的洗涤剂清洗 在任何其他情况下 联系专业 技术人员进行维修 咖啡堆积在咖啡杯底部 可能的原因 1 咖啡粉太陈旧 2 过滤器堵塞或过滤器内部损 坏 3 机器磨床磨损 4 泵的压力太高 10刻度 1兆 帕 第1种情况下 可以对磨床适 当调整 第2种情况下 清洗过滤器或 更换过滤器 在3和4的情况下 需要技术人 员来维修 本说明手册由G BEZZERA S R L 发布的原出版物 您可以通过连接网站 www bezzera it...

Page 153: ...153 MOD BEZZERA MATRIX DUO ...

Page 154: ...1159 ed 04 18 rev 00 G BEZZERA S R L MACCHINE PER CAFFE ESPRESSO Via Luigi Bezzera 1 20088 Rosate Milano Italy Tel 39 02 90848102 r a Telefax 39 02 90870287 Web www bezzera com e mail admin bezzera it Dal 1901 ...

Reviews: