![Beyerdynamic BLUE BYRD Manual Download Page 56](http://html.mh-extra.com/html/beyerdynamic/blue-byrd/blue-byrd_manual_2745598056.webp)
Intra-auricular Blue BYRD
56
Mantenimiento
• Para limpiar todas las piezas del intra-auricular puede utilizar un paño suave humedecido con un
limpiador a base de alcohol. Procure que no penetre ningún líquido en la carcasa ni en el
transductor acústico.
• No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes, ya que pueden dañar la superficie.
• Si es necesario, puede cambiar la protección contra el cerumen. Está disponible como pieza de
repuesto.
Información sobre la vida útil de las baterías Li-Ion
• Una vez cargada completamente, separar el cable USB del cargador y del intra-auricular.
• Las temperaturas altas pueden provocar daños irreversibles, sobre todo con la batería cargada.
• Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo o para guardarla, se recomienda dejarla al 50%
de carga y guardarla a una temperatura de máximo 20 °C.
• Apagar el producto alimentado por batería tras el uso.
Piezas de repuesto
• Encontrará los repuestos para los intra-auriculares en la página www.beyerdynamic.com/service.
Eliminación
Este símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje significa que los dispositivos
eléctricos y electrónicos no pueden ser desechados en la basura doméstica al finalizar su
vida útil. En la UE hay sistemas de recogida específicos para el reciclaje. Si desea más
información, consulte a las autoridades locales o en el comercio que le vendió el producto.
Eliminación de las baterías
Este símbolo significa que, de acuerdo con las normas y directrices locales, su producto y/o
baterías no pueden ser desechados con la basura doméstica. Si el producto ha llegado al
final de su vida útil, deposítelo en el punto de recogida de su municipio. Con la recogida
selectiva y el reciclaje de su producto y/o batería, contribuye a preservar los recursos natura-
les y tendrá garantías de que el reciclaje se realiza de manera respetuosa para la salud
humana y el medio ambiente.
• Las baterías usadas pueden contener materiales perjudiciales para la salud y el medio ambiente.
• Deseche las baterías usadas siguiendo siempre la normativa local. Le rogamos que no tire las
baterías usadas al fuego (peligro de explosión) ni a la basura doméstica. Deposítelas en el punto de
recogida específico para ello. La recogida es gratuita y obligatoria. Tire solo las baterías
descargadas.
• Las baterías se reciclan para recuperar materiales valiosos como el hierro, zinc o níquel.
Declaración UE de conformidad simplificada
beyerdynamic manifiesta que este dispositivo de transmisión por radio cumple con la Directiva
europea 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad UE en la
dirección http: //www.beyerdynamic.com/cod
Datos técnicos
Banda de alta frecuencia HF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBm
Rango de temperatura de funcionamiento . . . . . De 0 a 40 °C
Rango de temperatura de carga . . . . . . . . . . . . . . . De 0 a 40 °C
Para más información sobre los datos técnicos, visite la web:
www.beyerdynamic.com/blue-byrd
Summary of Contents for BLUE BYRD
Page 2: ......
Page 31: ...Blue BYRD In Ear Kopfhörer 31 deutsch ...
Page 45: ...Écouteurs intra auriculaires Blue BYRD 45 français ...
Page 59: ...Intra auricular Blue BYRD 59 español ...
Page 73: ...Blue BYRD cuffie intrauricolari 73 italiano ...
Page 87: ...Blue BYRD In Ear hörlurar 87 svenska ...
Page 101: ...Blue BYRD Наушники внутриканальные 101 русский ...
Page 115: ...115 日本語 Blue BYRD インイヤー型イヤホン ...