![Beyerdynamic BLUE BYRD Manual Download Page 28](http://html.mh-extra.com/html/beyerdynamic/blue-byrd/blue-byrd_manual_2745598028.webp)
Blue BYRD – In-Ear-Kopfhörer
28
Pflege
• Zum Reinigen aller Teile des In-Ear-Kopfhörers ein weiches mit Alkoholreiniger befeuchtetes Tuch
verwenden. Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse bzw. in den Schallwandler dringt.
• Keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
• Bei Bedarf können Sie den Cerumen-Schutz austauschen. Dieser ist als Ersatzteil erhältlich.
Hinweise für die Akku-Lebensdauer bei Li-Ion-Akkus
• Nach vollständigem Laden das USB-Anschlusskabel vom Ladegerät und In-Ear-Kopfhörer trennen.
• Hohe Temperaturen, vor allem mit hohem Ladezustand, können zu irreversiblen Schäden führen.
• Wird der Akku längere Zeit nicht verwendet bzw. gelagert, empfiehlt es sich, den Akku auf ungefähr
50% der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max. 20 °C zu lagern.
• Nach dem Gebrauch das akkugespeiste Produkt ausschalten.
Ersatzteile
• Ersatzteile für den In-Ear-Kopfhörer finden Sie unter www.beyerdynamic.com/service.
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung
bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
gesondert vom Hausmüll entsorgt werden sollten. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das
Recycling in der EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Entsorgung des Akkus
Dieses Symbol bedeutet, dass entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften Ihr Pro-
dukt und/oder die Batterie getrennt vom Hausmüll entsorgt wird. Wenn das Produkt das Ende
seiner Lebensdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer durch lokale Behörden benannten
Sammelstelle. Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihres Produkts und/oder des Akkus
zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, die natürlichen Ressourcen zu schonen und es ist sicherge-
stellt, dass das Recycling in einer Art und Weise stattfindet, die die menschliche Gesundheit
und die Umwelt schützt.
• Alte Batterien können Stoffe enthalten, die schädlich für Ihre Gesundheit und die Umwelt sind.
• Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften. Bitte werfen Sie die
benutzten Akkus nicht ins Feuer (Explosionsgefahr) oder in Ihren Hausmüll. Bringen Sie sie zu Ihren
örtlichen Sammelstellen. Die Rückgabe ist kostenlos und gesetzlich erforderlich. Bitte entsorgen Sie
nur entladene Batterien.
• Alle Batterien werden recycelt, um wertvolle Materialien wie Eisen, Zink oder Nickel zurückzugewin-
nen.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt beyerdynamic, dass das Funkübertragungsgerät die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden:
http: //www.beyerdynamic.com/cod
Technische Daten
HF-Frequenzbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,402 – 2,480 GHz
Sendeleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBm
Betriebstemperaturbereich . . . . . . . . . . . . . 0 bis 40 °C
Ladetemperaturbereich . . . . . . . . . . . . . . . . 0 bis 40 °C
Nähere Angaben zu den technischen Daten finden Sie im Internet unter:
www.beyerdynamic.com/blue-byrd
Summary of Contents for BLUE BYRD
Page 2: ......
Page 31: ...Blue BYRD In Ear Kopfhörer 31 deutsch ...
Page 45: ...Écouteurs intra auriculaires Blue BYRD 45 français ...
Page 59: ...Intra auricular Blue BYRD 59 español ...
Page 73: ...Blue BYRD cuffie intrauricolari 73 italiano ...
Page 87: ...Blue BYRD In Ear hörlurar 87 svenska ...
Page 101: ...Blue BYRD Наушники внутриканальные 101 русский ...
Page 115: ...115 日本語 Blue BYRD インイヤー型イヤホン ...