background image

Kühlelement aufladen:

 Das Paket enthält 2 Kühlelemente. Schrauben Sie vor dem ersten Gebrauch die Kappe ab und füllen 

Sie es mit Leitungswasser. Stellen Sie sicher, dass die Eiskristalle im Kühlelement nicht herausfallen. Kühlelemente dürfen nur bis 
zur Markierung „MAX“ mit Wasser gefüllt werden. Verwenden Sie zum Befüllen keine andere Flüssigkeit. Schrauben Sie die Kappe 
nach dem Befüllen fest auf den Tank des Kühlelements.

Sie können das Gerät auch als normalen Ventilator verwenden: 

 Durch Drücken der Einschaltetaste an der Oberseite des 

Geräts wird der Ventilator mit geringer Oszillation betrieben.  Durch erneutes Drücken der Taste können Sie das Gerät ausschalten. 
Mit der Taste „Speed“ an der Oberseite können Sie zwischen den drei Oszillationsstufen wechseln.
Wenn Sie den eingebauten Tank mit kaltem Wasser füllen, hat das Gerät auch eine angenehme Kühl- und Befeuchtungsfunktion. 
Der Wassertank kann nicht aus dem Gerät entfernt werden. Stellen Sie beim Befüllen sicher, dass Sie den Tank mit Wasser füllen 
und der Wasserstand ständig überwacht wird. Überfüllen Sie den Tank nicht. Bei Bedarf können Sie Eis oder das mitgelieferte 
Kühlelement in den Tank des Geräts einlegen. Es ist wichtig, dass sich ausreichend Wasser im Tank befindet, damit die Kühlfunktion 
des Geräts ordnungsgemäß funktioniert. 

Betriebsmodi

Tagesmodus: 

Das Gerät arbeitet mit maximalem Wirkungsgrad. Den Werkseinstellungen nach gelangt so viel Wasserdampf wie 

möglich in die Luft. Dies sorgt für eine angenehme, erfrischende Brise.

Energiesparend:

 Das Gerät passt die Oszillationsgeschwindigkeit so an, dass das Gerät weniger Strom verbraucht.

Nachtmodus:

 Das Gerät arbeitet im leisen Betriebsmodus. Sie können sogar beim eingeschalteten Gerät schlafen. 

Zeiteinstellung:

 Die Zeiteinstellung-Taste schaltet das Gerät nach der eingestellten Zeit automatisch aus. Die stündliche 

Zeiteinstellung ist möglich, so dass das Ausschalten des Geräts im breiten Bereich eingestellt werden kann: zwischen 1- 12 
Stunden. Wenn Sie die Zeiteinstellung und Kühlfunktion zusammen verwenden, stellen Sie sicher, dass sich für die eingestellte 
Zeit ausreichend Wasser im Tank befindet.

Oszillation:

 Durch Drücken der Taste (<->) wird die horizontale Oszillation (Bewegung der Lamellen) gestartet. Durch erneutes 

Drücken der Taste stoppt die Bewegung der Lamellen an der jeweiligen Position. Die horizontalen Lamellen können manuell auf 
den entsprechenden Winkel eingestellt werden.

WARNUNGSHINWEISE!

Tropfen Sie kein ätherisches Öl in das Gerät oder den Wassertank des Geräts.
Allgemeine Hinweise

Erstickungsgefahr. Bitte bewahren Sie die Verpackung des Geräts außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da dies zum Ersticken 
führen kann. Das Gerät darf nur von Erwachsenen benutzt werden. Der Aufbewahrungsort muss so gewählt werden, dass Kinder 
versehentlich darauf nicht zugreifen können. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. 
Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Achten Sie beim Gebrauch auf die körperliche Unversehrtheit und 
Sicherheit der Personen in Ihrer Umgebung (insbesondere von Kindern). Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, 
die diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben, und die es dementsprechend bedienen können. Personen mit 
eingeschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen.
Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie es zuvor fallen gelassen oder aus Versehen getroffen haben und es sichtbar beschädigt 
ist. Es ist verbindlich, Sicherheitsvorrichtungen bestimmungsgemäß zu verwenden. Es ist streng verboten, diese zu modifizieren 
oder zu deaktivieren.

Stromschlaggefahr

Betreiben Sie das Gerät niemals mit nassen, feuchten Händen. Es ist strengstens verboten, das Gerät einschließlich Netzstecker 
und Kabel mit nassen Händen zu berühren. Das Gerät darf an Wechselstrom nur mit der richtigen Spannung angeschlossen 
werden. Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die betriebssicher ist oder von einem Spezialisten gemäß IEC 
60364- 1 installiert wurde. Richten Sie das Gerät nicht direkt auf Elektrogeräte, da Dampf in die Geräte eindringen und diese 
beschädigen kann. In dieser Situation besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und eines Stromschlags.

Summary of Contents for BW2010

Page 1: ...bil l gh t ventil tor s p r s t Mobiln chladiaci ventil tor a zvlh ova Tragbarer Luftk hler und Luftbefeuchter Mobiln chladic ventil tor a zvlh ova Ventilator i umidificator mobil USER MANUAL HU EN RO...

Page 2: ...drysurface Makesurethattheappliancecannotroll Fillthetankofappliancewithwater If possible usesoftenedtapwaterordistilledwatertoavoidpossiblelimescaleformationThemainsplugoftheappliancemustonly be conn...

Page 3: ...ing the power plug and cable with wet hands is strictlyprohibited ThedevicemayonlybeconnectedtoACpowerwiththecorrectvoltage Onlyconnecttheappliancetoamains socket that is safe to operate or has been i...

Page 4: ...k nnen die gew nschte Funktion einfach mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung einstellen Sofortige k hlende Luftzirkulation 3 Oszillationsstufen Stiller Nachtmodus Leichte Portabilit t dank der Rol...

Page 5: ...stellen Sie sicher dass sich f r die eingestellte Zeit ausreichendWasser imTank befindet Oszillation Durch Dr cken derTaste wird die horizontale Oszillation Bewegung der Lamellen gestartet Durch erne...

Page 6: ...digt werden Verwenden Sie den Ventilator nur auf einer horizontalen stabilen Oberfl che berf llen Sie den Tank nicht mit Wasser Achten Sie darauf das Ger t nicht zu bewegen oder zu drehen wenn sichWas...

Page 7: ...ez Felt lt st k vet en a kupakot er sen csavarja r a j gakku tart ly ra A k sz l ket haszn lhatja hagyom nyos ventil tork nt is A k sz l k tetej n tal lhat bekapcsol gombot megnyomva a ventil tor alac...

Page 8: ...koz s rtetlens g r l Csak s rtetlen k sz l ket szabad zemeltetni Ha b rmilyen s r l st tapasztal a k sz l ket tilos haszn lni forduljon szakszervizhez A haszn lat sor n gyeljen a h l zati k bel ps g r...

Page 9: ...ergie AC 220 240V 50 60 Hz Rozm r 590 x 215 x 245 mm Materi l Plast Proud n vzduchu 350 m3 hodina Rozm r vodn n dr e 3 8 l Nap jen d lkov ho ovlada e CR2025 3V D lka kabelu 120 cm Barva B l Ventil tor...

Page 10: ...tly tento n vod k pou it porozum li mu a jsou schopny p stroj spr vn pou vat Osoby se sn en mi ment ln mi fyzick mi nebo smyslov mi schopnostmi nesm j p stroj pou vat D ti nemohou tento p stroj pou va...

Page 11: ...o do n dr e p stroje vkapka esenci ln oleje V robce a distributor nenesou zodpov dnost za kody zp soben nespr vn m pou v n m SK Mobiln chladiaci ventil tor a zvlh ova N VOD NA POU ITIE Popis produktu...

Page 12: ...energie No n Funkcia tichej prev dzky pr stroja Pri pou van tejto funkcie m ete aj ved a pr stroja k udne spa asovanie Pomocou tla idla asova a m ete nastavi as po ktor ho uplynut s a pr stroj automa...

Page 13: ...iakjevn dr ivoda preto etom evies kpo kodeniuaelektrick muskratu Spotrebujte v etku vodu pred premiestnen m spotrebi a Ak sa pr stroj n hodou premiestni alebo prevr ti okam ite vypnite nap janie 230 V...

Page 14: ...ulapei Nuumple iexcesivrezervorul Dac este necesar pute i introduce ghea sau bateria de ghea furnizat accesoriu Pentru ca func ia de r cire s func ioneze corect este esen ial s existe o cantitate sufi...

Page 15: ...uldelare ea atunci c nd nu l utiliza i Lucr rile de ntre inere trebuie efectuate numai cu aparatul deconectat de la re ea Func ionare Nu introduce i detergen i sa al i agen i de cur ire n aparat Utili...

Page 16: ...Product Nr BW2010...

Reviews: