background image

 

Warnungshinweise

1. 

Verwenden Sie das Gerät nur wie hier beschrieben, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Der Hersteller und der Verkäufer haften nicht für 
Schäden einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung.

2. 

 Entfernen Sie vor Gebrauch alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät. Verwenden Sie zum Entfernen der Verpackung kein scharfes Messer oder 

keine scharfe Klinge, da dies das Gerät beschädigen kann. Stellen Sie sicher, dass sich kein Verpackungsmaterial mehr im Behälter befindet. Reinigen Sie 
das Innere des Behälters mit etwas Reinigungsmittel und Wasser.

3. 

 Beim ersten Gebrauch können heiße Rückstände einen unangenehmen Geruch haben. Dies ist kein Zeichen einer Fehlfunktion. Sorgen Sie 

deshalb für ausreichende Lüftung. Geben Sie beim ersten Aufheizen (ca. 15 Minuten) keine Lebensmittel in die Maschine. Lassen Sie die Maschine 
abkühlen und spülen Sie dann den Behälter und den Korb ab. Die Fritteuse ist jetzt betriebsbereit.

4. 

Das Gerät brät die Speisen mit Heißluft. Sie können die Speisen mit sehr wenig, minimalem Öl oder sogar ohne Öl zubereiten. Füllen Sie den Tank des 
Geräts nicht voll, bzw. füllen Sie den Tank nicht mit zu viel Öl, da dies hochentzündlich ist.

5. 

 

Stromschlaggefahr.

 Schließen Sie das Gerät nur an das Stromnetz an, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Netzspannung mit dem 

Gerät kompatibel ist. 

6. 

Schließen Sie die Fritteuse nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie sie bei Problemen problemlos ausziehen können.

7. 

Das Gerät darf nur an einem trockenen, vor Feuchtigkeit und Nässe geschützten Ort betrieben werden.

8. 

Bitte stecken Sie das Gerät immer am Stecker ein und aus. Nicht am Kabel. Tragen Sie die Fritteuse nicht am Kabel.

9. 

Betreiben Sie das Gerät nicht mit feuchten, nassen Händen, um einen Stromschlag zu vermeiden. 

10.  Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist und die Kabelisolierung unbeschädigt ist. Wenn Sie Schäden oder 

Fehlfunktionen feststellen, machen Sie das Gerät stromlos und verwenden Sie es nicht weiter. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler, um eine Reparatur zu 
veranlassen. Reparaturen dürfen nur mit Originalersatzteilen durchgeführt werden.

11.  Zerlegen und verändern Sie das Gerät nicht.
12.  Bitte vermeiden Sie es, das Gerät an ein Verlängerungskabel anzuschließen. Wenn Sie keine andere Wahl haben, verwenden Sie nur ein 

Verlängerungskabel von guter Qualität mit ausreichendem Schutz und ausreichender Leistung.

13.  Das Gerätekabel muss so um das Produkt gelegt werden, dass es nicht mit heißen oder nassen Oberflächen in Berührung kommt, und es darf nicht in der 

Luft hängen oder spannt.

14.  Verwenden Sie das Gerät nur auf einem stabilen Sockel, der vor Heizquellen und Feuchtigkeit geschützt ist. Achten Sie darauf, dass Sie während des 

Gebrauchs kein brennbares Material in Ihre Nähe bekommen. (Z.B. Küchentücher, Vorhänge…) Stellen Sie die Fritteuse nicht auf den Rand einer 
Werkbank oder eines Tisches.

15.  Im Brandfall nicht mit Wasser löschen, sondern das Gerät möglichst stromlos machen und mit einem feuchten Tuch löschen.
16.  Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Verwenden Sie es nur, wenn Sie in der Nähe sind und Sie den Betrieb überwachen.
17.  Schalten Sie nach dem Gebrauch immer den Hauptschalter des Geräts aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
18.  Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen, Verpacken oder Lagern aus und warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.
19.  Die Fritteuse darf nur von Personen über 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen oder 

mentalen Fähigkeiten und nicht für Personen, die die Gebrauchsanweisung des Produkts nicht gelesen haben, vorgesehen.

20.  Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung des Geräts spielen, da es für sie Erstickungsgefahr darstellt.
21.  Bitte legen Sie diese Gebrauchsanweisung beim Ausleihen des Produkts bei.
22.   Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose mit Zeitschalter oder Netzschalter an.
23.  Das Gerät darf nur in Innenräumen betrieben werden.

24.   

  

WARNUNG!

 Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr. Während des Gebrauchs kann sich die Seitenwand des Geräts überhitzen. Berühren Sie die 

Seitenwand nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Aus dem Gerät kann heißer Dampf austreten. Kontakt mit Dampf und heißen Teilen vermeiden. Wir 
empfehlen die Verwendung von isolierten Handschuhen.

25. 

 Schutz gegen Überhitzung: Das Gerät ist mit einem Schutz gegen Überhitzung ausgestattet, der das Gerät automatisch ausschaltet, wenn 

beispielsweise die Temperaturregelung fehlerhaft ist oder eine Überhitzung aufgrund unsachgemäßer Verwendung festgestellt wird.

26.  Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen des Geräts während des Gebrauchs nicht durch Material oder Gegenstände abgedeckt sind.
27.  Berühren Sie während des Gebrauchs nicht das Innere des Geräts, da dies zu Verbrennungen und Stromschlägen führen kann.
28.  Nehmen Sie die Speisen mit einem Holz- oder Kunststoffwerkzeug aus dem Bratkorb. Metallwerkzeuge können die Antihaftbeschichtung zerkratzen.
29.  Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn sich Speisen darin befinden. Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeit.

30. 

 Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Bratkorb oder Backschüssel. Geben Sie Lebensmittel nicht direkt in den Behälter, nur der Korb kann für 

diesen Zweck verwendet werden. 

Summary of Contents for BW1002

Page 1: ...USER MANUAL HU EN RO SK CZ DE Product Nr BW1002 Airfryer lfreie Fritteuse Olaj n lk li frit z Horkovzdu n frit za Teplovzdu n frit za Friteuz f r ulei...

Page 2: ...appliance prepares the food using a hot air baking process You can use it with very little minimal oil or even frying in it without oil Do not fill the tank of the appliance with full or too much oil...

Page 3: ...ckly and evenly Exceptionally never cover the basket with the frying tray First remove the basket from the oven container using the button on the handle Timer function You can turn on the product with...

Page 4: ...Fritteuse DE Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie unser Produkt ausgew hlt haben wir hoffen unser Produkt kommt Ihnen lange zugute Produktbeschreibung Mit diesem Ger t k nnen Sie mit minimalem lg...

Page 5: ...nd es darf nicht in der Luft h ngen oder spannt 14 Verwenden Sie das Ger t nur auf einem stabilen Sockel der vor Heizquellen und Feuchtigkeit gesch tzt ist Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Gebra...

Page 6: ...t erst wenn alle gereinigtenTeile getrocknet sind Lagerung An einem trockenen Ort aufbewahren der vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub gesch tzt ist W hrend der Aufbewahrung muss der Netzstecker...

Page 7: ...izze hogy a s t t lban se maradjon csomagol anyag Kev s mosogat szerrel s v zzel tiszt tsa meg a s t t l belsej t 3 Els haszn latkor a felforr sodott gy rt si maradv nyok kellemetlen szaggal j rhatnak...

Page 8: ...m megfelel haszn latb l ered t lmeleged st rz kel 26 gyeljen arra hogy a k sz l k szell z ny l sait semmilyen anyag vagy t rgy ne takarja le haszn lat k zben 27 Ne ny ljon a k sz l k belsej be ha hasz...

Page 9: ...sak a MAX feliratig szabad t lteni a s t kosarat A k sz l kb l feh r f st sziv rog a s t t l k r l A s t tart lyban t l sok vagy az el z s t sb l sz rmaz zsirad k van Minden haszn lat ut n tiszt tsa m...

Page 10: ...zen jet ebaodpojitp strojodelektrick s t a je zak zen ho pou vat Obra te se na odborn servis B hem opravy pou vejte pouze origin ln sou stky 11 Je zak z no p stroj rozebrat nebo prov st jak koliv zm n...

Page 11: ...stranit P i i t n dbejtenato abystenepo kodilinep ilnav povrch P i i t n pe c n dobypou vejteprost edeknamyt n dob ateplouvodu P strojnen mo n istitv my cen dob Po i t n d vejtepozornatoabyp strojajeh...

Page 12: ...hy Zajist te dostate n v tr n P i prvn m oh evu asi 15 minut ned vejte do p stroje j dlo Nechte stroj vychladnout pak omyjte n dobu a ko na troubu Pak je frit za p ipravena k pou it 4 Spot ebi p iprav...

Page 13: ...kl dejte do kapaliny 30 Nikdy nepou vajte p stroj bez ko ku na pe en Do samostatn ho p stroje nikdy nevkl dejte suroviny pro tento el je ur en ko k 31 Suroviny posekejte na mal kousky aby opiekli rych...

Page 14: ...RO Skladov n Chyba Mo n d vod Mo n e en Frit za nesignalizuje provoz Z suvka nen spr vn p ipojena elektrick s ti nebo nen dostate n nap jen P ipojte kabel nebo zkontrolujte zda je spr vn p ipojen a z...

Page 15: ...isigurc tensiuneadere eaestecompatibil cuaaparatului i este echipat cu protec ie de p m ntare 6 Conecta i friteuza doar la o priz de alimentare u or accesibil astfel nc t s o pute i deconecta cu u uri...

Page 16: ...coperirea antiaderent 29 Nu mi ca i aparatul c t timp n interior se afl alimente Niciodat nu imersa i aparatul n ap 30 Nu utiliza i aparatul f r tava i co ul de preparare Nu a eza i m nc ruri n tav n...

Page 17: ...yhledejte pomoc elektrik e Nen nastaven asova P stroj za ne sv j provoz a po tom e je asova nastaven J dlo je syrov Nastaven teplota pe en je n zk V ko ku na pe en je p li mnoho surovin Nastaven as pe...

Page 18: ...Product Nr BW1002...

Reviews: