background image

16.  Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul în timpul funcţionării! Folosiți dispozitivul numai când sunteți în apropiere și supravegheați 

funcționarea acestuia!

17.  După utilizare, opriți întotdeauna întrerupătorul principal al aparatului și deconectați-l de la rețea!
18.  Înainte de curățire, ambalare sau depozitare, deconectați aparatul și așteptați ca acesta să se răcească complet!
19.  Aparatul nu va fi folosit de persoane în vârstă de sub 8 ani. Copiii, persoanele cu abilități mentale, fizice, sau senzoriale limitate sau 

persoanele care nu au citit instrucțiunile de utilizare a produsului, nu vor folosi aparatul!

20.  Nu permiteți copiilor să se joace cu ambalajul aparatului deoarece există riscul de sufocare!
21.  Dacă împrumutați produsul, asigurați-vă să includeți şi acest manual împreună cu aparatul!
22.   Nu conectați aparatul la o priză de alimentare echipată cu temporizator sau telecomandă!
23.  Aparatul va fi utilizat numai în interior!

24.   

  

ATENŢIONARE! 

Pericol de arsuri! În timpul utilizării, carcasa aparatului se poate supraîncălzi. Vă rugăm să nu atingeți carcasa 

pentru a evita arsurile! În timpul funcţionării aparatul poate emite vapori fierbinţi! Evitaţi contactul cu vaporii fierbinţi sau cu carcasa 
încălzită! Vă recomandăm utilizarea mănuşilor termoizolante.

25. 

 Protecţie la supraîncălzire: Aparatul este echipat cu protecție la supraîncălzire, care oprește automat aparatul dacă, de exemplu, 

controlul temperaturii este defect sau se detectează supraîncălzire din cauza utilizării necorespunzătoare!

26.  Asigurați-vă ca în timpul utilizării orificiile de ventilație ale aparatului să nu fie acoperite de nici un material sau obiect!
27.  În timpul utilizării nu atingeți interiorul aparatului, deoarece acesta poate duce la arsuri și electrocutare!
28.  Îndepărtarea mâncărurilor din coşul de preparare se va face cu ustensile din lemn, sau material plastic. Uneltele metalice pot deteriora 

acoperirea antiaderentă!

29.  Nu mişcaţi aparatul cât timp în interior se află alimente. Niciodată nu imersaţi aparatul în apă!

30. 

 Nu utilizaţi aparatul fără tava şi coşul de preparare! Nu aşezaţi mâncăruri în tavă - în acest scop folosiţi numai coşul de preparare!

31. 

 Pentru o preparare rapidă şi uniformă, tăiaţi mărunt ingredientele! La îndepărtare nu răsturnaţi coşul de preparare împreună cu 

tava. Înainte îndepărtaţi coşul de preparare din tavă cu ajutorul butonului de pe mâner!

Funcţia de temporizare

Rotiți selectorul rotativ superior în sensul acelor de ceasornic pentru a seta durata de timp dorită. Un clichet de ceasornic indică faptul că temporizatorul măsoară 
timpul scurs. Terminarea temporizării este indicată de un sunet tip clopot. Nu forţaţi selectorul rotativ în sens antiorar!

Reglarea temperaturii

Temperatura dorită se reglează cu butonul rotativ inferior. Datorită gamei largi de temperaturi reglabile, puteți pregăti orice preparat. Aveți grijă să nu umpleți 
coșul în mod excesiv, deoarece alimentele nu vor fi gătite uniform. După expirarea timpului stabilit, scoateți coșul de preparare din aparat și verificați dacă 
preparatul este gătit suficient. Dacă nu, pur și simplu introduceţi coşul înapoi și setați puțin timp de preparare suplimentar.

Curăţirea aparatului

Nu utilizați substanțe chimice pentru a curăța aparatul, ștergeți doar carcasa exterioară cu o cârpă moale și umedă.
Tava de preparare trebuie curățată după fiecare utilizare. Suprafața interioară este acoperită cu material antiaderent, astfel încât reziduurile alimentare pot fi 
îndepărtate cu ușurință. Cu ocazia curăţirii, aveți grijă să nu deteriorați suprafața antiaderentă. Folosiți detergent și apă fierbinte atunci când curățiți tava și coșul 
de preparare. A nu se spăla în maşina de spălat vase! După curățire, asigurați-vă că toate piesele sunt curate și uscate înainte de următoarea utilizare! Nu utilizați 
aparatul până când nu s-au uscat toate componentele curățite.

Păstrare-Depozitare

A se păstra într-un loc uscat, ferit de praf şi de lumina directă a soarelui. În timpul depozitării, aparatul trebuie întotdeauna deconectat de la rețea!

Summary of Contents for BW1002

Page 1: ...USER MANUAL HU EN RO SK CZ DE Product Nr BW1002 Airfryer lfreie Fritteuse Olaj n lk li frit z Horkovzdu n frit za Teplovzdu n frit za Friteuz f r ulei...

Page 2: ...appliance prepares the food using a hot air baking process You can use it with very little minimal oil or even frying in it without oil Do not fill the tank of the appliance with full or too much oil...

Page 3: ...ckly and evenly Exceptionally never cover the basket with the frying tray First remove the basket from the oven container using the button on the handle Timer function You can turn on the product with...

Page 4: ...Fritteuse DE Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie unser Produkt ausgew hlt haben wir hoffen unser Produkt kommt Ihnen lange zugute Produktbeschreibung Mit diesem Ger t k nnen Sie mit minimalem lg...

Page 5: ...nd es darf nicht in der Luft h ngen oder spannt 14 Verwenden Sie das Ger t nur auf einem stabilen Sockel der vor Heizquellen und Feuchtigkeit gesch tzt ist Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Gebra...

Page 6: ...t erst wenn alle gereinigtenTeile getrocknet sind Lagerung An einem trockenen Ort aufbewahren der vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub gesch tzt ist W hrend der Aufbewahrung muss der Netzstecker...

Page 7: ...izze hogy a s t t lban se maradjon csomagol anyag Kev s mosogat szerrel s v zzel tiszt tsa meg a s t t l belsej t 3 Els haszn latkor a felforr sodott gy rt si maradv nyok kellemetlen szaggal j rhatnak...

Page 8: ...m megfelel haszn latb l ered t lmeleged st rz kel 26 gyeljen arra hogy a k sz l k szell z ny l sait semmilyen anyag vagy t rgy ne takarja le haszn lat k zben 27 Ne ny ljon a k sz l k belsej be ha hasz...

Page 9: ...sak a MAX feliratig szabad t lteni a s t kosarat A k sz l kb l feh r f st sziv rog a s t t l k r l A s t tart lyban t l sok vagy az el z s t sb l sz rmaz zsirad k van Minden haszn lat ut n tiszt tsa m...

Page 10: ...zen jet ebaodpojitp strojodelektrick s t a je zak zen ho pou vat Obra te se na odborn servis B hem opravy pou vejte pouze origin ln sou stky 11 Je zak z no p stroj rozebrat nebo prov st jak koliv zm n...

Page 11: ...stranit P i i t n dbejtenato abystenepo kodilinep ilnav povrch P i i t n pe c n dobypou vejteprost edeknamyt n dob ateplouvodu P strojnen mo n istitv my cen dob Po i t n d vejtepozornatoabyp strojajeh...

Page 12: ...hy Zajist te dostate n v tr n P i prvn m oh evu asi 15 minut ned vejte do p stroje j dlo Nechte stroj vychladnout pak omyjte n dobu a ko na troubu Pak je frit za p ipravena k pou it 4 Spot ebi p iprav...

Page 13: ...kl dejte do kapaliny 30 Nikdy nepou vajte p stroj bez ko ku na pe en Do samostatn ho p stroje nikdy nevkl dejte suroviny pro tento el je ur en ko k 31 Suroviny posekejte na mal kousky aby opiekli rych...

Page 14: ...RO Skladov n Chyba Mo n d vod Mo n e en Frit za nesignalizuje provoz Z suvka nen spr vn p ipojena elektrick s ti nebo nen dostate n nap jen P ipojte kabel nebo zkontrolujte zda je spr vn p ipojen a z...

Page 15: ...isigurc tensiuneadere eaestecompatibil cuaaparatului i este echipat cu protec ie de p m ntare 6 Conecta i friteuza doar la o priz de alimentare u or accesibil astfel nc t s o pute i deconecta cu u uri...

Page 16: ...coperirea antiaderent 29 Nu mi ca i aparatul c t timp n interior se afl alimente Niciodat nu imersa i aparatul n ap 30 Nu utiliza i aparatul f r tava i co ul de preparare Nu a eza i m nc ruri n tav n...

Page 17: ...yhledejte pomoc elektrik e Nen nastaven asova P stroj za ne sv j provoz a po tom e je asova nastaven J dlo je syrov Nastaven teplota pe en je n zk V ko ku na pe en je p li mnoho surovin Nastaven as pe...

Page 18: ...Product Nr BW1002...

Reviews: