background image

15.  V případě požáru je přísně zakázáno hasit vodou, pokud je to možné, odpojte zařízení od napájení a pokuste se hasit vlhkým hadříkem!
16.  Přístroj během provozu nenechávejte bez dohledu! Přístroj používejte jen tehdy pokud jste v blízkosti a dohlížíte na provoz
17.  Po použití přístroje vždy vypněte hlavní vypnínač a zásuvky vytáhněte z elektrické sítě!
18.  Před čištěním, zabalením nebo uskladněním přístroj odstavte z napájení a počkejte, dokud přístroj zcela vychladne!
19.  Přístroj mohou používat pouze osoby starší 8 let. Děti, lidé s intelektuálními, fyzickými, omezenými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo lidé, 

kteří si nepřečetli návod k použití výrobku, ho nesmí používat!

20.  Nedovolte aby se děti hrály s balením přístroje, protože to pro ně představuje nebezpečí udušení!
21.  Pokud někomu půjčíte přístroj, tento návod na požití určitě přiložte k přístroji.
22.  Přístroj je zakázené připojovat do zástrčky s časovačcom nebo dálkovým ovládáním
23.  Přístroj lze používat pouze a interiéru.

24. 

 

UPOZORNĚNÍ!

 Nebezpečí popálení a opaření! Během používání se může boční stěna přístroje přehřát, nedotýkejte se boční stěny, aby nedošlo k 

popálení! Ze zařízení může unikat horká pára! Zabraňte kontaktu s párou a horkými částmi. Doporučujeme používat izolované rukavice.

25. 

 Ochrana proti přehřátí: Spotřebič je vybaven ochranou proti přehřátí, která ho automaticky vypne, například pokud je poškozena regulace teploty 

nebo zjistí přehřátí v důsledku nesprávného použití!

26.  Dbejte na to aby větrací otvor přístroje nezakrývala žádná látka nebo předmět během používání.
27.  Během používání se nedotýkejte vnitřních částí spotřebiče, protože by to mohlo způsobit popáleniny a zásah elektrickým proudem.
28.  Jídlo z košíku vybírejte dřevěnou nebo plastovou pomůckou. Kovová pomůcka může poškodit nepřilnavý povrch přístroje.
29.  Nepohybujte přístrojem pokud se v něm nachází jídlo. Přístroj nikdy nevkládejte do kapaliny.

30. 

 Nikdy nepoužávajte přístroj bez košíku na pečení. Do samostatného přístroje nikdy nevkládejte suroviny, pro tento účel je určen košík.

31. 

 Suroviny posekejte na malé kousky aby opiekli rychle a rovnoměrně. ! Nikdy nevyklápajte koš s plechem na pečení. Nejprve vyberte koš z nádoby 

trouby pomocí tlačítka na rukojeti.

Funkce časovače

Pomocí tlačítka časovače můžete zapnout přístroj! Otočte horní otočný spínač pro nastavení potřebné času, ve směru hodinových ručiček. Tiché kliknutí označuje, 
že časovač měří uplynulý čas.Po uplynutí času uslyšíte jednorázové vyzvánění. Otočný spínač neotáčejte oproti směru hodinových ručiček.

Nastavení teploty

Pomocí dolního otočného spínače nastavte požadovanou teplotu. Díky teplotě nastavitelné v širokém rozsahu můžete připravit jakékoli jídlo. Dbejte na to, abyste 
košík nepřeplnili, protože se suroviny nepropečou dostatečně. Pokud uplynul nastavený čas vytáhněte přístroj z elektrické sítě a zkontrolujte zda se jídlo pečenou, 
není jednoduše jej vložte zpět a nastavte trochu extra času.

Čištění

Při čištění nepoužívejte žádné chemikálie, kryt přístroje otřete pouze měkkým vlhkým hadrem.
Pečící nádobu je třeba vyčistit po každém použití. Vnitřní povrch je potažen nepřilnavým materiálem, díky čemuž můžete zbytky jídla jednoduše odstranit. Při 
čištění dbejte na to, abyste nepoškodili nepřilnavý povrch. Při čištění pečící nádoby používejte prostředek na mytí nádobí a teplou vodu. Přístroj není možné čistit v 
myčce nádobí. Po čištění dávejte pozor na to aby přístroj a jeho všechny části byly čisté a suché před opětovným použitím. Nepoužívejte přístroj, dokud neuschnou 
jeho všechny části.

Prístroj je potrebné skladovať na suchom mieste chránenom pred prachom a priamym slnečným žiarením. Počas skladovanie je potrebné 

prístroj odpojiť od elektrickej siete. 

Technické údaje

Napájanie:   

220 - 240 V,  50/60 Hz

Výkon: 

 

max. 1500 W

Obsah košíka na pečenie: 

3,7 L

Nastavenie teploty: 

80 - 200 °C

Časovač: 

 

0 - 30 minút

Umývanie v myčke riadu: 

Nie

Ochrana proti prehriatiu: 

Áno

Izolovaný  kryt:  

Áno

Trieda krytia:   

IP20

Rozmer: 

 

Ø 27 x 32 cm

Hmotnosť:   

~3900 g

Farba:  

Čierna

Dĺžka kábla, typ: 

100 cm, 3G0,75mm²

Summary of Contents for BW1002

Page 1: ...USER MANUAL HU EN RO SK CZ DE Product Nr BW1002 Airfryer lfreie Fritteuse Olaj n lk li frit z Horkovzdu n frit za Teplovzdu n frit za Friteuz f r ulei...

Page 2: ...appliance prepares the food using a hot air baking process You can use it with very little minimal oil or even frying in it without oil Do not fill the tank of the appliance with full or too much oil...

Page 3: ...ckly and evenly Exceptionally never cover the basket with the frying tray First remove the basket from the oven container using the button on the handle Timer function You can turn on the product with...

Page 4: ...Fritteuse DE Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie unser Produkt ausgew hlt haben wir hoffen unser Produkt kommt Ihnen lange zugute Produktbeschreibung Mit diesem Ger t k nnen Sie mit minimalem lg...

Page 5: ...nd es darf nicht in der Luft h ngen oder spannt 14 Verwenden Sie das Ger t nur auf einem stabilen Sockel der vor Heizquellen und Feuchtigkeit gesch tzt ist Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Gebra...

Page 6: ...t erst wenn alle gereinigtenTeile getrocknet sind Lagerung An einem trockenen Ort aufbewahren der vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub gesch tzt ist W hrend der Aufbewahrung muss der Netzstecker...

Page 7: ...izze hogy a s t t lban se maradjon csomagol anyag Kev s mosogat szerrel s v zzel tiszt tsa meg a s t t l belsej t 3 Els haszn latkor a felforr sodott gy rt si maradv nyok kellemetlen szaggal j rhatnak...

Page 8: ...m megfelel haszn latb l ered t lmeleged st rz kel 26 gyeljen arra hogy a k sz l k szell z ny l sait semmilyen anyag vagy t rgy ne takarja le haszn lat k zben 27 Ne ny ljon a k sz l k belsej be ha hasz...

Page 9: ...sak a MAX feliratig szabad t lteni a s t kosarat A k sz l kb l feh r f st sziv rog a s t t l k r l A s t tart lyban t l sok vagy az el z s t sb l sz rmaz zsirad k van Minden haszn lat ut n tiszt tsa m...

Page 10: ...zen jet ebaodpojitp strojodelektrick s t a je zak zen ho pou vat Obra te se na odborn servis B hem opravy pou vejte pouze origin ln sou stky 11 Je zak z no p stroj rozebrat nebo prov st jak koliv zm n...

Page 11: ...stranit P i i t n dbejtenato abystenepo kodilinep ilnav povrch P i i t n pe c n dobypou vejteprost edeknamyt n dob ateplouvodu P strojnen mo n istitv my cen dob Po i t n d vejtepozornatoabyp strojajeh...

Page 12: ...hy Zajist te dostate n v tr n P i prvn m oh evu asi 15 minut ned vejte do p stroje j dlo Nechte stroj vychladnout pak omyjte n dobu a ko na troubu Pak je frit za p ipravena k pou it 4 Spot ebi p iprav...

Page 13: ...kl dejte do kapaliny 30 Nikdy nepou vajte p stroj bez ko ku na pe en Do samostatn ho p stroje nikdy nevkl dejte suroviny pro tento el je ur en ko k 31 Suroviny posekejte na mal kousky aby opiekli rych...

Page 14: ...RO Skladov n Chyba Mo n d vod Mo n e en Frit za nesignalizuje provoz Z suvka nen spr vn p ipojena elektrick s ti nebo nen dostate n nap jen P ipojte kabel nebo zkontrolujte zda je spr vn p ipojen a z...

Page 15: ...isigurc tensiuneadere eaestecompatibil cuaaparatului i este echipat cu protec ie de p m ntare 6 Conecta i friteuza doar la o priz de alimentare u or accesibil astfel nc t s o pute i deconecta cu u uri...

Page 16: ...coperirea antiaderent 29 Nu mi ca i aparatul c t timp n interior se afl alimente Niciodat nu imersa i aparatul n ap 30 Nu utiliza i aparatul f r tava i co ul de preparare Nu a eza i m nc ruri n tav n...

Page 17: ...yhledejte pomoc elektrik e Nen nastaven asova P stroj za ne sv j provoz a po tom e je asova nastaven J dlo je syrov Nastaven teplota pe en je n zk V ko ku na pe en je p li mnoho surovin Nastaven as pe...

Page 18: ...Product Nr BW1002...

Reviews: