bewell connect BW-BW1 User Manual Download Page 25

BewellConnect - BW-BW1 - User Manual - 022017v1

25

-  Las personas con una fístula de diálisis, catéter venoso periférico en el brazo: para evitar 

perjudicar el funcionamiento de la fístula o el catéter, la formación de coágulos en la vena. 

-  Las personas que se han sometido a una linfadenectomía axilar. El aumento de la presión 

en los vasos sanguíneos cercanos puede llevar a la tumefacción de los brazos o manos 

(linfedema).

- Personas con un brazo hemipléjico.

4-3. PRECAUCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
-  No confunda la medición de la propia tensión con el autodiagnóstico. Las lecturas de la 

tensión arterial deben ser interpretadas únicamente por un profesional de la salud que 

conozca su enfermedad. Las lecturas no reemplazan un tratamiento o el examen regular 

que realiza su médico.

-  En caso de que siga un tratamiento, consulte con su médico para encontrar el mejor mo-

mento para realizar la medición.

-  No utilice este dispositivo en niños o personas mayores sin consultar previamente a un 

médico.

-  Este producto no debe incitar a la automedicación ni a la modificación de su tratamiento.

-  Si la presión del manguito es demasiado alta o en caso de molestia, pulse inmediatamente 

el botón Encendido/Inicio para desinflar el manguito. 

-  No utilice el dispositivo en un vehículo en movimiento. Esto puede provocar que las lec-

turas sean inexactas.

-  Las lecturas de la tensión arterial que detecta este dispositivo son equivalente a las que 

obtiene un observador capacitado que utiliza el método de auscultación con manguito/

estetoscopio, dentro de los límites que establece el American National Standards Institute 

para los esfingomanómetros automáticos.

Referencia: Association for the Advancement of Medical Instrumentation. Norma nacional estadounidense. Manual, electronic or auto-
mated sphygmomanometers ANSI/AAMI SP10-2002. 

4-4. SUGERENCIAS ANTES DE EFECTUAR UNA MEDICIÓN
-  Elegir el brazo para efectuar la medición de la tensión arterial: 

Cuando utilice el dispositivo por primera vez, se recomienda efectuar la medición en am-

bos brazos. Si un brazo regularmente presenta una tensión superior al otro (> 10 mmHg), 

debe utilizar ese brazo para la medición, excepto en caso de contraindicaciones (debe 

informar a su médico sobre las diferencias superiores a 10 mm Hg). Si no hay diferencia, 

a menudo, las lecturas son más fáciles de tomar en el brazo no dominante (el izquierdo 

para los diestros o el derecho para los zurdos). 

Referencia: American Heart Association. How to Monitor and Record Your Blood Pressure. http://www.heart.org/HEARTORG/Condi-
tions/HighBloodPressure/SymptomsDiagnosisMonitoringofHighBloodPressure/How-to-Monitor-and-Record-Your-Blood-Pressure_
UCM_303323_Article.jsp (última visita sept. 2 de 2016)

-  Cuando utilice el dispositivo por primera vez, cargue la batería a través del puerto USB 

destinado para esto. Para cargar el producto, conecte el cable USB del dispositivo a una 

computadora. Una vez que el dispositivo esté cargado, desconecte el cable USB.

-  30 minutos antes de efectuar la medición, evite comer, fumar o practicar ejercicio. Mantén-

gase tranquilo durante 15 minutos antes de tomarse la tensión.

-  El estrés aumenta la tensión arterial. Evite realizar lecturas de su tensión durante períodos 

de mucho estrés.

-  Las lecturas deben efectuarse en un lugar tranquilo, usted debe estar relajado y sentado, 

apoyar el brazo en una mesa para que el manguito esté a la altura del corazón.

- Siéntese tranquilo y no hable mientras se realice la lectura.

4-5. MODOS DE MEDICIÓN

Véase el diagrama B en la página 2

No realice mediciones sobre la ropa. Quítese todas las joyas del brazo donde se realizará la medición 

(reloj, anillos, pulseras, etc.).

- Asegúrese de tener a mano un celular o tablet con la aplicación BewellConnect®.

-  Con la palma de la mano hacia arriba, ponga el manguito de manera que la pantalla del 

tensiómetro esté dirigida hacia usted en el sentido de lectura. 

- El manguito debe estar a uno o dos centímetros de la palma. 

-  Envuelva cómodamente el manguito alrededor de la muñeca, ambos lados deben estar 

ajustados a la muñeca y el antebrazo.

-  Cuando el manguito esté puesto correctamente, manténgalo en su lugar presionando la 

pestaña firmemente contra el velcro.

-  Pulse el botón de Encendido/Inicio para encender el tensiómetro. El LED azul se encenderá.

-  Ponga el brazo en la mesa, con la palma mirando hacia arriba, de manera que el tensiómet-

ro quede a la altura del corazón. 

-  Siéntese en una silla con los pies apoyados en el suelo (no cruce las piernas), apoye el 

brazo en la mesa con la palma mirando hacia arriba. El manguito debe estar a la altura del 

corazón. El corazón se sitúa ligeramente bajo la axila. En caso de tener problemas para 

poner la muñeca a la altura del corazón, utilice un soporte bajo el brazo.

-  Siéntese tranquilo durante dos minutos antes de efectuar la medición.

Nota: para obtener una mejor interpretación de los resultados, siempre efectúe la medición en el mis-

mo brazo.

Summary of Contents for BW-BW1

Page 1: ...BewellConnect BW BW1 User Manual 022017v1 1 BW BW1 BW BW1 MyTensio...

Page 2: ...ROVED BY SPEC NO DATE dd mm yy 25 01 17 MODIFY 0 1 2 3 4 x 7 6 mm 7 6 4 5 2 3 8 1 0 4 0 8 in 1 2 cm 1 3 2 4 1 Bluetooth 2 Color coding Indicaci n de color Indication colorim trique 3 Low battery symbo...

Page 3: ...lisation The device accessories and the packaging have to be disposed of correctly at the end of the usage Please follow local ordinances and regulations for disposal El dispositivo los accesorios y e...

Page 4: ......

Page 5: ...BewellConnect BW BW1 User Manual 022017v1 5 BW BW1 BW BW1 MyTensio EN...

Page 6: ...GGESTIONS BEFORE MEASURING 12 4 5 MEASUREMENT MODALITIES 13 4 6 DOWNLOADING THE APPLICATION 13 4 7 GETTING STARTED 13 4 8 MEASUREMENT DIAGNOSIS 14 5 CLEANING AND MAINTENANCE 14 6 PREVENTING MALFUNCTIO...

Page 7: ...unlight or water Do not expose this unit to electrical shocks Do not use this unit outdoors Do not use the product while charging the device for risk of electric shock Never drop this unit Follow the...

Page 8: ...physician gives you when measuring your blood pressure It is normally under 14 140 mmHg When the heart relaxes between beats the pressure decreases diastolic or minimum pres sure This pressure corres...

Page 9: ...results with your physician may help him her diagnose you and prevent potential health problems In 2013 the American Heart Association AHA defined a blood pressure classification shown in the table be...

Page 10: ...3s 3 readings recommended while sitting resting 3 days in a row in the morning before taking medications 3 consecutive readings MAM in the evening after taking med ications 3 readings in a row MAM A...

Page 11: ...h blood pressure during an appointment to eliminate a white coat effect or confirm real hypertension Elderly patients whose blood pressure variability is increased and whose frequency of white coat ef...

Page 12: ...ORE MEASURING Choice of the arm for the blood pressure measurement The first time it s recommended to take the measurement in both arms If one arm consistently has higher blood pressure than the other...

Page 13: ...the table palm upward The cuff should be at the same level as your heart The heart is located slightly below the armpit In the event of difficulties in positioning your wrist at heart level use a supp...

Page 14: ...nd Record Your Blood Pressure http www heart org HEARTORG Condi tions HighBloodPressure SymptomsDiagnosisMonitoringofHighBloodPressure How to Monitor and Record Your Blood Pressure_ UCM_303323_Article...

Page 15: ...g range Pressure 0 299 mmHg Heart rate 40 180 beats minute Accuracy Pressure 3mmHg Heart rate 5 Inflation Inflation by electric pump Deflation Pressure released by valve Normal conditions of use Tempe...

Page 16: ...rvous during the measurement Try again when you are calmer without talking or moving during the test Arrhythmia The unit is not suitable for people with a serious cardiac arrhythmia The blue colored B...

Page 17: ...BW BW1 BW BW1 MyTensio SP...

Page 18: ...TIVO 24 4 4 SUGERENCIAS ANTES DE EFECTUAR UNA MEDICI N 24 4 5 MODOS DE MEDICI N 25 4 6 DESCARGAR LA APLICACI N 26 4 7 PRIMEROS PASOS 26 4 8 INTERPRETACI N DE LA MEDICI N 27 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...

Page 19: ...peraturas extremas 140 F o 4 F 60 C o 20 C No utilice este dispositivo con una humedad relativa superior al 90 Este dispositivo siempre debe almacenarse en un lugar limpio y seco No exponga este dispo...

Page 20: ...La sangre ejerce esta presi n contra las paredes de las arterias y se expresa en mil metros de mercurio mmHg Cuando el coraz n se contrae tensi n arterial sist lica o m xima la presi n aumenta re pent...

Page 21: ...os exactos El hecho de compartir estos datos con su m dico puede ayudarle a realizar un diagn stico y de este modo evitar potenciales problemas de salud En 2013 la American Heart Association AHA estab...

Page 22: ...al Disponible en http www heart org idc groups heart public wcm hcm documents downloadable ucm_445846 pdf ltima visita sept 21 de 2016 Regla de 3 3 lecturas recomendadas mientras est sentado descansan...

Page 23: ...r su eficacia Los pacientes que necesitan un seguimiento m s estrecho entre y antes de las citas pa cientes con cardiopat a coronaria diabetes y o enfermedades renales Las mujeres embarazadas que busc...

Page 24: ...sitivo en un veh culo en movimiento Esto puede provocar que las lec turas sean inexactas Las lecturas de la tensi n arterial que detecta este dispositivo son equivalente a las que obtiene un observado...

Page 25: ...elular o tablet con la aplicaci n BewellConnect Con la palma de la mano hacia arriba ponga el manguito de manera que la pantalla del tensi metro est dirigida hacia usted en el sentido de lectura El ma...

Page 26: ...ce es el promedio de las 3 lecturas Una vez que se han efectuado las lecturas en la pantalla de la aplicaci n tambi n se visu aliza el promedio de las tres Vuelva a pulsar el bot n de Encendido Inicio...

Page 27: ...la American Heart Associa tion AHA para interpretar los resultados 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el dispositivo con un trapo suave y seco Si es necesario emplee un trapo ligera mente humedecido c...

Page 28: ...omba el ctrica Desinflado Presi n liberada por v lvula Condiciones de uso normales Temperatura 50 F 104 F 10 C 40 C Humedad 15 90 RH Condiciones de almacenamiento Temperatura 4 F 140 F 20 C 60 C Humed...

Page 29: ...enojado alterado o nervioso Vuelva a intentarlo cuando est m s tranquilo y sin hablar ni moverse durante la prueba Arritmia El dispositivo no es apto para personas que sufren de arritmia card aca gra...

Page 30: ...BewellConnect BW BW1 User Manual 022017v1 30...

Page 31: ...BW BW1 BW BW1 MyTensio FR...

Page 32: ...ION 38 4 4 SUGGESTIONS AVANT LA MESURE 38 4 5 MODALIT S DE MESURE 39 4 6 T L CHARGER L APPLICATION 40 4 7 D MARRAGE 40 4 8 DIAGNOSTIC DE MESURE 41 5 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 41 6 PR VENTION DES DYSFON...

Page 33: ...des temp ratures extr mes c est dire 140 F ou 4 F 60 C ou 20 C N utilisez pas cet appareil un taux d humidit relatif sup rieur 90 Cet appareil doit toujours tre conserv dans un endroit propre et sec...

Page 34: ...ette pression est exer c e par le sang sur les parois art rielles Elle est exprim e en millim tres de mercure mm Hg Lorsque le c ur se contracte pression systolique ou maximale la pression augmente so...

Page 35: ...rement afin de disposer de donn es pr cises En communiquant vos r sultats votre m decin vous pourrez l aider tablir votre diagnostic et pr venir d ventuels probl mes de sant En 2013 l American Heart...

Page 36: ...r http www heart org idc groups heart public wcm hcm documents downloadable ucm_445846 pdf derni re date de consultation du site 21 septembre 2016 R gle des 3 il est recommand d effectuer 3 jours de s...

Page 37: ...ne surveillance plus troite et ce avant les visites patients at teints d une maladie coronarienne de diab te et ou d insuffisance r nale Les femmes enceintes cherchant viter la pr clampsie Les patient...

Page 38: ...racelet est trop lev e ou en cas d inconfort appuyer imm diatement sur le bouton ON START pour d gonfler le bracelet Ne pas utiliser cet appareil dans un v hicule en mouvement Cela peut entra ner des...

Page 39: ...de mesures par dessus vos v tements Avant toute utilisation enlevez tous les bijoux ornant le bras qui servira la mesure de la tension art rielle montre bague bracelet etc Assurez vous que votre t l...

Page 40: ...ran de l appareil La 3 me mesure qui appara t sur l cran est la moyenne des 3 mesures D s que les mesures sont prises la moyenne de vos trois mesures s affiche galement sur l cran de l application App...

Page 41: ...sec pour nettoyer l appareil Si n cessaire humidifiez l g re ment le chiffon avec de l eau du robinet N employez pas d alcool de benz ne de diluants ni d autres produits chimiques pour net toyer l ap...

Page 42: ...ge par pompe lectrique D gonflage Pression rel ch e au moyen d une valve Conditions normales d utilisation Temp rature 50 F 104 F 10 C 40 C Humidit 15 90 RH Conditions de stockage Temp rature 4 F 140...

Page 43: ...rez plus calme sans parler ni bouger pendant le test Arythmie L appareil ne convient pas aux personnes souffrant d arythmie cardiaque s v re La LED bleue clignote ou bien ne s allume pas Batterie faib...

Page 44: ...ons However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determin...

Page 45: ...WA R R A N T Y e l n l...

Page 46: ...is non transferable For the sake of clarity in the case of a refurbish mentof the Bewellconnect device forthe useof a different end userduring the original one year term of the Bewellconnect device li...

Page 47: ...BEWELL CONNECT EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN EXPRESSLY IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IM PLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITN...

Page 48: ...a reparaci n o reemplazo del dispositivo BewellConnect defectuoso es la nica reparaci n para el cliente de la Garant a limitada del dispositivo BewellConnect o bien si el dispositivo Bewell Connect de...

Page 49: ...aux dommages cons cutifs un incendie une inondation la foudre ou toute autre catastrophe naturelle La garantie ne couvre pas l emballage du produit les accessoires ou toute apparence d fec tueuse li...

Page 50: ...t r gles locaux 02 2017 BW BW1 EN BewellConnect is a brand registered by Visiomed Group SA The constructor keeps the right to modifythephotographsandcharacteristicswithoutpreviousnotice Registereddesi...

Page 51: ...o...

Page 52: ...BewellConnect BW BW1 User Manual 022017v1 52 North American market March Nord Am ricain European market March Europ en MANUFACTURED FOR...

Reviews: