background image

7

flüssiges Feinwaschmittel (Dosierung nach Herstelleranweisung). Achten Sie beim Waschen 

und Trocknen darauf, dass kein Wasser in den Schalter eindringt. 

4.2 Reinigung und Pflege für Wärme-unterbetten uB 60, 66 XXL, 75

Dieses Wärme-Unterbett ist maschinenwaschbar. Trennen Sie vor 

dem Waschvorgang zunächst die Steckkupplung und somit den 

Schalter vom Wärme-Unterbett ab (siehe Abbildung).

Stellen Sie die Waschmaschine auf einen besonders schonenden 

Waschgang bei 30 °C ein (Wollwaschgang). Benutzen Sie ein Woll-

waschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers.

Bitte beachten Sie, dass das Wärme-Unterbett durch allzu häufiges 

Waschen beansprucht wird. Das Wärme-Unterbett sollte deshalb 

während der gesamten Lebensdauer  max. 5 Mal in einer Waschma-

schine gewaschen werden.

Verbinden Sie den Schalter erst wieder mit dem Wärme-unterbett, wenn die Steckkupplung 

und das Wärme-Unterbett vollständig trocken sind. 

4.3 Schutzbezüge

Für einen vorbeugenden Schutz bietet Beurer einen weißen Baumwollbezug (Größe 80 x 150 

cm, Art.-Nr. 160.100) an. Ein feuchtigkeitsundurchlässiger Schutzbezug bei Inkontinenz ist in 

der Größe 80 x 150 cm erhältlich (Art.-Nr. 160.101). Sie können die Schutzbezüge im Fachhan-

del oder direkt beim Beurer Kundenservice beziehen.

5. Aufbewahrung

Wenn Sie das Wärme-Unterbett längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der 

Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren. Lassen 

Sie es vorher abkühlen.

6. Entsorgung

Bitte entsorgen Sie das Wärme-Unterbett gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte 

Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rück-

fragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

7. Garantie

Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie 

gilt nicht:

– im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßem Gebrauch beruhen,

– für Verschleißteile,

– für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,

– bei Eigenverschulden des Kunden,

– bei Fremdeingriffen.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für 

Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der 

Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab 

Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend 

zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eige-

nen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden 

(aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

Summary of Contents for UB 75

Page 1: ...recolch n el ctrico Instrucciones para el uso I Coprimaterasso termico Instruzioni per l uso T Is tmal Yatak Alt Kullanma Talimat r Q Koc wk ad rozgrzewaj cy Instrukcja obs ugi W rme Unterbett BEURER...

Page 2: ...strukcje Nicht gefaltet oder zusammenge schoben gebrauchen Do not use when folded or creased Ne pas utiliser pli ou comprim No utilizar estando plegado o arrugado Non utilizzare ripiegato n accar tocc...

Page 3: ...henstein Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecol gicos de las normas Ecotest 100 hecho comprobado por el Instituto de Investigaci n de Hohens...

Page 4: ...Sicherheitshinweise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels Benutzen Sie dieses W rme Unterbett nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschrie benen Zweck Dieses W rme Unterbett...

Page 5: ...nd oder falls dieses W rme Unterbett unsachgem benutzt worden ist muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum H ndler gebracht werden Reparaturen d rfen nur von Fachkr ften oder in einer vo...

Page 6: ...n Temperaturstufen 5 und 6 nach ca 3 Stunden auf die Temperaturstufe 4 zur ckgeschaltet wird Beim W rme Unterbett UB 60 erfolgt die automatische Abschaltung nach 3 Stunden W hrend die W rme Unterbette...

Page 7: ...del oder direkt beim Beurer Kundenservice beziehen 5 Aufbewahrung Wenn Sie das W rme Unterbett l ngere Zeit nicht verwenden empfehlen wir Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und o...

Page 8: ...tended for use in hospitals This underblanket is not intended for use by persons including children with restricted phy sical sensory or mental capabilities and or by persons lacking the required unde...

Page 9: ...rticular it may not be used for infants small children persons insensitive to heat helpless persons or animals 3 Operation 3 1 Safety This heated underblanket is equipped with the SAFETY SYSTEM This e...

Page 10: ...blan ket Small spots can be removed with a cloth or damp sponge and if necessary a little mild liquid detergent Note that the electric underblanket must not be dry cleaned wrung out ma chine dried or...

Page 11: ...nyme de produits de qualit haut de gamme ayant subi des v rifications approfondies ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur du contr le du poids de la pression art rielle de la mesu...

Page 12: ...il ne faut pas y poser de sources de chaleur telles bouillotte coussin chauffant ou autres Les composants lectroniques de l interrupteur du chauffe matelas causent un l ger chauffement de l interrupte...

Page 13: ...tes 3 3 S lection de la temp rature Pour allumer l appareil commencez par relier l interrupteur au radiateur pendant l assemblage du connecteur Ins rez ensuite la prise lectrique dans la fiche Pour ch...

Page 14: ...l interrupteur lors du lavage ou du s chage 4 2 Nettoyage et entretien pour les dessous de lit chauffants UB 60 66 XXL 75 Ces dessous de lit chauffants peuvent tre lav s la machine Avant le cycle de...

Page 15: ...mportantes instrucciones de seguridad l alas detenida mente y gu rdelas para usos posteriores El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar da os materiales o perso nales descargas...

Page 16: ...pinchar esta colchoneta el ctrica con agujas ni otros objetos agudos Esta colchoneta el ctrica no debe ser utilizada por ni os salvo que el interruptor haya sido ajustado previamente por uno de los pa...

Page 17: ...el escal n de temperatura m s alto Si la colchoneta el ctrica se va a usar durante varias horas recomendamos seleccionar el escal n de temperatura m s bajo 3 4 Escalones de temperatura UB 30 UB 33 UB...

Page 18: ...to Utilice la lavadora en un programa que proteja la ropa a 30 C progra ma de lavado para lana Utilice un detergente para lana y dosif quelo seg n las indicaciones del fabricante S rvase tomar en cuen...

Page 19: ...e le presenti avvertenze di sicurezza e consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi dell articolo Utilizzare Il presente coprimaterasso termicoesclusivamente per lo scopo descri...

Page 20: ...o presenta segni di usura o di danneggiamento Se si riscontrano tali segni oppure se il coprimaterasso termico stato utilizzato in modo inappropriato farlo esaminare dal produttore o da un rivenditore...

Page 21: ...calore massimo 6 calore massimo 3 5 Nota aggiuntiva UB 60 75 Sui modelli di scaldaletto UB 75 pu essere impostato a piacere lo spegnimento automatico dopo circa 2 6 9 o 12 ore I modelli UB 75 dispong...

Page 22: ...i 80 x 150 cm art n 160 100 In caso di incontinenza disponibile un rivestimento impermeabile 80 x 150 cm art n 160 101 I rivestimenti possono essere acquistati in negozi specializzati oppure direttame...

Page 23: ...lir Fakat bu alanlar s n r de erlerin ok alt ndad r Elektriksel alan g c azm 5000 V m manyetik alan g c azm 80 A m manyetik ak yo unlu u azm 0 1 mili Tesla Bu nedenle ar af alt na serilen bu elektrikl...

Page 24: ...u elek tronik sens r tekni i hata durumunda devreye giren otomatik kapanma zelli i sayesinde ar af alt na serilen bu elektrikli battaniyenin t m y zeyinde a r s nma olmas n nler ar af alt na serilen b...

Page 25: ...en daima ekiniz K k lekeler bir bez veya nemli bir s nger ve muhtemelen biraz s v hassas deterjan ile giderilebilir Elektrikli battaniye nin kimyasal maddelerle temizlenmemesi s k lmamas makine ile ku...

Page 26: ...siniz 5 Saklama Elektrikli battaniyezi e er uzun s re kullanmazsan z orijinal paketinde kuru bir mekanda ve a rl k y klemeden saklaman z neririz nce elektrikli battaniyenin so umas n bekleyiniz 6 At n...

Page 27: ...27 1 5000 80 0 1...

Page 28: ...28 2 3 3 1 3 2 30 UB 75 15 3 3...

Page 29: ...29 3 4 UB 30 UB 33 UB 60 UB 66 XXL UB 75 0 0 1 1 2 2 5 3 6 3 5 UB 60 75 UB 75 2 6 9 12 UB 75 5 6 3 4 UB 60 3 UB 60 UB 75 5 0 5 0 0 4 4 1 UB 30 33 30 C...

Page 30: ...50 160 101 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 7 24 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90 _____________________________ __________________...

Page 31: ...nak adki tylko w opisanym w instrukcji obs ugi celu Ta nak adka elektryczna nie jest przeznaczona do u ytku w szpitalach Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci...

Page 32: ...przepro wadzone naprawy mog by przyczyn powa nych zagro e dla u ytkownika Je li pojawi si jeszcze pytania zwi zane z obs ug urz dzenia nale y zwr ci si do Biura obs ugi klienta naszej firmy 2 U ytkow...

Page 33: ...rzewaj cy nie jest ju dalej podgrzewany i czerwona lampka sygnalizacyjna zaczyna pulsowa Aby ponow nie podgrza materac nale y najpierw ustawi prze cznik na czas ok 5 sekund w po o eniu 0 wy czony i na...

Page 34: ...dopiero po ca kowitym wyschni ciu po czenia wtykowego i materaca 4 3 Pow oka ochronna Dla zapobiegawczej ochrony firma Beurer oferuje bia pow ok bawe nian wielko 80 x 150 cm art nr 160 100 W razie po...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 753 608 0110 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: