background image

21

3.2 Messa in servizio

Stendere senza pieghe il coprimaterasso termico sul materasso iniziando dal fondo del letto.

Stendere quindi sopra il lenzuolo inferiore come di consueto in modo che la sottocoperta

termica si trovi fra materasso e lenzuolo inferiore. Assicurarsi che il coprimaterasso termico sia

sempre bene teso e che durante l’uso non formi pieghe o si ammucchi.

Si consiglia vivamente di accendere il coprimaterasso termico circa 30 minuti prima di andare 

a letto e di coprirlo con il piumino per impedire la dispersione del calore.

Lo scaldaletto UB 75 è dotato di un sistema di riscaldamento rapido che consente di ridurre il

tempo di preriscaldamento a circa 15 minuti.

3.3 Selezione della temperatura

Per la messa in funzione dell’apparecchio, collegare in primo luogo l’interruttore con il corpo

riscaldante congiungendo il raccordo ad innesto. Inserire quindi la spina elettrica nella presa.

Per ottenere un riscaldamento rapido della sottocoperta termica, selezionare in primo luogo

la temperatura massima. Si consiglia di selezionare quindi la temperatura minima per l’uso

protratto su diverse ore. 

3.4 Livelli di temperatura

uB 30, uB 33; uB 60; 

uB 66 XXL

uB 75;

0 = spento

0 = spento

1 = calore minimo 

1 = calore minimo 

2 = calore medio 

2-5 = Calore individuale 

3 = calore massimo 

6 = calore massimo 

3.5 nota aggiuntiva uB 60, 75

Sui modelli di scaldaletto UB 75 può essere impostato a piacere lo spegnimento automatico

dopo circa 2, 6, 9 o 12 ore. I modelli UB 75 dispongono inoltre di un dispositivo di abbassa-

mento automatico della temperatura, con il quale dai livelli di temperatura 5 e 6 è possibile

passare dopo 3 ore al livello di temperatura 4.

UB 60: Questo coprimaterasso termico si spegne automaticamente dopo circa 3 ore.

Durante il riscaldamento del coprimaterasso termico è accesa la lampada spia nell’interruttore.

Al termine del tempo di funzionamento, il coprimaterasso termico non viene più riscaldato e la

lampada spia rossa inizia a lampeggiare. Per riscaldare nuovamente la sottocoperta termica

mettere l’interruttore per circa 5 secondi in posizione “0” (spento) e selezionare quindi il livello

di temperatura desiderato.

Se il coprimaterasso termico non viene più utilizzato dopo il disinserimento impostato, speg-

nerlo (livello “0”) o sconnettere la spina dalla presa.

4. Pulizia e cura

Prima della pulizia dello scaldaletto estrarre la spina dalla presa. Per rimuovere eventuali mac-

chioline, usare un panno o una spugna inumidita ed eventualmente un po’ di detersivo liquido

per capi delicati. Notare che lo scaldaletto non può essere lavato a secco, strizzato, asciugato

a macchina, manganato o stirato. Non accendere assolutamente lo scaldaletto per asciugarlo.

Non fissare lo scaldaletto ad asciugare con mollette per panni o simili.

Summary of Contents for UB 75

Page 1: ...recolch n el ctrico Instrucciones para el uso I Coprimaterasso termico Instruzioni per l uso T Is tmal Yatak Alt Kullanma Talimat r Q Koc wk ad rozgrzewaj cy Instrukcja obs ugi W rme Unterbett BEURER...

Page 2: ...strukcje Nicht gefaltet oder zusammenge schoben gebrauchen Do not use when folded or creased Ne pas utiliser pli ou comprim No utilizar estando plegado o arrugado Non utilizzare ripiegato n accar tocc...

Page 3: ...henstein Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecol gicos de las normas Ecotest 100 hecho comprobado por el Instituto de Investigaci n de Hohens...

Page 4: ...Sicherheitshinweise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels Benutzen Sie dieses W rme Unterbett nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschrie benen Zweck Dieses W rme Unterbett...

Page 5: ...nd oder falls dieses W rme Unterbett unsachgem benutzt worden ist muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum H ndler gebracht werden Reparaturen d rfen nur von Fachkr ften oder in einer vo...

Page 6: ...n Temperaturstufen 5 und 6 nach ca 3 Stunden auf die Temperaturstufe 4 zur ckgeschaltet wird Beim W rme Unterbett UB 60 erfolgt die automatische Abschaltung nach 3 Stunden W hrend die W rme Unterbette...

Page 7: ...del oder direkt beim Beurer Kundenservice beziehen 5 Aufbewahrung Wenn Sie das W rme Unterbett l ngere Zeit nicht verwenden empfehlen wir Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und o...

Page 8: ...tended for use in hospitals This underblanket is not intended for use by persons including children with restricted phy sical sensory or mental capabilities and or by persons lacking the required unde...

Page 9: ...rticular it may not be used for infants small children persons insensitive to heat helpless persons or animals 3 Operation 3 1 Safety This heated underblanket is equipped with the SAFETY SYSTEM This e...

Page 10: ...blan ket Small spots can be removed with a cloth or damp sponge and if necessary a little mild liquid detergent Note that the electric underblanket must not be dry cleaned wrung out ma chine dried or...

Page 11: ...nyme de produits de qualit haut de gamme ayant subi des v rifications approfondies ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur du contr le du poids de la pression art rielle de la mesu...

Page 12: ...il ne faut pas y poser de sources de chaleur telles bouillotte coussin chauffant ou autres Les composants lectroniques de l interrupteur du chauffe matelas causent un l ger chauffement de l interrupte...

Page 13: ...tes 3 3 S lection de la temp rature Pour allumer l appareil commencez par relier l interrupteur au radiateur pendant l assemblage du connecteur Ins rez ensuite la prise lectrique dans la fiche Pour ch...

Page 14: ...l interrupteur lors du lavage ou du s chage 4 2 Nettoyage et entretien pour les dessous de lit chauffants UB 60 66 XXL 75 Ces dessous de lit chauffants peuvent tre lav s la machine Avant le cycle de...

Page 15: ...mportantes instrucciones de seguridad l alas detenida mente y gu rdelas para usos posteriores El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar da os materiales o perso nales descargas...

Page 16: ...pinchar esta colchoneta el ctrica con agujas ni otros objetos agudos Esta colchoneta el ctrica no debe ser utilizada por ni os salvo que el interruptor haya sido ajustado previamente por uno de los pa...

Page 17: ...el escal n de temperatura m s alto Si la colchoneta el ctrica se va a usar durante varias horas recomendamos seleccionar el escal n de temperatura m s bajo 3 4 Escalones de temperatura UB 30 UB 33 UB...

Page 18: ...to Utilice la lavadora en un programa que proteja la ropa a 30 C progra ma de lavado para lana Utilice un detergente para lana y dosif quelo seg n las indicaciones del fabricante S rvase tomar en cuen...

Page 19: ...e le presenti avvertenze di sicurezza e consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi dell articolo Utilizzare Il presente coprimaterasso termicoesclusivamente per lo scopo descri...

Page 20: ...o presenta segni di usura o di danneggiamento Se si riscontrano tali segni oppure se il coprimaterasso termico stato utilizzato in modo inappropriato farlo esaminare dal produttore o da un rivenditore...

Page 21: ...calore massimo 6 calore massimo 3 5 Nota aggiuntiva UB 60 75 Sui modelli di scaldaletto UB 75 pu essere impostato a piacere lo spegnimento automatico dopo circa 2 6 9 o 12 ore I modelli UB 75 dispong...

Page 22: ...i 80 x 150 cm art n 160 100 In caso di incontinenza disponibile un rivestimento impermeabile 80 x 150 cm art n 160 101 I rivestimenti possono essere acquistati in negozi specializzati oppure direttame...

Page 23: ...lir Fakat bu alanlar s n r de erlerin ok alt ndad r Elektriksel alan g c azm 5000 V m manyetik alan g c azm 80 A m manyetik ak yo unlu u azm 0 1 mili Tesla Bu nedenle ar af alt na serilen bu elektrikl...

Page 24: ...u elek tronik sens r tekni i hata durumunda devreye giren otomatik kapanma zelli i sayesinde ar af alt na serilen bu elektrikli battaniyenin t m y zeyinde a r s nma olmas n nler ar af alt na serilen b...

Page 25: ...en daima ekiniz K k lekeler bir bez veya nemli bir s nger ve muhtemelen biraz s v hassas deterjan ile giderilebilir Elektrikli battaniye nin kimyasal maddelerle temizlenmemesi s k lmamas makine ile ku...

Page 26: ...siniz 5 Saklama Elektrikli battaniyezi e er uzun s re kullanmazsan z orijinal paketinde kuru bir mekanda ve a rl k y klemeden saklaman z neririz nce elektrikli battaniyenin so umas n bekleyiniz 6 At n...

Page 27: ...27 1 5000 80 0 1...

Page 28: ...28 2 3 3 1 3 2 30 UB 75 15 3 3...

Page 29: ...29 3 4 UB 30 UB 33 UB 60 UB 66 XXL UB 75 0 0 1 1 2 2 5 3 6 3 5 UB 60 75 UB 75 2 6 9 12 UB 75 5 6 3 4 UB 60 3 UB 60 UB 75 5 0 5 0 0 4 4 1 UB 30 33 30 C...

Page 30: ...50 160 101 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 7 24 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90 _____________________________ __________________...

Page 31: ...nak adki tylko w opisanym w instrukcji obs ugi celu Ta nak adka elektryczna nie jest przeznaczona do u ytku w szpitalach Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci...

Page 32: ...przepro wadzone naprawy mog by przyczyn powa nych zagro e dla u ytkownika Je li pojawi si jeszcze pytania zwi zane z obs ug urz dzenia nale y zwr ci si do Biura obs ugi klienta naszej firmy 2 U ytkow...

Page 33: ...rzewaj cy nie jest ju dalej podgrzewany i czerwona lampka sygnalizacyjna zaczyna pulsowa Aby ponow nie podgrza materac nale y najpierw ustawi prze cznik na czas ok 5 sekund w po o eniu 0 wy czony i na...

Page 34: ...dopiero po ca kowitym wyschni ciu po czenia wtykowego i materaca 4 3 Pow oka ochronna Dla zapobiegawczej ochrony firma Beurer oferuje bia pow ok bawe nian wielko 80 x 150 cm art nr 160 100 W razie po...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 753 608 0110 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: