Beurer TL 41 Touch Instructions For Use Manual Download Page 11

11

2. Signs and symbols

The following symbols appear in the instructions for use or on the device.

Read the instructions for use

Note

Note on important information

Warning

Warning notice indicating a risk of 

injury or damage to health

Manufacturer

Important

Safety note indicating possible dam-

age to the device/accessory

Protection class II

Serial number

 

OFF/ON

The CE labelling certifies that the 

product complies with the essential 

requirements of Directive 93/42/EEC 

on medical devices

 IP21

Protected against solid foreign objects 

12.5 mm in diameter and larger, and 

against vertically falling drops of water

Storage

Permissible storage temperature and 

humidity

20

PAP

Dispose of packaging in an 

environmentally friendly manner

Operating

Permissible operating temperature 

and humidity

3. Notes

Please read these instructions for use carefully and keep them for later use. Be sure to make them accessible to 

other users and observe the information they contain.

Safety notes
 Warning

•  The daylight therapy lamp is only intended for radiation on human bodies.

•  Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging 

material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the 

specified Customer Service address.

•  Ensure that the daylight therapy lamp is positioned on a stable base.

•  The device must only be connected to the mains voltage that is specified on the type plate.

•  Never submerge the device in water or other liquids and do not use it in the bathroom.

•  It must not be used on people with disabilities, children under 3 years of age or people with reduced 

sensitivity to heat (e.g. people with skin alterations due to illness), after taking pain relief medication, 

alcohol or drugs.

•  Keep packaging material away from children (risk of suffocation!).

•  If the device is warm, do not cover it or pack and store it.

•  Always unplug the device and allow it to cool down before touching it.

•  Do not touch the device with wet hands when it is plugged in and do not allow water to spray on the 

device. Only operate the device if it is completely dry.

•  Ensure that you only insert and remove the mains cable and the plug with dry hands and that you only 

touch the ON/OFF sensor with dry hands.

•  Keep the mains cable away from hot objects and naked flames.

•  Protect the device from heavy impact.

•  Do not pull on the mains cable when you wish to pull the plug out of the socket.

•  Do not use the device if it shows signs of damage or does not function properly. In such cases, contact 

Customer Services.

Summary of Contents for TL 41 Touch

Page 1: ...EN Daylight therapy lamp Instructions for use 10 FR Lampe de luminoth rapie Mode d emploi SV Dagsljuslampa Bruksanvisning FI Kirkasvalolamppu K ytt ohje DA Dagslyslampe Brugsanvisning NO Dagslyslampe...

Page 2: ...d Wird die Tageslichtlampe unmittelbar nach dem morgendlichen Aufwachen angewandt also m glichst fr h kann die Produktion von Melatonin beendet wer den so dass es zu einem positiven Stimmungsumschwung...

Page 3: ...angegebene Kundendienstadresse Achten Sie ebenso auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe Das Ger t darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden Tauchen Sie das...

Page 4: ...er den Einsatz der Tageslichtlampe gesprochen werden Bei Menschen mit Netzhauterkrankungen sollte vor Beginn der Tageslichtanwendung genauso wie bei Diabetikern eine Untersuchung beim Augenarzt gemach...

Page 5: ...Ein Aus Sensor 3 Licht genie en Setzen Sie sich so nah als m glich an die Lampe zwischen 20 cm und 45 cm Sie k nnen w hrend der Anwendung Ihren gewohnten Bed rfnissen nachgehen Sie k nnen lesen schrei...

Page 6: ...werden es darf kein Wasser auf das Ger t spritzen Das Ger t darf nur im vollst ndig trockenen Zustand betrieben werden 8 Lagerung Wenn Sie das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwenden bewahr...

Page 7: ...thermisch Freie Gruppe W m 2 sr 1 Technische nderungen vorbehalten Die Seriennummer befindet sich auf dem Ger t oder im Batteriefach Helligkeit 10 000 Lux Diese Angabe zur Beleuchtungsst rke dient au...

Page 8: ...ber hrt Die Garantie gilt au erdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionst chtigkeit und die Vollst ndigkeit dieses Produktes Die weltweit...

Page 9: ...verwendet gerei nigt gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte die vom K ufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter ge ffnet repariert oder umgebaut wurden Sch den die auf dem Tr...

Page 10: ...own Use the daylight therapy lamp immediately after waking up i e as early as possible to end the production of melatonin and to brighten your mood Lack of light also prevents the production of the ha...

Page 11: ...removed If you have any doubts do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address Ensure that the daylight therapy lamp is positioned on a stable base The device...

Page 12: ...erapy lamp if you are taking medication such as pain relief medication medication to reduce high blood pressure or antidepressant medication Diabetics and people who suffer from retinal diseases must...

Page 13: ...e as possible to the lamp at a distance of between 20 cm and 45 cm You can continue to go about your day to day activities during application including reading writing making telephone calls etc Keep...

Page 14: ...d do not allow water to spray on the device Only operate the device if it is completely dry 8 Storage If you are not going to use the device for an extended period of time disconnect it and store it i...

Page 15: ...Exempt Group W m 2 LIR Retinal thermal mild visual irritation Exempt Group W m 2 sr 1 LB Blue light Exempt Group W m 2 sr 1 LR Retinal thermal Exempt Group W m 2 sr 1 Subject to technical changes The...

Page 16: ...tutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product The worldwide warranty period is 3 years commencing from the purchase of the new unused prod...

Page 17: ...ntre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and customer or between service centre and customer products purchased as seconds or as used goods consequential...

Page 18: ...31 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer com Mail kd beurer de Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania 10 00153 Rome Italy Globalcare Medical Technology Co Ltd 7th Building 39 Middle In...

Reviews: