Beurer TL 41 Touch Instructions For Use Manual Download Page 10

10

1. Getting to know your device

Dear customer,

Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products 

for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage 

and air.

With kind regards,

Your Beurer team

Why use a daylight therapy lamp?

When the hours of daylight are noticeably shorter in autumn and people increasingly stay inside in winter, the 

effects of a lack of light may become apparent. This is often described as “winter depression”. The symptoms 

can present themselves in a number of ways: 

• Imbalance

•  Subdued mood

•  Lack of energy and listlessness

•  Generally feeling under the weather

•  Need for more sleep

•  Loss of appetite

•  Difficulty concentrating

The cause of these symptoms is the fact that light, particularly sunlight, is essential for life and has a direct effect 

upon the human body. Sunlight indirectly controls the production of melatonin, which is only passed to the blood 

in darkness. This hormone shows your body that it’s time to sleep. That’s why more melatonin is produced in 

months with less sunshine, making it difficult to get up in the mornings because your body functions are powered 

down. Use the daylight therapy lamp immediately after waking up (i.e. as early as possible) to end the production 

of melatonin and to brighten your mood.

Lack of light also prevents the production of the happy hormone serotonin, which is said to significantly influence 

our well-being. The application of light thus yields quantitative changes to hormones and neurotransmitters in 

the brain that have an effect on our activity levels, our feelings and our well-being. To compensate for such a 

hormonal imbalance, daylight therapy lamps can create a suitable replacement for natural sunlight.

In the medical field, daylight therapy lamps are used as compensation for the effects of a lack of light. Daylight 

therapy lamps simulate daylight over 10,000 lux. This light can influence the human body and be used as a 

treatment or as a preventative measure. Normal electric light, however, is not sufficient to influence the hormonal 

balance. This is because in a well-lit office, the light intensity is just 500 lux, for example.

Included in delivery:     

 Daylight therapy lamp

 

 Mains part 

 

• 

These instructions for use

Contents

1. Getting to know your device ................................. 10

2. Signs and symbols ................................................ 11

3. Notes ..................................................................... 11

4. Device description ................................................. 12

5. Initial use ............................................................... 13

6. Operation ............................................................... 13

7. Cleaning and maintaining the device .................... 14

8. Storage .................................................................. 14

9. Disposal  ................................................................ 14

10. What if there are problems? ................................ 14

11. Technical specifications ...................................... 15

12. Mains part............................................................ 16

13. Warranty/service .................................................. 16

ENGLISH   

Summary of Contents for TL 41 Touch

Page 1: ...EN Daylight therapy lamp Instructions for use 10 FR Lampe de luminoth rapie Mode d emploi SV Dagsljuslampa Bruksanvisning FI Kirkasvalolamppu K ytt ohje DA Dagslyslampe Brugsanvisning NO Dagslyslampe...

Page 2: ...d Wird die Tageslichtlampe unmittelbar nach dem morgendlichen Aufwachen angewandt also m glichst fr h kann die Produktion von Melatonin beendet wer den so dass es zu einem positiven Stimmungsumschwung...

Page 3: ...angegebene Kundendienstadresse Achten Sie ebenso auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe Das Ger t darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden Tauchen Sie das...

Page 4: ...er den Einsatz der Tageslichtlampe gesprochen werden Bei Menschen mit Netzhauterkrankungen sollte vor Beginn der Tageslichtanwendung genauso wie bei Diabetikern eine Untersuchung beim Augenarzt gemach...

Page 5: ...Ein Aus Sensor 3 Licht genie en Setzen Sie sich so nah als m glich an die Lampe zwischen 20 cm und 45 cm Sie k nnen w hrend der Anwendung Ihren gewohnten Bed rfnissen nachgehen Sie k nnen lesen schrei...

Page 6: ...werden es darf kein Wasser auf das Ger t spritzen Das Ger t darf nur im vollst ndig trockenen Zustand betrieben werden 8 Lagerung Wenn Sie das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwenden bewahr...

Page 7: ...thermisch Freie Gruppe W m 2 sr 1 Technische nderungen vorbehalten Die Seriennummer befindet sich auf dem Ger t oder im Batteriefach Helligkeit 10 000 Lux Diese Angabe zur Beleuchtungsst rke dient au...

Page 8: ...ber hrt Die Garantie gilt au erdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionst chtigkeit und die Vollst ndigkeit dieses Produktes Die weltweit...

Page 9: ...verwendet gerei nigt gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte die vom K ufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter ge ffnet repariert oder umgebaut wurden Sch den die auf dem Tr...

Page 10: ...own Use the daylight therapy lamp immediately after waking up i e as early as possible to end the production of melatonin and to brighten your mood Lack of light also prevents the production of the ha...

Page 11: ...removed If you have any doubts do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address Ensure that the daylight therapy lamp is positioned on a stable base The device...

Page 12: ...erapy lamp if you are taking medication such as pain relief medication medication to reduce high blood pressure or antidepressant medication Diabetics and people who suffer from retinal diseases must...

Page 13: ...e as possible to the lamp at a distance of between 20 cm and 45 cm You can continue to go about your day to day activities during application including reading writing making telephone calls etc Keep...

Page 14: ...d do not allow water to spray on the device Only operate the device if it is completely dry 8 Storage If you are not going to use the device for an extended period of time disconnect it and store it i...

Page 15: ...Exempt Group W m 2 LIR Retinal thermal mild visual irritation Exempt Group W m 2 sr 1 LB Blue light Exempt Group W m 2 sr 1 LR Retinal thermal Exempt Group W m 2 sr 1 Subject to technical changes The...

Page 16: ...tutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product The worldwide warranty period is 3 years commencing from the purchase of the new unused prod...

Page 17: ...ntre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and customer or between service centre and customer products purchased as seconds or as used goods consequential...

Page 18: ...31 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer com Mail kd beurer de Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania 10 00153 Rome Italy Globalcare Medical Technology Co Ltd 7th Building 39 Middle In...

Reviews: