65
7. Puesta en funcionamiento
Retire la lámina protectora del aparato. Compruebe que el aparato no pre-
sente daños ni anomalías. Si detecta algún daño o alguna anomalía, no lo
utilice y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con
su proveedor.
Nota
Si la unidad de control no está fijada en el cinturón antirronquidos, escu-
chará cuando se mueva un ligero ruido en los botones de presión. Esto
se debe a los anillos tensores integrados, es completamente normal y no
representa ningún defecto o error.
Cargar la batería
Nota
Antes de utilizar por primera vez el cinturón antirronquidos, deberá cargar
la unidad de control como mínimo durante una hora. Proceda para ello del
siguiente modo:
1. Conecte el cable micro USB suministrado con un
adaptador de red USB (salida: máx. 5 V/1 A, no
incluido en los artículos suministrados) y la uni-
dad de control.
2. Enchufe el adaptador de red a una toma de co-
rriente adecuada. Dependiendo del nivel de carga
de la batería, los LED empiezan a iluminarse en
azul. La batería de la unidad de control está com-
pletamente cargada en cuanto los cuatro LED se
iluminan en azul. Otra posibilidad es conectar el
cable USB en un puerto USB del ordenador.
Nota
El aparato no se puede utilizar durante el proceso de carga.
Summary of Contents for SL 40
Page 110: ...110 Beurer...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113 2 1 1 Micro USB 1 1 3...
Page 114: ...114 21 PAP WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 5...
Page 115: ...115 4 5...
Page 116: ...116 TENS 1...
Page 117: ...117...
Page 118: ...118 6...
Page 119: ...119 10 40 C...
Page 120: ...120 6 1 2 3 4 5 6 7 Micro USB 8 9 10 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3...
Page 121: ...121 7 1 Micro USB USB 5 1 2 USB USB...
Page 122: ...122 8 1 2...
Page 123: ...123 3 121...
Page 124: ...124 4 20 1 5 6 10 11 15 16 20 5 6 9...
Page 125: ...125 9 10 www beurer com 1 164 204 1 164 205 1 164 206...
Page 126: ...126 11...
Page 128: ...128 80 105 140 10 40 C 20 65 0 55 C 10 90 14...
Page 147: ...147...