background image

9

D

 Wichtige Hinweise

•  Belastbarkeit beträgt max. 3 kg, Einteilung 1 g.
•  Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elek-

tromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beein-
trächtigt werden.

•  Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
•  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, 

Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan-
kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Hei-
zungskörper) schützen.

•  Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf 

die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.

•  Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf 
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die 
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.

•  Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder 

Händlern durchgeführt werden.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 
Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler 
oder Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind 
Sie gesetzlich verpflichtet.

Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf 
schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie 
enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cad-
mium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.

Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der 
Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and 
Electronic Equipment). Bei Rückfragen  wenden 
Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige 
kommunale Behörde. 

Garantie

Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mate-
rial- und Fabrikationsfehler des Produktes.

Die Garantie gilt nicht:
•  im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer 

Bedienung beruhen,

• für Verschleissteile,
•  für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf 

bekannt waren,

•  bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden 
bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantie-
zeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes 
zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes 
von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer 
GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 Ulm,  Germany, 
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das 
Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen 
oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter-
gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der 
Garantie) nicht eingeräumt. 

G

 Important instructions

•   Max. capacity 3 kg, Graduation 1 g.
•   Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may 

impair the accuracy of the scale.

•  Not intended for commercial use.
•   Protect your personal scales from impact with hard 

objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid 
cosmetics, great temperature fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fires, radiators).

•   Storage: Do not place any objects on the scale 

when not in use. 

•   Cleaning: You can clean the scale with a damp 

cloth and a little washing up liquid, if required. 
Never immerse the scale in water or rinse it under 
running water.

•   Repairs may only be performed by Customer 

 Service or by accredited retailers. 

Spent batteries and rechargeable batteries do not 
constitute normal household waste! They are consid-
ered to be toxic waste and, as such, should be dis-
posed of in special containers, toxic waste collection 
points or brought to electrical goods dealers. 
Note: Batteries containing pollutant 
substances are marked as follows: 
Pb = Battery contains lead, Cd = Battery 
contains cadmium, Hg = Battery contains 
mercury.

Please dispose of the blanket in accordance 
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste 
Electrical and Electronic Equipment). If you 
have any queries, please refer to the local 
authorities responsible for waste disposal.

Summary of Contents for KS 49

Page 1: ...nza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l uso T Mutfak Terazisi Kullanma Talimatı r Kухонные весы Инструкция по применению Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de Mail kd beurer de KS 49 ...

Page 2: ...вьте батарейку или удалите защитную изоляционную полоску Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek izolacyjny 3 x AAA D Einheit einstellen Waage einschalten und sofort nochmals drücken G Setting the measurement unit Switch on scale and press again immediately F Régler l unité Mettre en marche la balance et appuyer de nouveau immé diatement E Ajustar la unidad Conectar la báscula y volver a pulsar...

Page 3: ... éteindre la balance E Conexión y desconexión de la báscula I Accendere la bilancia T Teraziyi açın ve kapatın r Включение и выключение весов Q Włączyć i wyłączyć wagę ºÚ HI C HUMID ITY TEMP g TARE ºg HI D Gefäß aufstellen G Position the container F Installer le récipient E Colocar el recipiente I Posizionare il recipiente T Kabı üzerine koyma r Установите чашу Q Ustaw naczynie ºÚ C HUMID ITY TEMP...

Page 4: ...Superamento della portata massima 3 kg T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız 3 kg r Превышен максимальный вес 3 кг Q Przekroczono maksymalną nośność 3 kg 3 Fehlermeldungen G Error messages F Messages d erreur E Avisos de errores I Messaggi di erroree T Hata mesajları r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów D Zuwiegen weiterer Zutaten erneut tarieren G To weigh additional ingredients ...

Page 5: ...d um das korrekte Jahr Monat Tag einzu stellen Bestätigen Sie jeweils mit Mode G Setting the date Press Mode and the date that is currently set will be displayed Press Mode for 3 seconds and the year that is currently set will be displayed Press and to set the correct year month day Confirm the entry each time by pressing Mode F Régler la date Appuyez sur Mode et la date actuelle réglée s affiche ...

Page 6: ...antalla Ahora puede ajustar las horas correctamente con y Para confirmar su entrada pulse Modo Ahora parpadean las cifras de minutos que puede ajustar con y Confirme su entrada con Modo Puede alternar entre el modo 12 24 horas al mantener pulsada la tecla durante 3 segundos como mínimo I Impostare l ora Premere Mode per almeno 3 secondi fino a quando l indicatore dell ora nel display comincia a la...

Page 7: ...he Mode button for at least 3 seconds Now you can set the desired time using and Press Mode to confirm Switch on off using the button F Régler l alarme Maintenez la touche Mode enfon cée pendant au moins 3 secon des Vous pouvez à présent régler l heure souhaitée avec et Appuyez sur Mode pour valider Allumer éteindre à l aide de la touche E Ajuste de la alarma Pulse la tecla Modo durante 3 segundos...

Page 8: ...etween units F Affichage de la température et de l hygrométrie Dans le réglage de base la ba lance affiche la température en C En appuyant sur la touche vous pouvez changer les unités E Indicación de temperatura y humedad del aire La báscula indica en el ajuste básico la temperatura en º C Al pulsar la tecla puede alter narse entre las unidades I Indicazione temperatura e umidità dell aria La bila...

Page 9: ...setzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantie zeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflingerstraße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa...

Page 10: ... Proteja la báscula contra golpes humedad polvo productos químicos grandes variaciones de tem peratura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor estufas calefacción Almacenamiento no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso Limpieza la balanza puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido No sumerja nunca la balan...

Page 11: ... Pilkursun kadmiyum ihtiva eder Hg Pil crva ihtiva eder Lütfen aleti 2002 96 sayılı AT WEEE nin Waste Electrical and Electronic Equipment Atık elektrikli ve elektronik donanım elektro ve elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama ayırma veya geri dönüşüm tesislerine veriniz Konuyla ilgili sorularınız olması halinde yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz r Важные указа...

Page 12: ...a tur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła piece kaloryfery Przechowywanie Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na wagę jeżeli nie jest ona używana Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ście reczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą wodą Naprawy mogą być wykonywane tylko ...

Reviews: