background image

23

•  Après l’utilisation du bloc d’alimentation, débranchez 

toujours le bloc d’alimentation de la prise de courant.

•  L’appareil doit uniquement être raccordé à la tension 

secteur indiquée sur la plaque signalétique.

Remarques générales

 Attention

• L’appareil doit être uniquement utilisé :

  –  sur l’homme,

  –  pour l’usage auquel il est destiné (inhalation d’aéro-

sols) et selon la méthode décrite dans cette notice 

d’utilisation.

 Toute utilisation inappropriée peut s’avérer dan-

gereuse !

• En cas de situation d’urgence, effectuez les gestes 

de premiers secours.

•  Utilisez, outre les médicaments, uniquement une so-

lution de chlorure de sodium.

• Cet appareil n’est pas destiné à un usage profes-

sionnel ou clinique, il est réservé exclusivement à 

un usage domestique.

Avant la mise en service

 Attention

• Avant d’utiliser l’appareil, retirez tous les matériaux 

d’emballage.

•  Protégez l’appareil contre les poussières, les saletés 

et l’humidité.

• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement trop 

poussiéreux.

•  Amenez l’appareil et les accessoires à la température 

ambiante avant de l’utiliser.

•  Eteignez immédiatement l’appareil en cas de défauts 

ou de dysfonctionnements.

• Le fabricant décline toute responsabilité quant aux 

dommages résultant d’une utilisation inappropriée 

ou incorrecte de l’appareil.

  Remarques concernant la manipulation 

des piles

• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact 

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée 

avec de l’eau et consultez un médecin.

• Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient 

avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conserver 

les piles hors de portée des enfants en bas âge !

•  Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et 

nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

• Protégez les piles d’une chaleur excessive.

• Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu.

• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-

cuitées.

• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, 

sortez les piles du compartiment à piles.

• Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-

lentes.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané-

ment.

• N’utilisez pas d’accumulateur !

• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

 Avertissement

Les piles usagées ou endommagées peuvent provo-

quer des irritations cutanées. Dans ce cas, portez des 

gants de protection appropriés pour retirer les piles.

Réparation

 

Remarque

• Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appa-

reil, faute de quoi le fonctionnement de l’appareil ne 

serait plus garanti. En cas de non-respect de ce point, 

la garantie est annulée.

• Pour toute réparation, adressez-vous au service 

après-vente ou à un revendeur agréé.

4. A savoir concernant l’appareil

Accessoires

Utilisez exclusivement les accessoires recommandés

par le fabricant ; seul dans ce cas le fonctionnement 

fiable est garanti.

 Attention

Protection contre l’écoulement

Lors du remplissage des médicaments dans le réci-

pient à médicaments, veillez à ne pas dépasser le re-

père de remplissage maximal (8 ml). Le quantité de 

remplissage recommandée se situe entre 2 et 8 ml.

Pendant son utilisation, vous pouvez orienter l’appareil 

jusqu’à un angle maximal de 45 ° dans toutes les direc-

tions, sans nuire à la nébulisation et par conséquent au 

résultat du traitement. La nébulisation a seulement lieu 

tant que la substance à nébuliser est en contact avec 

la membrane vibrante. Si cela n’est pas le cas, alors la 

nébulisation est arrêtée automatiquement.

Essayez cependant de maintenir autant que possible 

l’appareil en position verticale.

Désactivation automatique

L’appareil dispose d’une fonction de désactivation 

automatique. Lorsque le médicament / le liquide atteint 

une très faible quantité résiduelle, l’appareil est désac-

tivé automatiquement, afin d’éviter un endommage-

ment de la membrane vibrante.

N’exploitez pas l’appareil avec le récipient à médica-

ments ou le récipient à eau vide ! L’appareil s’arrête au-

tomatiquement lorsque la substance à nébuliser n’est 

plus en contact avec la membrane vibrante.

Summary of Contents for IH50

Page 1: ...er Instructions for use 12 F Inhalateur Mode d emploi 21 E Inhalador Manual de instrucciones 31 I Inalatore Istruzioni per l uso 41 T Inhalat r Kullan m k lavuzu 50 r 59 Q Inhalator Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...d atmosphere Inhale slowly and deeply to enable the medicine to reach the small bronchi deep into the lungs Exhale normally Once prepared the device is suitable for reuse Recon ditioning includes the...

Page 3: ...our local dealer The IH 50 must only be operated using the appropri ate Beurer accessories The use of other accessories can impair therapeutic efficiency and may damage the device Remove the batteries...

Page 4: ...e protective gloves Repairs Note Never open or attempt to repair the unit yourself as otherwise proper function is no longer guaranteed Fail ure to observe this regulation shall void the warranty If y...

Page 5: ...ration on the bottom of the casing Fold the battery com partment lid down again and push it back in place in the opposite direction to the arrows Note When changing batteries ensure that the medicine...

Page 6: ...they can enter the air ways and lungs you must inhale slowly and deeply hold your breath briefly 5 to 10 seconds and then exhale quickly You should only use nebulisers to treat respiratory disorders...

Page 7: ...be poisonous when in contact with the skin or mucous membranes or when swallowed or inhaled If required you can clean the device casing with a lightly moistened cloth that has been soaked in mild soap...

Page 8: ...mpletely by shaking it Otherwise nebulisation may not function properly after reassembling the device If this is the case disassemble the mesh atomiser 3 again and shake it so that the water can escap...

Page 9: ...frequency 100 kHz Housing material ABS TPE Mains connection 100 240 V 50 60 Hz 0 15 A Operating conditions Temperature 5 C 40 C Relative humidity 80 non con densing Storage and transport conditions Te...

Page 10: ...ion of this device 11 Disposal Battery disposal The empty completely flat batteries must be dis posed of through specially designated collection boxes recycling points or electronics retailers You are...

Page 11: ...it s effectuer que sur avis m dical Soyez calme et d tendu pour proc der l inhalation Inspirez lentement et profond ment afin que le m dicament parvienne jusqu aux bronches les plus fines et les plus...

Page 12: ...ant N immergez pas l appareil sous l eau et ne l utilisez pas dans des locaux humides Aucun liquide ne doit p n trer dans l appareil Prot gez l appareil contre les chocs importants Si l appareil est t...

Page 13: ...g es ni court cir cuit es En cas de non utilisation prolong e de l appareil sortez les piles du compartiment piles Utilisez uniquement des piles identiques ou quiva lentes Remplacez toujours l ensembl...

Page 14: ...2 positionnez le n buliseur en mailles 3 bloquez le en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que les lectrodes de contact argent es pointent vers le bas Montez le r ci pient av...

Page 15: ...le couvercle 1 de l appareil 2 Remplissage du n buliseur Ouvrez le r cipient m dica ments 2 en ouvrant l trier et remplissez le r cipient m dicaments avec une solution de chlorure de sodium isoto niqu...

Page 16: ...n d viter tout risque pour votre sant Le n buliseur et les accessoires sont destin s un usage multiple Diff rentes exigences en mati re de nettoyage et de pr paration hygi nique existent pour les diff...

Page 17: ...halation sans interruption car un long intervalle entre les inhalations pourrait obstruer le n buliseur en mailles et donc affec ter l efficacit du traitement D sinfection Veuillez suivre scrupuleusem...

Page 18: ...transportez pas avec des objets humides Rangez et transportez l appareil et les accessoires l abri des rayons directs du soleil D pannage Probl mes questions Cause possible solution Le n buliseur ne...

Page 19: ...r serve de modifications techniques Les pi ces d usure sont exclues de la garantie Le num ro de s rie se trouve sur l appareil ou sur le compartiment piles Les mesures ont t effectu es avec une solut...

Page 20: ...mpl tement d charg es doivent tre mises au rebut dans des conteneurs sp ciaux ou aux points de collecte r serv s cet usage ou bien d pos es chez un revendeur d appa reils lectriques L limination des p...

Reviews: