background image

12

1. Inserte el cable de carga suministrado en la toma de conexión del banco de energía. 

2. Conecte el otro extremo del cable de carga a un cargador USB mediante el puerto USB (cargador USB 

no incluido) con una salida de al menos 1 amperio. El LED indicador del nivel de batería del banco de 

energía parpadeará en blanco mientras está cargando.

  Los niveles de carga/descarga son como sigue:

  1 destello: 0-25 % 

  2 destellos: 26-50 %

  3 destellos: 51-75 %

  4 destellos: 76-99 %

  Luz continua en 100 %

3. El banco de energía estará totalmente cargado cuando El LED indicador del nivel de batería deje de par-

padear y muestre una luz continua (son necesarias aproximadamente 4.5 horas para que el banco de 

energía esté completamente descargado). 

4. Desconecte el cable de carga; el LED se apagará. Cargue al banco de energía al menos una vez al año 

para que no pierda capacidad.

ADVERTENCIA

 

• No cubra el banco de energía mientras se está cargando. Cargue el banco de energía solamente en 

un entorno seco y a una temperatura ambiente normal.

Carga de otros dispositivos desde el banco de energía

El banco de energía también se puede usar para cargar otros dis-

positivos recargables, tales como smartphones. Para cargar su 

dispositivo con el banco de energía, conecte el cable USB de su 

dispositivo al banco de energía y al puerto USB de su dispositivo.

5. Uso

1. Conecte el cable de carga integrado en el cinturón térmico con la toma de alimentación USB del banco 

de energía; el botón de encendido parpadeará tres veces en blanco para indicar que el dispositivo está 

listo para usarse.

2. Coloque el cinturón térmico alrededor de su cintura y asegure sus extremos cerrándolo con las cintas 

de velcro. 

PRECAUCIÓN

 

• Asegúrese de que el cinturón térmico no se enrolle ni se doble durante su uso.

3. Presione el botón de encendido del cinturón térmico para activarlo; el botón de encendido se iluminará 

en verde para indicar que el dispositivo está en el nivel de temperatura bajo. 

4. Para aumentar el nivel de calor, presione el botón de encendido nuevamente; el botón de encendido 

se iluminará en amarillo para indicar que se ha ajustado al nivel medio. Presiónelo una tercera vez para 

aumentar al nivel de calor máximo; el botón de encendido se iluminará en color rojo.

5. Para apagar el cinturón térmico, presione nuevamente el botón de encendido. El LED del cinturón tér-

mico se apaga inmediatamente y el LED del banco de energía se apagará en unos segundos.

ADVERTENCIA

 

• Si se va a usar el cinturón térmico durante varias horas, ajuste la temperatura al nivel mínimo en 

el banco de energía para evitar el sobrecalentamiento de la parte del cuerpo en la que se aplique 

el calor y, por consiguiente, posibles quemaduras en la piel.

AVISO:

   Proteja el banco de energía del frío extremo para mantener su desempeño.

Summary of Contents for HK 67

Page 1: ...reguntas o comentarios Llame gratis al 1 800 536 0366 o p ngase en contacto info beurer com Questions ou commentaires Appeler gratuitement 1 800 536 0366 ou communiquez avec info beurer com READ THIS...

Page 2: ...ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Signs and symbols The following signs appear in the Safety Section page 2 and in this manual on page 3 4 5 6 READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECT...

Page 3: ...Children must not play with it Cleaning and user maintenance must not be performed by children This heating belt is not designed for use in hospitals This heating belt is suitable for personal use onl...

Page 4: ...LED on the power bank remain illuminated After cooling down the heating belt switches on automatically 2 Package Contents 1 x Mobile Heating Belt To Go HK67 1 x Power Bank Type WE 213 1 x Charging Ca...

Page 5: ...inate in green indicating the device is on Low The power bank s LED illuminates or flashes white according to the charging level of the power bank 4 To increase the heat level press the Power Button a...

Page 6: ...ly be machine washed a maximum of 10 times during its life Let the heating belt dry flat on a drying rack To prevent product damage do not use pegs or similar items to attach the heating belt to the d...

Page 7: ...on If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interfere...

Page 8: ...ved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY ANY IMPLIED WARRANTI...

Page 9: ...s siguientes signos aparecen en la secci n Seguridad p gina 9 y en las p ginas 10 11 12 y 13 de este manual LEA CON ATENCI N Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL INCLUYENDO LA SECCI N DE SEGURIDAD Y TODAS LAS...

Page 10: ...e sean supervisadas o hayan sido instruidas en la forma de usar el dispositivo con seguridad y sean plenamente conscientes de los riesgos de su uso Este producto no es un juguete Los ni os no deben ju...

Page 11: ...il y en la guantera se pueden alcanzar temperaturas extremas si el veh culo permanece estacionado durante un periodo de tiempo prolongado Por lo tanto saque el banco de energ a del veh culo Si tiene a...

Page 12: ...erg a y al puerto USB de su dispositivo 5 Uso 1 Conecte el cable de carga integrado en el cintur n t rmico con la toma de alimentaci n USB del banco de energ a el bot n de encendido parpadear tres vec...

Page 13: ...prima no lo seque en la secadora ni lo planche Para el lavado a m quina col quelo en una funda de almohada Ponga la lavadora en el ciclo para prendas delicadas o de lana y la configuraci n de agua tib...

Page 14: ...ultar m s datos t cnicos vea la etiqueta de la placa de identificaci n del cintur n t rmico y el banco de energ a USB es una marca registrada de USB Implementers Forum Inc 9 Declaraci n de conformidad...

Page 15: ...e otro tipo que est fuera del control de Beurer Esta garant a no es v lida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio La m xima responsabilidad de Beurer seg n esta garant...

Page 16: ...c ficos y usted puede tambi n tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicci n a otra Distribuido por Beurer North America LP 900 N Federal Hwy Ste 300 Hallandale Beach Fl 33009 EE UU Hecho...

Page 17: ...nts apparaissent dans la section S curit page 17 et dans ce manuel aux pages 18 19 20 et 21 LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALIT DE CE MANUEL NOTAMMENT LA SECTION S CURIT ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERT...

Page 18: ...rielles ou mentales sont r duites ou manquant d exp rience ou de connaissances sauf si elles sont surveill es et ont re u des instructions sur la mani re d uti liser le coussin chauffant en toute s cu...

Page 19: ...la prise de courant doit tre install e pr s de l quipement et doit tre facilement accessible n exposez jamais le chargeur portatif une chaleur extr me Cela s applique particuli rement l entreposage da...

Page 20: ...argeables par exemple des ordiphones Pour recharger votre appareil l aide du chargeur portatif il vous suffit de brancher le c ble USB de votre appareil au chargeur portatif et au port USB de votre ap...

Page 21: ...portatif de la ceinture chauffante et retirez le du sachet Tenez toujours le chargeur portatif l cart de l eau ou d autres liquides car cela peut provoquer des dommages Pour nettoyer le chargeur port...

Page 22: ...act ristiques techniques Chargeur portatif Type WE 213 Capacit 3 6 V capacit de batterie 2 5 Ah 9 Wh Type de batterie Batterie au lithium ion 18650 Tension d entr e sortie 5 V 1 A Temp rature d utilis...

Page 23: ...aise utilisation ou une utilisation abusive un accident le raccordement d accessoires non autoris s la modification du produit une installation inap propri e une application inadapt e un entretien ins...

Page 24: ...is s r par s r emball s et ou rescell s notamment mais sans limitations la vente de tels produits sur des sites d ench res Internet et ou de pro duits par des revendeurs de surplus ou en gros Toutes l...

Reviews: