background image

14

2. Manipulation et utilisation des piles

• Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés.

• Observez la polarité lors de l’installation des piles. Les piles inversées peuvent endommager l’appareil.

• Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple, piles alcalines et piles de type carbone-zinc, ou 

piles rechargeables) ou d’anciennes piles avec de nouvelles piles. Remplacez toujours toutes les piles 

simultanément.

• Si les piles de l’appareil sont épuisées ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez 

les piles pour éviter les blessures ou dommages matériels pouvant être causés par une éventuelle fuite 

de la pile.

• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables, elles pourraient surchauffer et se rompre (suivez 

les instructions du fabricant des piles).

• Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient exploser ou fuir.

• Nettoyez les contacts des piles et également ceux de l’appareil avant d’installer les piles.

• Retirez les piles déchargées du produit et mettez-les au rebut conformément à la réglementation applicable.

• Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux. Les piles peuvent être dangereuses si elles sont 

avalées. Si un enfant ou un animal avale une pile, consultez immédiatement un médecin ou un vétérinaire.

3. Contenu de l’emballage

• 1 x Pèse-personne de luxe en verre GS490

• 1 x Pile 3 V CR2032

• 1 x Mode d’emploi

4. Avant la première utilisation

1. Retirez la bande isolante qui dépasse du couvercle du compartiment des piles. Quand 

« Lo » est affiché sur l’écran LCD, remplacez la pile avec une autre pile bouton CR2032.

2. Posez le pèse-personne sur un sol dur et à niveau (pas sur un tapis ni sur une moquette); 

une surface dure est requise pour garantir une mesure précise.

3. Avant la première utilisation ou après avoir déplacé le pèse-personne, remettez le 

pèse-personne à zéro en procédant comme suit :

a. Montez sur le pèse-personne pendant une seconde pour activer l’écran LCD, puis descendez de celui-ci.

b. L’écran LCD indique « 0.0 lb » (ou kg/st en fonction de la sélection effectuée).

c. Après quelques secondes, l’écran LCD s’éteint.

d. Vous pouvez maintenant utiliser le pèse-personne normalement, de la façon décrite dans la section 

« Pour utiliser l’appareil » ci-dessous.

5. Pour utiliser l’appareil

1. Appuyez sur le pèse-personne avec votre pied pour l’activer, puis appuyez sur le bouton de sélection 

du poids, situé sous le pèse-personne, à côté du compartiment à pile, pour sélectionner les livres (lb), 

les kilogrammes (kg) ou les stones (st) sur l’écran LCD. Les résultats sont indiqués par incréments of  

0.2 lb / 0.1 kg / 0.1 st.

2. Placez le pèse-personne sur une surface plane, à niveau et dure pour garantir une mesure précise.

3. Montez délicatement sur le pèse-personne, restez immobile et répartissez votre poids équitablement 

sur vos deux jambes.

4. Après quelques secondes, le pèse-personne se stabilise et votre poids clignote sur l’écran LCD. Descen-

dez du pèse-personne; l’écran LCD s’éteint après environ 10 secondes.

6. Entretien et maintenance

• Nettoyez le pèse-personne avec un chiffon humide et un détergent doux. N'immergez pas le pèse-per-

sonne et ne le rincez pas à grande eau.

• Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le pèse-personne dans un endroit frais et sec; assurez-vous qu'aucun 

objet n'est placé sur le pèse-personne pendant le stockage.

Summary of Contents for GS 490

Page 1: ...nual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro LISEZ CE MODE D EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER CE PRODUIT Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement Questions or comments Call toll free 1 800 536 0366 or contact info beur...

Page 2: ...COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS AND TO MAKE CORRECT USE OF this product WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE NOTICE addr...

Page 3: ...atures and sources of heat e g open flame radiators Prevent impact with hard objects This product does not and is not intended to provide a medical diagnosis For medical advice contact a licensed physician If you have an emergency call 911 immediately Consult your physician or healthcare provider before beginning a weight reduction or exercise program NOTICE Do not weigh more than one person on th...

Page 4: ...ard surface to ensure accurate measurement 3 Carefully step onto the scale stand still and distribute your weight evenly on both feet 4 After a few seconds the scale will stabilize and your weight will flash on the LCD Display Step off the scale the LCD Display will shut off after about 10 seconds 6 Care and Maintenance Clean the scale with a damp cloth and a mild detergent Do not immerse the scal...

Page 5: ...under this written warranty If replacement parts for defective mate rials are not available Beurer reserves the right to make product substitutions in lieu of repair or replacement For warranty service contact our customer service department at 1 800 536 0366 or at info beurer com to provide a description of the problem If the problem is deemed to be within the scope of the limited lifetime warran...

Page 6: ...ay not apply to you Beurer does not authorize anyone including but not limited to retailers the subsequent consumer pur chaser of the product from a retailer or remote purchaser to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein This warranty does not extend to the purchase of opened used repaired repackaged and or resealed prod ucts including but not limited to sale of such products ...

Page 7: ...ECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGU RIDAD PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS Y PARA USAR CORRECTAMENTE este producto ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar muerte o una lesión grave PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que si no s...

Page 8: ...fesional en hospitales u otras instalaciones médicas Esta báscula no es compatible con los estándares requeridos para uso profesional Tenga en cuenta que técnicamente son posibles las tolerancias de medición correspondientes ya que la báscula no está calibrada para uso médico profesional Suba con cuidado a la báscula Tenga cuidado de no introducir los dedos de los pies bajo la superficie de la bás...

Page 9: ...velado y firme no en una moqueta o alfombra se requiere una superficie firme y dura para obtener mediciones exactas 3 Antes de utilizarla por primera vez o después de mover la báscula restablezca la báscula a cero absoluto siguiendo estos pasos a Párese en la báscula durante un segundo para activar la pantalla LCD y bájese rápidamente b La pantalla LCD mostrará 0 0 lb o kg st según lo que haya sel...

Page 10: ...do con las instrucciones puede causar interfe rencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo efectivamente causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que intente corregir las interferencia...

Page 11: ... o adaptación para que pueda funcionar en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado así como la reparación de productos dañados debido a esas modificaciones no está cubierto por esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA CUALESQUIERA GARANTÍAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS INCLUIDAS ENTRE OT...

Page 12: ...EN GARDE LA TOTALITÉ DE CE MANUEL NOTAMMENT LA SECTION DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISE EN GARDES AVANT D UTILISER CE PRODUIT OBSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES MISE EN GARDES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES ET POUR ASSURER UNE UTILISATION APPROPRIÉE DE ce produit MISE EN GARDE MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée po...

Page 13: ...t appareil est destiné exclusivement à un usage domestique Il n est pas destiné à un usage professionnel dans des hôpitaux ou autres centres médicaux Cet appareil ne répond pas aux standards imposés pour une utilisation professionnelle Notez que des tolérances de mesures liées à des contraintes techniques sont possibles le pèse personne n étant pas calibré pour des applications médicales professio...

Page 14: ...ile avec une autre pile bouton CR2032 2 Posez le pèse personne sur un sol dur et à niveau pas sur un tapis ni sur une moquette une surface dure est requise pour garantir une mesure précise 3 Avant la première utilisation ou après avoir déplacé le pèse personne remettez le pèse personne à zéro en procédant comme suit a Montez sur le pèse personne pendant une seconde pour activer l écran LCD puis de...

Page 15: ...aux limites imposées aux appareils numériques de classe B en vertu de la partie 15 du Règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une pro tection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Le produit génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoqu...

Page 16: ...rt par la garantie tel que confirmé par la preuve d achat quel que soit le montant de tout autre dommage direct ou indirect subi par le client Cette garantie est effective uniquement si le produit est acheté et utilisé dans le pays d achat du produit Un produit qui nécessite des modifications ou une adaptation lui permettant de fonctionner dans un autre pays que le pays pour lequel il a été conçu ...

Reviews: