102
W ten sposób unika się szkód, powstających w wyniku
wylania baterii. Wymieniać zawsze wszystkie baterie jed-
nocześnie.
• Nie używać różnych typów baterii, marek lub baterii z
różnymi pojemnościami. Stosować zalecane baterie alka-
liczne.
Wskazówki do napraw i utylizacji
• Baterii nie wyrzucać do zwykłych śmieci. Utylizować bate-
rie tylko w miejscach do tego przewidzianych.
• Nigdy nie otwierać urządzenia. W przypadku niestosowa-
nia się do wskazówek gwarancja wygaśnie.
• Urządzenia nie naprawiać ani nie justować samodzielnie.
W przeciwnym razie niemożliwe jest zagwarantowanie
niezawodności funkcjonowania urządzenia.
• Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez serwis
firmy Beurer lub autoryzowany serwis dystrybutora
sprzętu. Przed złożeniem reklamacji sprawdzić najpierw
baterie i w razie potrzeby wymienić je na nowe.
• Urządzenie utylizować zgodnie z zaleceniem dot.
urządzeń elektroniki użytkowej 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W razie pytań lub wątpliwości należy się zwrócić do wła-
ściwego działu komunalnego, zajmującego się utylizacją.
3. Opis urządzenia
1. Wężyk opaski
2. Opaska
3. Wtyczka opaski
4. Ekran
5. Przycisk pamięci
MEM
6. Przycisk START/STOP
7. Złącze do podłączenia wtyczki mankietu
8. Złącze USB
9. Złącze zasilacza
MEM
4
8
9
5
6
1
7
2
3
Summary of Contents for BM 65
Page 84: ...84 Beurer 1 2...
Page 86: ...86 1...
Page 87: ...87 Beurer 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 91: ...91 5 2 3 2 22 30 30 42...
Page 92: ...92 5 START STOP U0 U1 U9 MEM START STOP 5 START STOP OFF START STOP...
Page 93: ...93 START STOP 1 5 6 5...
Page 95: ...95 MEM START STOP 2 8 _ 300 160 IEC 60601 1 8 8...
Page 97: ...97 4x 1 5 AAA IPX0 AP APG BF EN60601 1 2 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30...
Page 116: ...116 753 700 0613 Irrtum und nderungen vorbehalten...