background image

Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy

Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403

Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056

[email protected] - [email protected]

www.gimaitaly.com

z

0197

32947 / KN-520

ATTENZIONE: 

Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale 

prima di utilizzare il prodotto.

ATTENTION: 

The operators must carefeully read and completely understand the present manual 

before using the product.

AVIS: 

Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.

ATENCIÓN: 

Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto.

ATENÇÃO: 

Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto.

ACHTUNG

: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das 

Produkt benutzen.

ΠΡΟΣΟΧΗ

: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να 

καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.

M-32947-I-GB-F-E-P-D-GR-KSA-Rev

.0.10.14

MISUrATOrE dI prESSIONE AUTOMATICO WIdE

WIdE AUTOMATIC blOOd prESSUrE MONITOr

TENSIOMèTrE AUTOMATIqUE lArGE

TENSIÓMETrO AUTOMáTICO ANCHO

MONITOr dE prESSÃO ArTErIAl AUTOMáTICO lArGO

WEITES AUTOMATISCHES blUTdrUCkMESSGEräT     

ΕυΡΕία ΟθΟνΗ αυτΟματΗΣ μΕτΡΗΣΗΣ 

αΡτΗΡίακΗΣ ΠίΕΣΗΣ

 

Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur
Guía de Uso - Guia para utilização - Gebrauchsanweisung 

Οδηγίες χρήσης

 - 

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

z

Andon Health Co., Ltd

No. 3 JinPing, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, China

Made in P.R.C.
Lotus Global Co., Ltd. 

1 Four Seasons Terrace West Drayton, 

Middlesex, London, UB7 9GG, United Kingdom

Summary of Contents for 32947

Page 1: ...s de usar o produto ACHTUNG Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben bevor sie das Produkt benutzen ΠΡΟΣΟΧΗ Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του M 32947 I GB F E P D GR KSA Rev 0 10 14 Misuratore di pressione automatico Wide Wide automatic blood pressure monitor Tensiomètre au...

Page 2: ... al monitor 8 3 Applicazione del bracciale 8 4 Postura durante la misurazione 9 5 Lettura della pressione arteriosa 9 6 Visualizzazione dei risultati memorizzati 10 7 Cancellazione delle misurazioni dalla memoria 11 8 Valutazione dell ipertensione negli adulti 11 9 Guida alla risoluzione dei problemi 1 12 10 Guida alla risoluzione dei problemi 2 12 MANUTENZIONE 13 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI...

Page 3: ...orno e quello più basso di solito a mezzanotte In genere il valore comincia ad aumentare intorno alle 3 00 e raggiunge il suo picco durante il giorno mentre la maggior parte delle persone sono sveglie e attive Considerando le informazioni di cui sopra si raccomanda di misurare la pressione arteriosa alla stessa ora di ogni giorno Misurazioni troppo frequenti possono causare lesioni a causa di inte...

Page 4: ...ltime 60 misurazioni possono essere memorizzate nella memoria dello strumento Gli sfigmomanometri elettronici soddisfano gli standard indicati di seguito IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Attrezzature mediche elettriche Parte 1 Requisiti generali per la sicurezza e prestazioni essenziali IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Attrezzature mediche elettriche Parte 1 2 Requisiti generali...

Page 5: ...circa 360 utilizzi 18 Elenco di tutti i componenti appartenenti al sistema di misurazione della pressione compresi gli accessori Pompa Valvola LCD Bracciale Sensore Nota Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso AVVERTENZA 1 Leggere tutte le informazioni riportate nella guida operativa e qualsiasi altra letteratura prima di utilizzare l unità 2 Stare a riposo e calmi per 5 minuti pri...

Page 6: ...etico o altre interferenze tra il sistema di monitoraggio della pressione arteriosa e altri dispositivi e sulla consulenza in materia di prevenzione di tali disturbi consultare la sezione INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA 12 Se viene rilevato un battito cardiaco irregolare IHB durante la procedura di misurazione della pressione arteriosa il sistema di monitoraggio elettronico della...

Page 7: ...un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radio TV esperto 18 Questo sistema di monitoraggio della pressione arteriosa è stato verificato con il metodo auscultatorio Si consiglia di consultare l allegato B della ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 per i dettagli del metodo di verifica se del caso IMPOSTAZIONI E PROCEDURE OPERATIVE P 1 Car...

Page 8: ...istro del dispositivo di monitoraggio Accertarsi che il connettore sia completamente inserito per evitare perdite d aria durante la misurazione della pressione arteriosa Evitare la compressione o la restrizione del tubo di collegamento durante la misurazione Ciò può causare errori di inflazione o lesioni dannose a causa della pressione continua del bracciale 3 Applicazione del bracciale a Tirare l...

Page 9: ...cciale ogni 200 utilizzi 4 Postura durante la misurazione Misurazione in una posizione confortevole a Sedersi con le gambe che appoggiano a terra Non incrociare le gambe b Rivolgere il palmo verso l altro e poggiare il braccio su una superficie piatta come una scrivania o un tavolo c La linea mediana del bracciale deve essere sulla linea dell a trio destro del cuore Misurazione da sdraiati a Assum...

Page 10: ...toraggio d Se si desidera eseguire di nuovo la misurazione premere il tasto START e Dopo la misurazione il sistema di monitoraggio si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti di inattività In alternativa premere il tasto per spegnere manualmente il sistema di monitoraggio f Durante la misurazione premere il tasto per spegnere manualmente il sistema di monitoraggio Nota Consultare un operatore sanita...

Page 11: ...nee guida per la valutazione dell ipertensione senza tener conto dell età o del sesso sono state definite dall Organizzazione Mondiale della Sanità OMS Si prega di notare che si devono considerare anche altri fattori ad esempio diabete obesità fumo ecc Consultare il proprio medico per una valutazione precisa e non apportare mai variazioni alla propria terapia ITALIANO OMS ISH Definizioni e classif...

Page 12: ...ffette da una grave aritmia usino il presente sistema di rilevamento della pressione sanguigna Il display LCD visualizza EE Il display LCD visualizza un risultato anomalo Assenza di risposta durante la pressione di un tasto o il caricamento della batteria Il bracciale non è stato applicato adeguatamente o il tubo in gomma si è piegato o schiacciato Posizionamento del bracciale errato o serraggio i...

Page 13: ...rmazioni che aiuteranno il personale tecnico qualificato a riparare le parti riparabili dello strumento possono essere forniti dalla ns azienda 9 Il sistema di rilevamento può mantenere le caratteristiche di sicurezza e di prestazione per un minimo di 10 000 misurazioni o tre anni e l integrità del bracciale viene mantenuta per oltre 1 000 cicli di apertura chiusura del velcro 10 Si raccomanda di ...

Page 14: ...magnetici riportati di seguito Il cliente o l utente del KN 520 deve assicurarsi che venga usato in tali ambienti ITALIANO Prova delle emissioni Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Fluttuazioni di tensione emissioni flicker IEC 61000 3 3 Conformità Gruppo 1 Classe B Classe A Conforme Ambiente elettromagnetico guida Il KN 520 si avvale dell energia RF solo ...

Page 15: ... cicli 5 UT 95 caduta in UT per 5 s 3 A m Ambiente elettromagnetico guida I pavimenti devono essere in legno cemento o piastrelle di ceramica Se il pavimento è rivestito da materiale sintetico l umidità relative deve essere almeno il 30 La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella d...

Page 16: ...trollato al fine di verificarne il normale funzionamento Se si osservano prestazioni anomale potrebbero essere necessarie misure aggiuntive come il riorientamento o lo spostamento del KN 520 b Oltre l intervallo di frequenza da 150 kHz a 80 MHz le intensità di campo devono essere inferiori a 3 V m Da 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P d 2 3 P Da 800 MHz a 2 5 GHz Prova di immunità RF condotta IEC 61000 4 6 ...

Page 17: ... 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per i trasmettitori con una potenza massima non elencata sopra la distanza raccomandata d in metri m può essere determinata tramite l equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore dove P è la massima potenza di uscita del trasmettitore in watt W secondo il produttore del trasmettitore Nota 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza del...

Page 18: ...i provvederà alla riparazione e o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate con esclusione delle spese di mano d opera o eventuali trasferte trasporti e imballaggi Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti soggetti ad usura La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non hanno l effetto di prolungare la durata della ...

Page 19: ...4 2 Connecting the cuff to the monitor 25 3 Applying the cuff 25 4 Body posture during measurement 26 5 Taking your blood pressure reading 26 6 Displaying stored results 27 7 Deleting measurements from the memory 27 8 Assessing high blood pressure for adults 28 9 Troubleshooting 1 28 10 Troubleshooting 2 29 MAINTENANCE 29 EXPLANATION OF SYMBOLS ON UNIT 30 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION ...

Page 20: ...rs in the daytime and lowest one usually at midnight Typically the value begins to increase at around 3 00AM and reaches to highest level in the daytime while most people are awake and active Considering the above information it is recommended that you measure your blood pressure at approximately the same time each day Too frequent measurements may cause injury due to blood flow interference pleas...

Page 21: ...orresponds to the below standards IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 General requirements for basic safety and essential performan ce IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests EN 10...

Page 22: ...the information in the operation guide and any other literature in the box before operating the unit 2 Stay still calm and rest for 5 minutes before blood pressure measure ment 3 The cuff should be placed at the same level as your heart 4 During measurement neither speak nor move your body and arm 5 Measuring on same arm for each measurement 6 Please always relax at least 1 or 1 5 minutes between ...

Page 23: ...in measurement error 14 The monitor might not meet its performance specifications or cause safety hazard if stored or used outside the specified temperature and humidity ranges in specifications 15 Please do not share the cuff with other infective person to avoid cross infection 16 Medical AC adapter which output is DC 6 0V 600mA and complied with IEC 60601 1 EN 60601 1 UL 60601 1 and IEC 60601 1 ...

Page 24: ...nth or more to avoid relevant damage of battery leakage Avoid the battery fluid to get in your eyes If it should get in your eyes immediately rinse with plenty of clean water and contact a physician d If you use the AC adapter please make sure the monitor turn off or no batteries Put the connector plug of the adapter into the socket as the picture Then plug the adapter to AC outlet When disconnect...

Page 25: ...side in front of you on a flat surface such as a desk or table Position the air tube in the middle of your arm in line with your middle finger d The cuff should fit comfortably yet snugly around your arm You should be able to insert one finger between your arm and the cuff Note 1 Please refer to the cuff circumference range in SPECIFICATIONS to make sure that the appropriate cuff is used 2 Measuri...

Page 26: ...a After applying the cuff and your body is in a comfortable position press the button A beep is heard and all display characters are shown for self test You can check the LCD display according to the right picture Please contact the service center if segment is missing b After examining itself LCD will show 0 mmHg that indicate it is ready to inflate c Press the START button the monitor inflates t...

Page 27: ...ults a After power on by press the button press M button the last result will be displayed Press M button repeatedly to review the results measured previously b When displaying the stored results the monitor will turn off automatically after 2 minutes of no operation You can also press the button to turn off the monitor manually 7 Deleting measurements from the memory To delete a stored result pre...

Page 28: ... Blood Pressure CLASSIFICAtion Optimal Normal High Normal Grade 1 Hypertension Grade 2 Hypertension Grade 3 Hypertension 80 85 90 100 110 120 130 140 150 160 Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hypertension High normal BP Normal BP Diastolic mmHg Sistolic mmHg LCD Display shows battery symbol LCD Display shows EE Low Battery Arm or electronic blood pressure monitor was moved during test...

Page 29: ...ly qualified technical personnel to repair those parts of equipment which are designated repairably can be supplied 9 The monitor can maintain the safety and performance characteristics for a minimum of 10 000 measurements or three years and the cuff can maintain the performance characteristics for a minimum of 1000 measurements LCD Display shows EE LCD Display shows abnormal result No response wh...

Page 30: ...e The sign graphical symbol white Symbol for WARNING Symbol for TYPE BF APPLIED PARTS The cuff is type BF applied part Symbol for ENVIRONMENT PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local Authority or retailer for recycling advice Symbol for MANUFACTURER Symbol for COMPILES WITH MDD93 42 EEC REQUIREME...

Page 31: ...RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Compliance Group 1 Class B Class A Complies Electromagnetic environment guidance The KN 520 uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment The KN 520 is suitable for use in all ...

Page 32: ... 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s 3 A m Electromagnetic environment guidance Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital enviro...

Page 33: ...ters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation ...

Page 34: ...38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be determined using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz t...

Page 35: ...lidity of the warranty GIMA will repair and or replace free of charge all the defected parts due to production reasons Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included All components subject to wear are not included in the warranty The repair or replacement performed during the warranty period shall not extend the warranty The warranty is void in the following cases repairs ...

Page 36: ... 41 2 Connecter le brassard au moniteur 42 3 Mise en place du brassard 42 4 Position du corps durant la mesure 43 5 Prendre la lecture de votre tension artérielle 43 6 Afficher les résultats mémorisés 44 7 Supprimer des mesures de la mémoire 45 8 Évalutation de l hypertension artérielle pour adultes 45 9 Dépannage 1 46 10 Dépannage 2 46 ENTRETIEN 47 EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L APPAREIL 47 INFOR...

Page 37: ...née et la plus basse en général vers minuit Habituellement la valeur commence à augmenter vers 3h00 AM et atteint son plus haut niveau durant la journée au moment où la plupart des gens sont éveillés et actifs Compte tenu des informations ci dessus il est recommandé que vous mesuriez votre tension artérielle chaque jour approximativement à la même heure Des mesures trop fréquentes peuvent causer d...

Page 38: ...e résultat sera automatiquement enregistré dans le moniteur Les 60 mesures les plus récentes peuvent être enregistrées dans la mémoire Les sphygmoma nomètres électroniques sont conformes aux standards suivants IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Appareils électromédicaux Partie 1 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 ...

Page 39: ...e des piles Approx 360 fois 18 Une liste de tous les composants faisant partie du système de mesure de tension accessoires inclus Pompe valve LCD brassard capteur Remarque Ces spécifications sont sujettes au changement sans préavis CONSEILS D UTILISATION 1 Lisez toute l information du manuel d utilisation et toute autre documentation présente dans la boîte avant d utiliser l appareil 2 Restez immo...

Page 40: ...ces potentielles électromagnétiques ou autres entre le tensiomètre et d autres appareils utilisés simultanément ainsi que des conseils sur comment éviter ce type d interférences veuillez vous référer à la partie INFORMATION SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 12 Si un pouls irrégulier PI est détecté durant la procédure de mesure de la tension artérielle le tensiomètre électronique continuera de...

Page 41: ...nt Consulter un technicien en radio télévision pour obtenir de l aide 18 Ce tensiomètre est validé avec la méthode auscultatoire Il est recommandé que vous lisiez l annexe B de ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 pour plus de détails sur la méthode de validation si nécessaire RÉGLAGES ET PROCÉDURES D UTILISATION 1 Remplacement des piles et recharge par adaptateur secteur a Ouvrez le couvercle du ...

Page 42: ...séré afin d éviter les fuites d air durant les mesures de tension artérielle Évitez la compression ou la restriction de la connexion du tube durant les mesures Cela pourrait provoquer des erreurs de gonflage ou des lésions dues à la pression constante du brassard 3 Mise en place du brassard a Tirez l extrémité du brassard à travers la boucle le brassard est déjà emballé de la sorte tournez le vers...

Page 43: ...sations 4 Position du corps durant la mesure Mesure dans une position assise confortable a Asseyez vous avec les pieds à plat sur le sol et ne croisez pas les jambes b Pendant que vous êtes assis placez la paume vers le haut devant vous sur une surface plane comme un bureau ou une table c Le milieu du brassard doit être au niveau de l oreillette droite du cœur Mesure en position allongée a Allonge...

Page 44: ...s n avez qu à appuyer sur le bouton START e Lors de l affichage des résultats enregistrés le moniteur s éteindra automatiquement après 2 minutes d inactivité Durant les mesures vous pouvez appuyer sur le bouton pour éteindre le moniteur manuellement f Durant les mesures vous pouvez appuyer sur le bouton pour éteindre le moniteur manuellement Remarque Veuillez consulter un professionnel de la santé...

Page 45: ...irectives suivantes pour l évaluation de l hypertension artérielle sans tenir compte de l âge ou du sexe ont été établies par l Organisation Mondiale de la Santé OMS Il convient de noter que d autres facteurs par ex le diabètes l obésité fumer etc doivent être pris en compte Consultez votre médecin pour une évaluation précise et ne modifiez jamais votre traitement vous même FRANÇAIS PAS mmHg 120 1...

Page 46: ...tronique L écran LCD affiche EE L écran LCD affiche Résultat anormal Rien ne se produit lorsqu on appuie sur les boutons ou lors de l installation des piles Le brassard n était pas correctement appliqué ou le tube en caoutchouc été tordu ou compressé La position du brassard n était pas correcte ou il n était pas tendu convenablement La position du corps durant le test n était pas correcte Parler b...

Page 47: ...rmation pouvant aider le personnel technique qualifié de l utilisateur à réparer les pièces de l équipement désignées comme étant réparables peuvent être fournis 9 Le tensiomètre peut préserver ses caractéristiques de sécurité et de performances pour un minimum de 10 000 mesures ou trois ans et le brassard peut maintenir ses caractéristiques de performances pour un minimum de 1000 mesures 10 Il es...

Page 48: ...nétique spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur du KN 520 doit s assurer qu il est utilisé dans un tel environnement FRANÇAIS z 0197 Test d émissions Émissions RF CISPR 11 Émissions RF CISPR 11 Émissions d harmoniques IEC 61000 3 2 Variations de tension émissions de scintillement IEC 61000 3 3 Conformité Groupe 1 Classe B Classe A Conforme Environnement électromagnétique directives Le KN 52...

Page 49: ...es 5 UT 95 chute UT pour 5 s 3 A m Environnement électromagnétique directives Les sols devraient être en bois ou en béton ou revêtus de carreaux en céramique Si les planchers sont recouverts de matériaux synthétiques l humidité relative devrait être d au moins 30 La qualité du réseau d alimentation doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier classique La qualité du réseau d alimen...

Page 50: ...in d en vérifier le bon fonctionnement Si des performances inhabituelles étaient observées des mesures supplémentaires pourraient s avérer nécessaires comme par exemple la modification de l orientation ou le déplacement à un autre endroit du KN 520 b Dans la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz la puissance de champ doit être inférieure à 3 V m 80 MHz à 800 MHz d 1 2 P d 2 3 P 00 MHz à 2 5 GHz ...

Page 51: ...8 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs à puissance nominale maximum de sortie ne figurant pas dans la liste ci dessus la distance de sécurité recommandée d en mètres m peut être évaluée grâce à l équation applicable à la fréquence de l émetteur où P est la puissance de sortie maximale de l émetteur en watts W selon les données du fabricant de l émetteur REMARQUE 1 À 80...

Page 52: ... parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées sera gratuite Les frais de main d oeuvre ou d un éventuel déplacement ainsi que ceux relatifs au transport et à l emballage sont exclus Sont également exclus de la garantie tous les composants sujets à usure La substitution ou réparation effectuées pendant la période de garantie ne comportent pas le prolongement de la durée de la gara...

Page 53: ...al tensiómetro 59 3 Colocación del brazalete 59 4 Postura del cuerpo mediante la medición 60 5 Lectura de la presión arterial 60 6 Visualización de los resultados guardados 61 7 Eliminación de las mediciones de la memoria 62 8 Evaluación de la presión arterial alta para los adultos 62 9 Resolución de problemas 1 63 10 Resolución de problemas 2 63 MANTENIMIENTO 64 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA ...

Page 54: ...r durante la medianoche Normalmente el valor comienza a aumentar alrededor de las 03 00 a m y alcanza el nivel más alto durante el día mientras la mayoría de las personas están despiertas y activas Teniendo en cuenta la información anterior se recomienda realizar la medición de la presión arterial siempre a la misma hora todos los días Las mediciones muy frecuentes pueden provocar daños debido a l...

Page 55: ...esfigmomanómetros electrónicos cumplen con las siguientes normas IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Equipos electromédicos Parte 1 Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Equipos electromédicos Parte 1 2 Requisitos gene rales para la seguridad básica y funcionamiento esencial Norma colateral Compatibilidad electromag...

Page 56: ...os los componentes que pertenecen al sistema de medición de la presión incluyendo los accesorios bomba válvula LCD brazalete y sensor Nota Estas especificaciones pueden cambiarse sin aviso previo AVISO 1 Lea toda la información en la guía de uso y cualquier otra documentación de la caja antes de encender la unidad 2 Permanezca quieto tranquilo y descanse durante 5 minutos antes de la medición de l...

Page 57: ...otras interferencias entre el tensiómetro y otros dispositivos y consejos para evitar dichas interferencias consulte la sección INFORMACIÓN DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 12 Si se detecta un ritmo cardíaco irregular IHB en el procedimiento de la medición de la presión arterial el tensiómetro electrónico puede mantenerse en funcionamiento pero los resultados no serán precisos por lo que se sugi...

Page 58: ...do el receptor Consulte con el vendedor o un técnico experimentado en radio televisión para que lo ayude 18 Este tensiómetro se verificó mediante el método de auscultación Se recomienda que consulte el anexo B del ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 para obtener más datos acerca del método de verificación si es necesario CONFIGURACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE USO 1 Carga de las pilas y carga mediante ...

Page 59: ...r esté bien introducido para evitar fugas de aire durante las mediciones de la presión arterial Evite la compresión y la restricción del tubo de conexión durante la medición ya que puede provocar un error durante el inflado o lesiones provocados por la presión del brazalete continua 3 Colocación del brazalete a Tire del extremo del brazalete por la medalla el brazalete viene empaquetado de este mo...

Page 60: ...a del cuerpo durante la medición Medición sentado cómodamente a Siéntese con los pies en el suelo y no cruce las piernas b Coloque la palma de la mano hacia arriba frente a usted sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa c La mitad del brazalete debería estar al nivel de la aurícula derecha del corazón Medición acostado a Acuéstese de espaldas b Coloque el brazo recto a su lado con ...

Page 61: ...nte en el tensiómetro d Si quiere volver a realizar la medición pulse el botón START e Después de la medición el tensiómetro se apagará automáticamente después de 2 minutos sin utilizarlo También puede pulsar el botón para apagar el tensiómetro manualmente f Durante la medición puede pulsar el botón para apagar el tensiómetro manualmente Nota Consulte con un profesional de la salud para interpreta...

Page 62: ...os Las siguientes pautas para evaluar la presión arterial alta sin tener en cuenta la edad o el sexo han sido establecidas por la Organización Mundial de la Salud WHO Tenga en cuenta que se tienen que considerar otros factores por ejemplo la diabetes la obesidad el fumar etc Consulte a su médico para que le haga una evaluación precisa y no se cambie nunca el tratamiento ESPAÑOL PSS mmHg 120 120 12...

Page 63: ...E La pantalla LCD muestra un resultado anormal No hace nada cuando pulsa el botón o carga las pilas El brazalete ni está bien colocado o el tubo de goma está doblado o presionado La posición del brazalete no es la correcta o no está ajustado adecuadamente La posición del cuerpo no fue la adecuada durante la prueba Habló movió el cuerpo o el brazo estaba enfadado excitado o nervioso durante la prue...

Page 64: ...o adecuadamente a reparar esas piezas del equipo que se puedan reparar 9 El tensiómetro puede mantener las características de seguridad y de rendimiento durante un mínimo de 10 000 mediciones o durante tres años y el brazalete puede mantener las características del rendimiento durante un mínimo de 1 000 mediciones 10 Se recomienda desinfectar el brazalete 2 veces a la semana si es necesario por ej...

Page 65: ...urarse de que se usa en dicho entorno Ensayo de emisiones Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de armónicos IEC 61000 3 2 Oscilaciones de tensión emisiones parpadeantes IEC 61000 3 3 Cumplimiento Grupo 1 Clase B Clase A Cumple Entorno electromagnético guía El KN 520 utiliza energía de RF solo para su función interna Por lo tanto sus emisiones de RF son muy bajas y es probabl...

Page 66: ... ciclos de 25 5 UT 95 de reducción en UT para 5 s 3 A m Entorno electromagnético guía Los suelos deberían ser de madera cemento o baldosa cerámica Si los suelos se cubren con material sintético la humedad relativa debería de ser al menos del 30 La calidad de la red de energía debería ser la de un entorno hospitalario o comercial típico La calidad de la red de energía debería ser la de un entorno h...

Page 67: ...r el KN 520 debería tenerse en cuenta para comprobar el funcionamiento normal Si se observa un funcionamiento anormal pueden ser necesarias medidas adicionales como por ejemplo la reorientación o la reubicación del KN 520 b Sobre los rangos de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz las intensidades de campo deberían ser menores a 3 V m 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P d 2 3 P 800 MHz a 2 5 GHz Ensayo de INMUNIDAD...

Page 68: ... 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores con un índice de potencia de salida máxima no indicada anteriormente la distancia de separación recomendada d en metros m se puede determinar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor donde P es el índice de potencia de salida máxima del transmisor en vatios W de acuerdo con el fabricante del transmisor NOTA 1 En 80 MHz y...

Page 69: ... la reparación y o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas con exclusión de los gastos de mano de obra o eventuales viajes transportes y embalajes Están excluidos de la garantía todos los componentes sujetos a desgaste La sustitución o reparación efectuada durante el periodo de garantía no tienen el efecto de prolongar la duración de la garan...

Page 70: ...mador AC 75 2 Ligar a braçadeira ao medidor 76 3 Aplicar a braçadeira 76 4 Postura corporal durante a medição 77 5 Ler a sua tensão arterial 77 6 Mostrar os resultados guardados 78 7 Apagar medições da memória 79 8 Avaliar a pressão arterial alta em adultos 79 9 Despiste de problemas 1 80 10 Despiste de problemas 2 80 MANUTENÇÃO 81 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DA UNIDADE 81 INFORMAÇÃO DE COMPATIBILIDAD...

Page 71: ...o mais baixo geralmente a meio da noite Tipicamente o valor começa a subir por volta das 3 00AM e atinge o nível mais elevado durante o dia quando a maioria das pessoas estão acordadas e ativas Tendo em conta as informações acima recomenda se que meça a tensão arterial aproximadamente à mesma hora em cada dia Medições demasiado frequentes podem causar danos devido à interferência com a corrente sa...

Page 72: ...emória O Esfigmomanómetro Eletrónico corresponde aos seguintes padrões IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Equipamento Médico elétrico Parte 1 Requisitos gerais de segurança básica e desempenho essencial IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Equipamento Médico elétrico Parte 1 2 Requisitos gerais de segurança básica e desempenho essencial Padrão colateral Compatibilidade eletromagnética...

Page 73: ...de todos os componentes pertencentes ao sistema de medição de pressão arterial incluindo acessórios Bomba Válvula LCD Braçadeira Sensor Nota Estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio AVISO 1 Leia todas as informações do guia de operação e qualquer outra literatura dentro da caixa antes de operar a unidade 2 Mantenha se imóvel calmo e em repouso durante 5 minutos antes da med...

Page 74: ...cias por favor veja a secção INFORMAÇÃO DE COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA 12 Se um batimento cardíaco irregular IHB for detetado durante o procedimento de medição da tensão arterial o medidor de tensão arterial pode continuar a funcionar mas os resultados poderão não ser exatos sugere se que consulte o seu médico para uma avaliação mais exata 13 Por favor não use uma braçadeira que não seja a for...

Page 75: ...PROCEDIMENTOS DE CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO 1 Colocação das pilhas e utilização do transformador AC a Abra a tampa na parte de trás do medidor b Insira quatro pilhas de tamanho AAA Por favor ter em atenção a polaridade c Feche a tampa das pilhas Quando o LCD mostrar o símbolo de pilha substitua as por outras novas As pilhas recarregáveis não são adequadas para este medidor Retire as pilhas se o medid...

Page 76: ...u lesões devidas a pressão contínua da braçadeira 3 Aplicar a braçadeira a Puxando a ponta da braçadeira através da fivela a braçadeira já vai embalada dessa forma vire a para fora afastando a do corpo aperte a e feche o fecho de Velcro b Coloque a braçadeira em volta do braço nu 1 a 2 cm acima do cotovelo c Mantendo a posição sentada vire a palma da mão para cima à sua frente sobre uma superfície...

Page 77: ... se com os pés bem assentes no chão e não cruze as pernas b Ponha a palma da mão virada para cima à sua frente sobre uma superfície plana como uma mesa ou uma secretária c O meio da braçadeira deve ficar ao nível do coração Medição deitada a Deite se de costas b Coloque o braço estendido com a palma voltada para cima c A braçadeira deve ser colocada ao mesmo nível do seu coração 5 LER A SUA TENSÃO...

Page 78: ... 2 minutos sem operar Alternativamente pode carregar no botão para o desligar manualmente f Durante a medição pode carregar no botão para desligar o medidor manualmente Nota Por favor consulte um profissional de saúde para a interpretação das medidas de tensão arterial 6 Mostrar os resultados guardados a Após ligar carregando no botão carregue no botão M e o último resultado será mostrado Carregue...

Page 79: ...lecidas pela Organização Mundial de Saúde OMS Por favor note que outros fatores por exemplo diabetes obesidade tabagismo etc devem ser tidos em consideração Consulte o seu médico para uma avaliação mais exata e nunca altere a sua medicação ou tratamentos por sua própria decisão TAS mmHg 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 TAD mmHg 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 CLASSIFICAÇÃO DA TENSÃO ARTERI...

Page 80: ...r de pressão arterial eletrónico O Ecrã LCD mostra EE O Ecrã LCD mostra Resultado anormal Sem resposta quando carrega no botão ou insere as pilhas A braçadeira não foi devidamente aplicada ou o tubo de borracha está dobrado ou apertado A posição da braçadeira não estava correta ou não estava devidamente apertada A postura corporal não estava correta durante o teste Falar movimentos do braço ou do ...

Page 81: ...nte qualificado contratado pelo utilizador para a reparação de partes do medidor que sejam designadas como reparáveis poderão ser fornecidos 9 O medidor pode manter as características de segurança e de desempenho por um mínimo de 10 000 medições ou três anos e a braçadeira pode manter as características de funcionamento por um mínimo de 1000 medições 10 Recomenda se que a braçadeira seja desinfeta...

Page 82: ...20 deve assegurar se de que este é usado nesse ambiente português Teste de emissões Emissões RF CISPR 11 Emissões RF CISPR 11 Emissões harmónicas IEC 61000 3 2 Flutuações de voltagem emissões de intermitência IEC 61000 3 3 Conformidade Grupo 1 Classe B Classe A Conforme Orientação Ambiente eletromagnético O KN 520 usa energia RF apenas para as suas funcionalidades internas Assim as emissões RF são...

Page 83: ... ciclos 5 UT 95 queda em UT por 5 s 3 A m Orientação Ambiente eletromagnético Os solos devem ser de madeira cimento ou ladrilhos cerâmicos Se os solos estiverem revestidos a material sintético a humidade relativa deve ser de pelo menos 30 A qualidade da eletricidade da tomada seve ser a de um ambiente típico de hospital ou comercial A qualidade da eletricidade da tomada seve ser a de um ambiente t...

Page 84: ... para se verificar se opera normalmente Se for observada operação anómala podem ser necessárias medidas adicionais como reorientar ou relocalizar o KN 520 b Na gama de frequências 150 kHz a 80 MHz as forças de campo devem ser inferiores a 3V m 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P d 2 3 P 800 MHz a 2 5 GHz Teste de IMUNIDADE RF conduzida IEC 61000 4 6 RF irradiada IEC 61000 4 3 Nível de teste IEC 60601 3 Vrms ...

Page 85: ...0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmissores classificados com potência máxima de saída não listada acima a distância de separação recomendada d em metros m pode ser determinada usando a equação aplicável à frequência do transmissor em que P é a classificação de potência máxima de saída do transmissor em watts W de acordo com o fabricante do transmissor NOTA 1 A 80 M...

Page 86: ...ocadas gratuitamente todas as partes com defeito de fábrica bem verificados excepto as despesas de mão de obra ou eventuais despesas de trasferimento transportes e embalagens São excluídas da garantia todas as partes desgastáveis A troca ou o conserto feito durante o período de validez da garantia não tem o efeito de prolongar a duração da mesma A garantia não é válida em caso de conserto feito po...

Page 87: ...ANSCHETTE AN DEN MONITOR 93 3 ANLEGEN DER MANSCHETTE 93 4 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG 94 5 ERFASSUNG IHRER BLUTDRUCKMESSUNG 94 6 ANZEIGE VON GESPEICHERTEN ERGEBNISSEN 95 7 LÖSCHEN DER MESSUNGEN AUS DEM SPEICHER 96 8 BEWERTUNG DES BLUTHOCHDRUCKS FÜR ERWACHSENE 96 9 FEHLERBEHEBUNG 1 97 10 FEHLERBEHEBUNG 2 97 WARTUNG 98 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT 98 INFORMATIONEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHE...

Page 88: ...r niedrigste um Mitternacht In der Regel beginnt der Wert gegen 3 00Uhr anzusteigen und erreicht den höchsten Stand während des Tages wenn die meisten Menschen wach und aktiv sind In Anbetracht der oben genannten Informationen ist es empfehlenswert dass Sie Ihren Blutdruck jeden Tag etwa zur gleichen Zeit messen Zu häufige Messungen können aufgrund von Störungen des Blutflusses Verletzungen verurs...

Page 89: ...gsten 60 Messungen können im Speicher gespeichert werden Das elektronische Blutdruckmessgerät entspricht den folgenden Normen IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 Allgemeine Festlegungen für die Basissicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil Part 1 2 Allgemeine Festle...

Page 90: ...uer Ca 360 Mal 18 Eine Liste aller Komponenten die zum Blutdruckmesssystem gehören einschließlich Zubehör Pumpe Ventile LCD Display Manschette Sensor Hinweis Diese Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung ändern HINWEIS 1 Lesen Sie alle Informationen die in dieser Bedienungsanleitung und in anderer Literatur in der Schachtel enthalten sind bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen 2 Bleiben Sie ...

Page 91: ...vom American National Standard Institute elektronisches oder automatisierte Blutdruckmessgerät vorgeschriebenen Grenzen 11 Informationen über mögliche elektromagnetische oder andere Interferenzen zwischen dem Blutdruckmessgerät und anderen Geräten zusammen mit der Beratung zur Vermeidung solcher Störungen finden Sie im Abschnitt INFORMATIONEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT 12 Wenn unregelmä...

Page 92: ... platzieren Sie sie um Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem an dem der Empfänger angeschlossen ist an Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio TV Techniker um Rat 18 Dieses Blutdruckmessgerät wurde durch das Abhörverfahren überprüft Es wird empfohlen dass Sie Anhang B von ANSI AAMI SP 10 2002 A...

Page 93: ...ie Batterien und die Manschette müssen gemäß den örtlichen Vorschriften am Ende Ihrer Verwendung entsorgt werden 2 ANSCHLUSS DER MANSCHETTE AN DEN MONITOR Setzen Sie den Anschluss des Manschettenschlauchs in den Stecker auf der linken Seite des Monitors Stellen Sie sicher dass der Stecker vollständig eingefügt ist um Luftleckagen während der Blutdruckmessung zu vermeiden Vermeiden Sie Komprimierun...

Page 94: ... Sie sie vom Monitor und reinigen Sie sie von Hand mit einem milden Reinigungsmittel und spülen Sie sie dann gründlich mit kaltem Wasser ab Trocknen Sie die Manschette niemals im Wäschetrockner oder bügeln Sie sie Es wird empfohlen nach allen 200 Verwenden die Manschette zu reinigen 4 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG Messung bequem sitzend a Stellen Sie Ihre Füße flach auf den Boden und kreuzen S...

Page 95: ... LCD Display angezeigt Das Ergebnis wird automatisch auf dem Monitor gespeichert d Wenn Sie erneut messen möchten brauchen Sie nur die START Taste drücken e Nach der Messung schaltet sich der Monitor automatisch nach 2 Minuten ohne Betrieb aus Alternativ können Sie die Taste drücken um den Monitor manuell auszuschalten f Während der Messung können Sie die Taste drücken um den Monitor manuell auszu...

Page 96: ...lgenden Richtlinien für die Beurteilung des Bluthochdrucks ohne Rücksicht auf Alter oder Geschlecht wurden von der Weltgesun dheitsorganisation WHO festgelegt Bitte beachten Sie dass andere Faktoren z B Diabetes Übergewicht Rauchen usw in Betracht gezogen werden müssen Fragen Sie Ihren Arzt nach einer genauen Beurteilung und ändern Sie ihre Behandlung niemals selbstständig Deutsch SBP mmHg 120 120...

Page 97: ...eigt ein anormales Ergebnis an Es gibt keine Reaktion wenn Sie die Taste drücken oder die Batterie laden Die Manschette wurde nicht richtig angelegt oder der Gummischlauch wurde geknickt oder gedrückt Die Position der Manschette war nicht korrekt oder war nicht richtig angezogen Die Körperhaltung war während der Messung nicht korrekt Sprechen Arm oder Körperbewegung verärgert aufgeregt oder nervös...

Page 98: ...rechend technisch quali fiziertem Personal des Anwenders helfen können die Teile des Geräts die als durch uns reparierbar gekennzeichnet sind zu reparieren können geliefert werden 9 Der Monitor kann die Sicherheits und Leistungsmerkmale für mindestens 10 000 Messungen oder drei Jahre beibehalten und die Integrität der Manschette hält über 1000 Öffnen Schließen Zyklen des Verschlusses 10 Es wird em...

Page 99: ...enen elektromagneti schen Umgebungen bestimmt Der Kunde oder der Anwender des KN 520 sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird Emissionsprüfung HF Emissionen CISPR 11 HF Emissionen CISPR 11 Harmonische Emissionen IEC 61000 3 2 Spannungsschwankungen Flicker IEC 61000 3 3 Konformität Gruppe 1 Klasse B Klasse A Nicht anwendbar Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Das KN 52...

Page 100: ...Abnahme in UT für 5 s 3 A m Elektromagnetischen Umgebung Leitlinien Fußböden sollten aus Holz Beton oder Keramikfliesen sein Wenn die Fußböden mit synthetischem Material abgedeckt sind sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 betragen Die Qualität der Hauptversorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Die Qualität der Hauptversorgungsspannu...

Page 101: ...reitet sollte das KN 520 beobachtet werden um den normalen Betrieb zu überprüfen Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein wie z B die Neuorientierung oder Umsetzung des KN 520 b Über dem Frequenzbereich 150 kHz bis 80 MHz sollten die Frequenzstärken weniger als V1 V m sein Da 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P d 2 3 P Da 800 MHz bis 2 5 GHz Prüf...

Page 102: ...0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung die nicht aufgelistet sind kann der empfohlene Abstand d in Metern m unter Verwendung der anwendbaren Gleichung auf die Frequenz des Senders bestimmt werden wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt W gemäß den Angaben des Herstellers ist ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800...

Page 103: ...ommen sind Arbeitskosten oder eventuelle Transport oder Verpackungskosten Ausgeschlossen von der Garantie sind alle dem Verschleiß unterliegenden Teile Die Reparatur bzw der Ersatz hat keinerlei Auswirkung auf eine Verlängerung der Garantiezeit Die Garantie ist nicht gültig im Falle von Reparaturen die durch nicht befugtes Personal ausgeführt wurden oder ohne Originalersatzteile Schäden die durch ...

Page 104: ... Συνδεση της μανσετας στο πιεσομετρο 110 3 Εφαρμογη της μανσετας 110 4 Σταση σωματος κατα τη μετρηση 111 5 Ληψη της ενδειξης αρτηριακης σας πιεσης 111 6 Εμφανιση αποθηκευμενων αποτελεσματων 112 7 Διαγραφη μετρησεων απο τη μνημη 113 8 Αξιολογηση υψηλης αρτηριακης πιεσης για ενηλικες 113 9 Αντιμετωπιση προβληματων 1 114 10 Αντιμετωπιση προβληματων 2 114 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 115 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΤΗ ΜΟΝΑΔΑ 11...

Page 105: ... εμφανίζεται κατά την ημέρα και η χαμηλότερη συνήθως τα μεσάνυχτα Κανονικά η τιμή αρχίζει να αυξάνεται γύρω στις 3 00 πμ και φτάνει στα υψηλότερα επίπεδα την ημέρα όταν οι περισσότεροι άνθρωποι είναι ξύπνιοι και ενεργοί Λαμβάνοντας υπόψη τις παραπάνω πληροφορίες συνιστάται να μετράτε την πίεσή σας περίπου την ίδια ώρα κάθε μέρα Υπερβολικά συχνές μετρήσεις μπορεί να προκαλούν τραυματισμό λόγω παρεμ...

Page 106: ...ομανόμετρα αντιστοιχούν στα παρακάτω πρότυπα IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 General requirements for basic safety and essential performance IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and t...

Page 107: ... Οι παρούσες τεχνικές προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1 Διαβάστε όλες τις πληροφορίες στον οδηγό λειτουργίας και τυχόν άλλη βιβλιογραφία στο πλαίσιο πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα 2 Παραμείνετε ακίνητοι ήρεμοι και αναπαυθείτε για 5 λεπτά πριν τη μέτρηση της πίεσης 3 Η μανσέτα θα πρέπει να είναι τοποθετημένη στο ίδιο επίπεδο με την καρδιά σας 4 Κατά τη μέτρηση...

Page 108: ...υσιολογικός Παλμός IHB στη διαδικασία μέτρησης της πίεσης το ηλεκτρονικό πιεσόμετρο μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί αλλά τα αποτελέσματα μπορεί να μην είναι ακριβή συνιστάται να συμβουλευτείτε τον γιατρό σας για ακριβή αξιολόγηση 13 Μην χρησιμοποιείτε μανσέτα διαφορετική από αυτή που παρέχεται από τον κατασκευαστή διαφορετικά μπορεί να προκληθεί βιοσυμβατός κίνδυνος και ενδέχεται να καταλήξει σε...

Page 109: ...0 2002 A1 2003 A2 2006 για λεπτομέρειες σχετικά με τη μέθοδο επαλήθευσης αν χρειαστεί ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1 Τοποθετηση μπαταριας και τοποθετηση προσαρμογεα AC a Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας στο πίσω τμήμα του πιεσόμετρου b Τοποθετήστε τέσσερις μπαταρίες μεγέθους ΑΑΑ Παρακαλούμε προσέξτε την πολικότητα c Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας Όταν στην LCD εμφανίζεται το σύμβολο ...

Page 110: ...εων αρτηριακής πίεσης Αποφύγετε τη συμπίεση ή τον περιορισμό της σωλήνωσης σύνδεσης κατά τη διάρκεια της μέτρησης γεγονός που μπορεί να προκαλέσει σφάλμα στο φούσκωμα ή επιβλαβή τραυματισμό λόγω συνεχούς πίεσης της μανσέτας 3 Εφαρμογη της μανσετας a Τραβώντας το άκρο της μανσέτας μέσω του μεταλλικού βρόγχου η μανσέτα είναι ήδη συσκευασμένη κατ αυτό τον τρόπο γυρίστε το προς τα έξω μακριά από το σώ...

Page 111: ...σωματος κατα τη μετρηση Μέτρηση ενώ κάθεστε άνετα a Καθίστε με τα πόδια σας επίπεδα στο δάπεδο και μην σταυρώνετε τα πόδια σας b Τοποθετήστε την παλάμη προς τα επάνω μπροστά σας επάνω σε μία επίπεδη επιφάνεια όπως γραφείο ή τραπέζι c Η μέση της μανσέτας θα πρέπει να βρίσκεται στο επίπεδο της δεξιάς κοιλίας της καρδιάς Μέτρηση ενώ ξαπλώνετε a Ξαπλώστε στην πλάτη σας b Τοποθετήστε τον βραχίονά σας κ...

Page 112: ...όμετρο θα σβήσει αυτόματα μετά από 2 λεπτά μη λειτουργίας Εναλλακτικά μπορείτε να πατήσετε το κουμπί για να σβήσετε το πιεσόμετρο χειροκίνητα f Κατά τη διάρκεια της μέτρησης μπορείτε να πατήσετε το κουμπί για να σβήσετε το πιεσόμετρο χειροκίνητα Σημείωση Συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία υγείας για ερμηνεία της μέτρησης πίεσης 6 Εμφανιση αποθηκευμενων αποτελεσματων a Μετά από την ενεργοποίηση πατών...

Page 113: ...γίες για την αξιολόγηση υψηλής αρτηριακής πίεσης ανεξαρτήτως ηλικίας ή φύλου Να σημειωθεί ότι άλλοι παράγοντες π χ διαβήτης παχυσαρκία κάπνισμα κ λπ πρέπει να ληφθούν υπόψη Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας για ακριβή αξιολόγηση και μην αλλάζετε ποτέ μόνοι σας τη θεραπεία ελληνικά ΣΑΠ mmHg 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 ΔΑΠ mmHg 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΑΠ Βέλτιστη Κανονική...

Page 114: ...όνη LCD εμφανίζεται EE Στην Οθόνη LCD εμφανίζεται μη φυσιολογικό αποτέλεσμα Καμία απόκριση όταν πατάτε το κουμπί ή τοποθετείτε τη μπαταρία Η μανσέτα δεν τοποθετήθηκε σωστά ή ο ελαστικός σωλήνας είναι λυγισμένος ή ασκείται πίεση σε αυτόν Η θέση της μανσέτας δεν ήταν σωστή ή δεν έσφιξε σωστά Η στάση του σώματος δεν ήταν σωστή κατά τη διάρκεια της δοκιμής Ομιλία κίνηση χεριού ή σώματος νευρικότητα εκ...

Page 115: ...ό του χρήστη να επιδιορθώσουν αυτά τα μέρη του εξοπλισμού που είναι προκαθορισμένα και με δυνατότητα επιδιόρθωσης 9 Το πιεσόμετρο μπορεί να διατηρεί τα χαρακτηριστικά ασφάλειας και απόδοσης για τουλάχιστον 10 000 μετρήσεις ή για τρία χρόνια η μανσέτα μπορεί να διατηρήσει τα χαρακτηριστικά απόδοσης για τουλάχιστον 1000 μετρήσεις 10 Συνίσταται η μανσέτα να απολυμαίνεται 2 φορές κάθε εβδομάδα αν χρει...

Page 116: ...διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον ελληνικά Δοκιμή εκπομπών Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων RF CISPR 11 Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων RF CISPR 11 Αρμονικές εκπομπές IEC 61000 3 2 Διακυμάνσεις τάσης εκπομπές αναλαμπής IEC 61000 3 3 Συμβατότητα Ομάδα 1 Κατηγορία B Κατηγορία A Συμβατό Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον καθοδήγηση Το KN 520 χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοκυμάτων RF μόνο για την εσωτερική τ...

Page 117: ... δευτ 3 A m Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον καθοδήγηση Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο μπετόν ή κεραμικά πλακάκια Αν τα δάπεδα είναι καλυμμένα με συνθετικό υλικό η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 Η ποιότητα της τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος Η ποιότητα της τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ε...

Page 118: ...ει να παρακολουθείται για επαλήθευση της κανονικής λειτουργίας Αν παρατηρηθεί μη φυσιολογική απόδοση ενδέχεται να απαιτούνται πρόσθετα μέτρα όπως επαναπροσανατολισμός ή αλλαγή θέσης του KN 520 b Στο εύρος συχνοτήτων 150 kHz έως 80 MHz οι εντάσεις πεδίου θα πρέπει να είναι χαμηλότερες από 3V m 80 MHz έως 800 MHz d 1 2 P d 2 3 P 800 MHz έως 2 5 GHz Δοκιμή ΑΤΡΩΣΙΑΣ Αγωγιμότητα RF IEC 61000 4 6 Ακτινο...

Page 119: ...8 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Για πομπούς που αποτιμούνται σε μέγιστη ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα m μπορεί να υπολογιστεί με τη χρήση της ισχύουσας εξίσωσης για τη συχνότητα του πομπού όπου P είναι η μέγιστη ισχύς εξόδου αποτίμησης του πομπού σε watt W σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 Στα 80 MHz και ...

Page 120: ...ων των υλικών που θα παρουσιάσουν βλάβη λόγω αποδειγμένου προβλήματος κατασκευής με εξαίρεση τα εργατικά έξοδα ή έξοδα μετακίνησης μεταφορές και συσκευασίες Εξαιρούνται της εγγύησης όλα τα αναλώσιμα υλικά Η αντικατάσταση ή επιδιόρθωση που γίνεται κατά την περίοδο εγγύησης δεν έχουν σαν αποτέλεσμα την επιμήκυνση του χρόνου εγγύησης Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση που η επιδιόρθωση γίνεται από προ...

Page 121: ...121 POLSKI 122 122 123 123 123 123 124 126 126 127 127 128 128 129 129 130 130 131 131 132 133 137 ...

Page 122: ...122 ARABIC ...

Page 123: ...123 ARABIC ...

Page 124: ...124 ARABIC ...

Page 125: ...125 ARABIC ...

Page 126: ...126 ARABIC ...

Page 127: ...127 ARABIC ...

Page 128: ...128 ARABIC ...

Page 129: ...129 ARABIC ...

Page 130: ...79 180 DBP mmHg 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 Blood Pressure CLASSIFICAtion Optimal Normal High Normal Grade 1 Hypertension Grade 2 Hypertension Grade 3 Hypertension 80 85 90 100 110 120 130 140 150 160 Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hypertension High normal BP Normal BP Diastolic mmHg Sistolic mmHg ...

Page 131: ...131 ARABIC ...

Page 132: ...132 z ARABIC ...

Page 133: ...133 ARABIC ...

Page 134: ...134 ARABIC ...

Page 135: ...135 ARABIC ...

Page 136: ...136 ARABIC ...

Page 137: ...137 ARABIC ...

Reviews: