45
• El tensiómetro no debe utilizarse conjuntamente con un
equipo quirúrgico de alta frecuencia.
• Solo las personas que tengan el diámetro de brazo indi-
cado para el aparato pueden usarlo.
• Tenga en cuenta que durante el inflado puede sufrir cierta
limitación funcional en la extremidad en cuestión.
• La medición de la presión sanguínea no debe interrumpir
la circulación sanguínea más tiempo del necesario. En
caso de que el aparato no funcione correctamente, retire
el brazalete del brazo.
• Evite apretar, estrangular o doblar el tubo flexible del bra-
zalete mediante medios mecánicos.
• Evite exponerse a la presión continuada del brazalete y
no realice mediciones frecuentes. La disminución del flujo
sanguíneo que se produce puede causar lesiones.
• Cerciórese de que no ha colocado el brazalete en un bra-
zo cuyas arterias o venas están sometidas a algún tipo de
tratamiento médico, p. ej. acceso por vía endovascular,
administración de tratamiento por vía endovascular o un
shunt arteriovenoso (A-V-).
• No coloque el brazalete a personas a las que se les haya
practicado una mastectomía.
• No coloque el brazalete sobre heridas, ya que pueden
producirse más lesiones.
• El tensiómetro puede funcionar con pilas o con una fuente
de alimentación. Tenga en cuenta que la transmisión de
datos y su almacenamiento en memoria solo tienen lugar
cuando el tensiómetro recibe alimentación. En cuanto
las pilas están agotadas o se desconecta el bloque de
alimentación de la red eléctrica, el tensiómetro pierde la
fecha y la hora.
• La desconexión automática apaga el tensiómetro para
conservar las pilas si no se pulsa ninguna tecla durante
1 minuto.
• Este aparato solo está diseñado para el fin descrito en
estas instrucciones de uso. Por lo tanto, el fabricante
declinará toda responsabilidad por los daños y perjuicios
debidos a un uso inadecuado o incorrecto.
Indicaciones para el almacenamiento y limpieza
• El tonómetro consta de componentes de precisión y
componentes electrónicos. La exactitud de los valores de
medición y la vida útil del aparato dependen de su cuida-
doso manejo:
– Proteja el aparato contra la humedad, suciedad, fuertes
fluctuaciones de temperatura y radiación solar directa.
– No deje caer el aparato.
– No utilice el aparato en la cercanía de fuertes campos
magnéticos, manténgalo alejado de equipos de radio-
transmisión o teléfonos móviles celulares.
– Utilice exclusivamente los brazaletes de repuesto ori-
ginales adjuntos. De lo contrario los valores medidos
serán erróneos.
Summary of Contents for BM 65
Page 84: ...84 Beurer 1 2...
Page 86: ...86 1...
Page 87: ...87 Beurer 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 91: ...91 5 2 3 2 22 30 30 42...
Page 92: ...92 5 START STOP U0 U1 U9 MEM START STOP 5 START STOP OFF START STOP...
Page 93: ...93 START STOP 1 5 6 5...
Page 95: ...95 MEM START STOP 2 8 _ 300 160 IEC 60601 1 8 8...
Page 97: ...97 4x 1 5 AAA IPX0 AP APG BF EN60601 1 2 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30...
Page 116: ...116 753 700 0613 Irrtum und nderungen vorbehalten...