background image

5 - Español

SOlUCIóN dE PROBlEMAS

Separación de materiales combustible

Mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y otos
artículos ombustibles auna distancia de al menos 3 pies
(0.9 m) de la parte frontal del calefactor, y lejos de los
laterales.

Limpieza de las superficie

Limpie las superficies de mtal con un paño suave lig-
eramente humedecido con un producto a base de aceite

cítrico y abrillante con un paño suave y limpio. NO util-
icepulidor de metales ni limpiadores para el hogar, ya
que  estosproductos  pueden  dañar  las  superficies  de
mtal. Compre productos a base de aceite cítrico en una
ferretería.

Dial del termostato

Panel de control

Apagado automátio de seguridad

1. Gire la perilla del termostato en el
sentido de las aguja del reloj para
ajustarlo y permitir que el alefactor
caliente la habitación.

1. Este interruptor enciende y apaga la
unidad.
2. Modo de ventilador paa aire frío.
3. Modo bajo para temperatura baja.
4. Modo bajo para temperatura alta.
5. El modo de oscilación permite al ca-
lentador girar 70 grados con temper-
atura alta.

El calentador posee un dispositio de seguri-
dad integrado que apagará el calentador en
caso de calentamiento excesivo.

Dial de alimentación

PROBLEMA

Su calentador se apaga inesper-
adamente o no funciona

CAUSA POSIBLE

1.  No hay energía eléctrica.
2. Una de las funciones de se-
guridad pueden ser activada para
evitar el sobrecalentamiento, in-
cluyendo el interruptor de seguri-
dad. Gúrese de que el cable de
alimentación está enchufado a la
toma eléctrica.

ACCIÓN CORRECTIVA

1.  Asegúrese de que el cable
eléctrico esté enchufado en un
tomacorriente que funcione.
2.  Verifique la onfiguación del
termostato. El calentador puede
estar apagado porque ha alcan-
zado la configuación de temper-
atura deseada.

CUIdAdO y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES dE fUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for IM-759B

Page 1: ...SERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO HOUSEHOLD USE ONLY Always place on a flat stable surface do not place directly on carpet Siempre colóquelo sobre una superficie estable y plana no lo coloque directa mente sobre la alfombra Toujours placer sur une sur face plate et stable ne pas placer directement sur un tapis ...

Page 2: ...t surfaces like a bed where opening may become blocked This appliance has hot and arcing or sparking parts in side Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored This appliance should not be used as a drying rack for clothing Use this appliance only as described in the manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or inj...

Page 3: ...ckwise to allow the heater to warm up the room 1 This switch turns the power on and off 2 Fan mode for cool air 3 Low mode for low heat 4 High mode for high heat 5 Oscillation mode allows the heater to rotate 70 de grees with high heat The heater has a built in safety device which will switch the heater OFF in case of accidental overheating Power Dial Problem Your heater shuts off unex pectedly or...

Page 4: ...s as well as a contact phone number We will within 10 days of receiving your product re turn a new or refurbished at our discretion product at NO ADDITIONAL CHARGE We will also return your receipt If product is found to be in working condition we will return product postage collect PACK YOUR PRODUCT WELL We will not be responsible for damages in curred as a result of improper packing Or contact us...

Page 5: ...de las ranuras podrían quedar bloqueadas Este aparato tiene piezas calientes que generan arcos o chispas en su interior No lo use en áreas donde se utiliza o almacena gasolina pintura o líquidos inflamables Este calefactorno debe usarse como un secador de ropa No cuelgue decoraciones o medias de navidad cerca de este aparato Utilice este aparato solamente como se describe en este man ual Cualquier...

Page 6: ...e la habitación 1 Este interruptor enciende y apaga la unidad 2 Modo de ventilador paa aire frío 3 Modo bajo para temperatura baja 4 Modo bajo para temperatura alta 5 El modo de oscilación permite al ca lentador girar 70 grados con temper atura alta El calentador posee un dispositio de seguri dad integrado que apagará el calentador en caso de calentamiento excesivo Dial de alimentación PROBLEMA Su...

Page 7: ... número de contacto Dentro de los 10 días después de recibir el producto le enviaremos un producto nuevo o remanufacturado a nuestro criterio DE MANERA GRATUITA También le de volveremos su recibo Si el producto fun ciona correctamente le devolveremos una cuenta por el flete del producto EMPAqUETE EL PRODUCTO CON CUIDADO No nos responsabilizaremos por los daños ocasionados por un empaquetado inade ...

Page 8: ... l appareil sur une surface molle comme un lit car les ouvertures pourraient se bloquer Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles N utilisez pas l appareil là où de l essence de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécherles vêtements Ne suspendez pas de bas de Noël ou ...

Page 9: ...le sens horaire pour permette au chaufe eau de réchaufer la pièce 1 Cet interrupteur met l appareil sous et hors tension 2 Mode ventilteur pour l air frais 3 Mode bas pour la chaleur faible 4 Mode élevé pour la chaleur élevée 5 Mode d oscillation pour permette au réchaufeur tourner à 70 en haute température Le réchaufeur dispose d un dispositif de sécurié intégré qui éteindra le réchaufeur en cas ...

Page 10: ...évolution nom et adresse ainsi qu un téléphone de con tacte Dans dix 10 jours à la réception du produit on retourne un produit nouveau ou réparé à son avis sans un DÉBIT ADDI TIONNEL Également on retournerait la quittance Si le produit est en bon état on re tournerait le port payable du produit EMPAQUETEZ BIEN SON PRODUIT Nous ne sommes pas responsables sur dom mages comme résultat d un empaquetag...

Page 11: ...Français 10 ...

Page 12: ......

Reviews: