
15
MODE D’EMPLOI
FR
UTILISATION
'pEUDQFKHUV\VWpPDWLTXHPHQWO·DOLPHQWDWLRQGHFRXUDQWpOHFWULTXHDYDQWG·HIIHFWXHUOHVRSpUDWLRQVGHUpJODJH
RXG·LQVHUWLRQGHODPHXOH&HWWHPHVXUHGHSUpYHQWLRQHPSrFKHODPLVHHQPDUFKHDFFLGHQWHOOHGHO·RXWLO
,QVHUWLRQUHPSODFHPHQWGHODPHXOH
Pour le montage de la meule sur la meuleuse à renvoi d’angle, procéder de la façon suivante :
-
DSSX\HU VXU OD WRXFKH GH EORFDJH GX PDQGULQ
-
GHVVHUUHU OD EULGH GH EORFDJH GH OD PHXOH j O¶DLGH GH OD FOp j HUJRWV URQGV HW O¶H[WUDLUH
-
LQVpUHU OD PHXOH SRXU PHXOHXVHV HQ V¶DVVXUDQW GH UHVSHFWHU OH VHQV GH URWDWLRQ GH OD PHXOH
- choisir le sens correct de montage de la bride de blocage de la meule selon son épaisseur, la visser manuellement et serrer la
EULGH j O¶DLGH GH OD FOp j HUJRWV URQGV HQ EORTXDQW OH PDQGULQ
-
FRQWU{OHU TXH O¶HQVHPEOH VRLW ELHQ ¿[p HW VWDEOH
Remplacer la meule de la meuleuse à renvoi d’angle de la façon suivante :
- débloquer la bride de blocage de la meule en utilisant la clé à ergots ronds en bloquant le mandrin à l’aide de la clé en
EORTXDQWOH PDQGULQ SDU OH ERXWRQ GH EORFDJH GX PDQGULQ
-
OD PHXOH VHUD OLEpUpH HW VRQ H[WUDFWLRQ VHUD SRVVLEOH
- insérer la nouvelle meule et procéder selon les indications susmentionnées.
0LVHHQPDUFKH$UUrW
Pour mettre la meuleuse en marche, pousser l’interrupteur en avant.
Pour arrêter la meuleuse, appuyer sur l’interrupteur et la poser dans une position stable et sûre.
L’arrêt de la meule n’est pas immédiat.
Montage de la protection anti-coupe
Monter la protection anti-coupe avant de monter la meule.
Placer la protection anti-coupe dans le compartiment circulaire prévu à cet effet de la boîte d’engrenages, la positionner de sorte
TXH O¶RSpUDWHXU VRLW j O¶DEUL GHV pWLQFHOOHV SHQGDQW O¶H[pFXWLRQ GHV RSpUDWLRQV GH WUDYDLO IHUPHU OH OHYLHU GH VHUUDJH SRXU OD ¿[HU
de manier stable.
Couvercle boîte
d’engrenages
Protection anti-coupe
Levier de serrage
Summary of Contents for 1956
Page 47: ...47 ...